1 |
u beibi aim rót djâst laik en óvân |
Uuh, baby, I’m hot just like an oven |
Uuh, baby, eu estou quente como um forno |
2 |
ai níd sam lâvên |
I need some loving |
Preciso de um pouco de amor |
3 |
end beibi ai kent rold êt mâtch longâr |
And baby, I can’t hold it much longer |
E baby, eu não posso prendê-lo por muito mais tempo |
4 |
êts guérên strongâr end strongâr |
It’s getting stronger and stronger |
Está ficando cada vez mais forte |
5 |
end uen ai guét zét fílên |
And when I get that feeling |
E quando eu recebo esse sentimento |
6 |
ai uant sékxuâl rílên |
I want sexual healing |
Eu quero cura sexual |
7 |
sékxuâl rílên meiks mi fíl sou fain |
Sexual healing makes me feel so fine |
Cura Sexual me faz sentir tão bem |
8 |
rélps t’u reliv mai maind |
Helps to relieve my mind |
Ajuda a aliviar a minha mente |
9 |
sékxuâl rílên beibi |
Sexual healing, baby |
Cura sexual, baby |
10 |
sékxuâl rílên êz samsên |
Sexual healing is something |
Cura sexual é algo |
11 |
zéts gûd fór mi |
That’s good for me |
Isso é bom para mim |
12 |
unévâr blu tíar dróps ar fólen |
Whenever blue tear drops are falling |
Sempre lágrima gotas azuis estão caindo |
13 |
end mai êmôuxânâl stâbêlâri êz lívên mi |
And my emotional stability is leaving me |
E minha estabilidade emocional está me deixando |
14 |
zér êz samsên ai ken dju |
There is something I can do |
Há algo que eu possa fazer |
15 |
ai ken guét on zâ t’élâfôun end kól iú âp beibi |
I can get on the telephone and call you up, baby |
Eu posso pegar o telefone e ligar pra você, baby |
16 |
end râni ai nou iú bi zér t’u reliv mi |
And honey, I know you’ll be there to relieve me |
E querida, eu sei que você vai estar lá para me aliviar |
17 |
zâ lóv iú guêv t’u mi uêl fri mi |
The love you give to me will free me |
O amor que você me dá vai me libertar |
18 |
êf iú dont nou zâ sêngs iôr dílen |
If you don’t know the things you’re dealing |
Se você não sabe as coisas que você está lidando |
19 |
ôu ai ken t’él iú dárlên zét êts sékxuâl rílên |
Ooh, I can tell you, darling, that it’s sexual healing |
Ooh, eu posso te dizer, querida, que é a cura sexual |
20 |
sékxuâl rílên |
Sexual healing |
cura sexual |
21 |
lets mêik lóv t’ânáit |
Let’s make love tonight |
Vamos fazer amor hoje à noite |
22 |
kóz iú dju êt rait |
‘Cause you do it right |
Porque você faz isso direito |
23 |
beibi ai gát sêk zês mórnên |
Baby, I got sick this morning |
Baby, eu fiquei doente esta manhã |
24 |
a si uóz stórmen ênssaid óv mi |
A sea was storming inside of me |
Um mar foi assalto dentro de mim |
25 |
end beibi ai sênk aim kepssaizen |
And baby, I think I’m capsizing |
E baby, eu acho que estou capotando |
26 |
zâ uêivs ar raizên end raizên |
The waves are rising and rising |
As ondas estão subindo e subindo |
27 |
end uen ai guét zét fílên |
And when I get that feeling |
E quando eu recebo esse sentimento |
28 |
ai uant sékxuâl rílên |
I want sexual healing |
Eu quero cura sexual |
29 |
sékxuâl rílên meiks mi fíl sou fain |
Sexual healing makes me feel so fine |
Cura Sexual me faz sentir tão bem |
30 |
rélps t’u reliv iór maind |
Helps to relieve your mind |
Ajuda a aliviar a mente |
31 |
sékxuâl rílên beibi |
Sexual healing, baby |
Cura sexual, baby |
32 |
sékxuâl rílên êz samsên |
Sexual healing is something |
Cura sexual é algo |
33 |
zéts gûd fór mi end êts gûd fór mi |
That’s good for me and it’s good for me |
Isso é bom para mim e isso é bom para mim |
34 |
end êts sou gûd t’u mi mai beibi |
And it’s so good to me, my baby |
E é tão bom para mim, meu bebê |
35 |
ôu kam t’eik kantrôl |
Ooh, come take control |
Ooh, venha assumir o controle |
36 |
djâst gréb a rold |
Just grab a hold |
Basta pegar um porão |
37 |
óv mai bári end maind |
Of my body and mind |
Do meu corpo e da mente |
38 |
sûn uêl bi mêiken êt uí uêl duên êt fain |
Soon we’ll be making it, we will doing it fine |
Logo estaremos fazendo isso, vamos fazendo isso muito bem |
39 |
iôr mai médêssen |
You’re my medicine |
Você é o meu remédio |
40 |
oupen âp end let mi ên |
Open up and let me in |
Abra -se e deixe-me em |
41 |
dárlên iôr sou grêit |
Darling, you’re so great |
Querida, você é tão grande |
42 |
ai kent uêit fór iú t’u ópârêit |
I can’t wait for you to operate |
Eu não posso esperar para você operar |
43 |
uen ai guét zét fílên ai níd sékxuâl rílên |
When I get that feeling, I need sexual healing |
Quando eu ter essa sensação, eu preciso de cura sexual |
44 |
uen ai guét zét fílên ai níd sékxuâl rílên |
When I get that feeling, I need sexual healing |
Quando eu ter essa sensação, eu preciso de cura sexual |
45 |
uen ai guét zét fílên ai níd sékxuâl rílên |
When I get that feeling, I need sexual healing |
Quando eu ter essa sensação, eu preciso de cura sexual |
46 |
uen ai guét zét fílên |
When I get that feeling |
Quando eu ter essa sensação |
47 |
ríâl mi beibi |
Heal me, baby |
Cura-me, baby |
Facebook Comments