1 |
ai dont nou êf ai em a bói |
I don’t know if I am a boy |
Eu não sei se eu sou um menino |
2 |
ai dont nou êf ai em a gârl |
I don’t know if I am a girl |
Eu não sei se eu sou uma menina |
3 |
ai dont nou uen ai uóz bórn |
I don’t know when I was born |
Eu não sei quando eu nasci |
4 |
ai dont nou rûz mai mâzâr |
I don’t know who’s my mother |
Eu não sei quem é a minha mãe |
5 |
ai dont nou uen ai gát âloun |
I don’t know when I got alone |
Eu não sei quando eu cheguei sozinho |
6 |
ai dont nou rau ai gát méd |
I don’t know how I got mad |
Eu não sei como eu ficou louco |
7 |
ai dont nou rau ai gát méd |
I don’t know how I got mad |
Eu não sei como eu ficou louco |
8 |
ai dont sênk ai xûd guét bék |
I don’t think I should get back |
Eu não acho que eu deveria voltar |
9 |
t’él mi nau |
Tell me now |
Diga-me agora |
10 |
zét iú ríli laik zâ xou |
that you really like the show |
que você realmente gosta do show |
11 |
t’él mi nau |
Tell me now |
Diga-me agora |
12 |
zét iú ríli uant t’u guét rai |
that you really want to get high |
que você realmente deseja obter alta |
13 |
t’él mi nau |
Tell me now |
Diga-me agora |
14 |
zét iú ríli laik mai stáiêl ôu |
that you really like my style, oh |
que você realmente gosta do meu estilo, oh |
15 |
t’él iú nau |
Tell you now |
Dizer agora |
16 |
zét iú ar t’u kâmêt a kraim |
that you are to commit a crime |
que você está a cometer um crime |
17 |
iú uant zês |
You want this |
Você quer este |
18 |
t’él mi rau iú uant êt t’u bi |
Tell me how you want it to be |
Diga-me como você quer que seja |
19 |
mai maind ríts êz brouken |
My mind, heats is broken |
Minha mente, aquece está quebrado |
20 |
nou uan els |
No one else |
Ninguém mais |
21 |
bât iú uóz gouên t’u |
but you was going to |
mas você estava indo para |
22 |
andârstend mai uêi |
understand my way |
entender a minha maneira |
23 |
bât from zâ dei ai faund iú bêibi |
But from the day I found you babe |
Mas desde o dia que encontrei você, baby |
24 |
iú fólen êntiú mi |
You falling into me |
Você cair em mim |
25 |
t’él mi nau |
Tell me now |
Diga-me agora |
26 |
zét iú ríli laik zâ xou |
that you really like the show |
que você realmente gosta do show |
27 |
t’él mi nau |
Tell me now |
Diga-me agora |
28 |
zét iú ríli uant t’u guét rai |
that you really want to get high |
que você realmente deseja obter alta |
29 |
t’él mi nau |
Tell me now |
Diga-me agora |
30 |
zét iú ríli laik mai stáiêl ôu |
that you really like my style, oh |
que você realmente gosta do meu estilo, oh |
31 |
t’él iú nau |
Tell you now |
Dizer agora |
32 |
zét iú ar t’u kâmêt a kraim |
that you are to commit a crime |
que você está a cometer um crime |
33 |
iú uant zês |
You want this |
Você quer este |
34 |
t’él mi rau iú uant êt t’u bi |
Tell me how you want it to be |
Diga-me como você quer que seja |
35 |
ai dont nou êf ai em a bói |
I don’t know if I am a boy |
Eu não sei se eu sou um menino |
36 |
ai dont nou êf ai em a gârl |
I don’t know if I am a girl |
Eu não sei se eu sou uma menina |
37 |
ai dont nou uen ai uóz bórn |
I don’t know when I was born |
Eu não sei quando eu nasci |
38 |
ai dont nou ru mai mâzâr êz |
I don’t know who my mother is |
Eu não sei quem é a minha mãe |
39 |
ai dont nou uen ai gát âloun |
I don’t know when I got alone |
Eu não sei quando eu cheguei sozinho |
40 |
ai dont nou rau ai gát méd |
I don’t know how I got mad |
Eu não sei como eu ficou louco |
41 |
ai dont nou rau ai gát méd |
I don’t know how I got mad |
Eu não sei como eu ficou louco |
42 |
ai dont sênk ai xûd guét bék |
I don’t think I should get back |
Eu não acho que eu deveria voltar |
43 |
ai dont nou êf ai em a bói |
I don’t know if I am a boy |
Eu não sei se eu sou um menino |
44 |
ai dont nou êf ai em a gârl |
I don’t know if I am a girl |
Eu não sei se eu sou uma menina |
45 |
ai dont nou uen ai uóz bórn |
I don’t know when I was born |
Eu não sei quando eu nasci |
46 |
ai dont nou ru mai mâzâr êz |
I don’t know who my mother is |
Eu não sei quem é a minha mãe |
47 |
ai dont nou uen ai gát âloun |
I don’t know when I got alone |
Eu não sei quando eu cheguei sozinho |
48 |
ai dont nou rau ai gát méd |
I don’t know how I got mad |
Eu não sei como eu ficou louco |
49 |
ai dont nou rau ai gát méd |
I don’t know how I got mad |
Eu não sei como eu ficou louco |
50 |
ai dont sênk ai xûd guét bék |
I don’t think I should get back |
Eu não acho que eu deveria voltar |
51 |
t’él mi nau |
Tell me now |
Diga-me agora |
52 |
zét iú ríli laik zâ xou |
that you really like the show |
que você realmente gosta do show |
53 |
t’él mi nau |
Tell me now |
Diga-me agora |
54 |
zét iú ríli uant t’u guét rai |
that you really want to get high |
que você realmente deseja obter alta |
55 |
t’él mi nau |
Tell me now |
Diga-me agora |
56 |
zét iú ríli laik mai stáiêl ôu |
that you really like my style, oh |
que você realmente gosta do meu estilo, oh |
57 |
t’él iú nau |
Tell you now |
Dizer agora |
58 |
zét iú ar t’u kâmêt a kraim |
that you are to commit a crime |
que você está a cometer um crime |
59 |
iú uant zês |
You want this |
Você quer este |
60 |
t’él mi rau iú uant êt t’u bi |
Tell me how you want it to be |
Diga-me como você quer que seja |
61 |
ai dont nou êf ai em a bói |
I don’t know if I am a boy |
Eu não sei se eu sou um menino |
62 |
ai dont nou êf ai em a gârl |
I don’t know if I am a girl |
Eu não sei se eu sou uma menina |
63 |
ai dont nou uen ai uóz bórn |
I don’t know when I was born |
Eu não sei quando eu nasci |
64 |
ai dont nou ru mai mâzâr êz |
I don’t know who my mother is |
Eu não sei quem é a minha mãe |
65 |
ai dont nou uen ai gát âloun |
I don’t know when I got alone |
Eu não sei quando eu cheguei sozinho |
66 |
ai dont nou rau ai gát méd |
I don’t know how I got mad |
Eu não sei como eu ficou louco |
67 |
ai dont nou rau ai gát méd |
I don’t know how I got mad |
Eu não sei como eu ficou louco |
68 |
ai dont sênk ai xûd guét bék |
I don’t think I should get back |
Eu não acho que eu deveria voltar |
Facebook Comments