1 |
ai sót uíd bêguên end end ríâr |
I thought we’d begin and end here |
Eu pensei que ia começar e terminar aqui |
2 |
zês song uér áiâl mêik êt krêstâl klêâr |
This song where I’ll make it crystal clear |
Esta canção onde eu vou deixar bem claro |
3 |
ai lóv iú mai síkret tréjâr |
I love you my secret treasure |
eu te amo meu tesouro secreto |
4 |
êts repânên ôu ai fíâl zâ préxâr |
It’s happening oh I feel the pressure |
Está acontecendo oh eu sinto a pressão |
5 |
ûps ûps ûps iôr mai skéndâl |
Oops oops oops you’re my scandal |
Oops oops oops você é meu escândalo |
6 |
ûps ûps ûps iôr mai skéndâl |
Oops oops oops you’re my scandal |
Oops oops oops você é meu escândalo |
7 |
ûps ûps ûps iôr mai skéndâl |
Oops oops oops you’re my scandal |
Oops oops oops você é meu escândalo |
8 |
ûps ûps ûps iôr mai skéndâl |
Oops oops oops you’re my scandal |
Oops oops oops você é meu escândalo |
9 |
aid xaut êt aut |
I’d shout it out |
eu grito |
10 |
aim nat âfreid óv uat zêi sei |
I’m not afraid of what they say |
Eu não tenho medo do que eles dizem |
11 |
êf iôr renguên uês mi |
If you’re hanging with me |
Se você está comigo, |
12 |
let mi ríâr iú sei ôu |
let me hear you say oohh |
deixe-me ouvir você dizer oohh |
13 |
zêi kent si âs ríâr |
They can’t see us here |
Eles não podem nos ver aqui |
14 |
guét kloussâr t’u mi |
Get closer to me |
se aproxime de mim |
15 |
nau kês mi iú fûl |
Now kiss me you fool |
Agora me beije sua tola |
16 |
kês mi t’âtch mi nou nou nôubáris ríâr |
Kiss me touch me no no nobodys here |
Beijo-me toque-me, não, não ninguém está aqui |
17 |
uí? VE gát t’aim beibi kam on aim lóvên zês |
We? ve got time baby, come on I’m loving this |
Nós temos tempo baby, venha eu estou amando isso |
18 |
ai di dju ênisêng fór iú |
Id do anything for you |
eu faço qualquer coisa por você |
19 |
íven grôu a bíârd |
even grow a beard |
até mesmo deixar crescer uma barba |
20 |
aim on mai t’ôus beibi |
I’m on my toes baby |
Eu estou andando na ponta dos pés, baby |
21 |
uen iôr nat ríâr |
when you’re not here |
quando você não está aqui |
22 |
ai sót uíd bêguên end end ríâr |
I thought we’d begin and end here |
eu pensei que ia começar e terminar aqui |
23 |
zês song uér áiâl mêik êt krêstâl klêâr |
This song where I’ll make it crystal clear |
Esta canção onde eu vou deixar bem claro |
24 |
ai lóv iú mai síkret tréjâr |
I love you my secret treasure |
eu te amo meu tesouro secreto |
25 |
êts repânên ôu ai fíâl zâ préxâr |
It’s happening oh I feel the pressure |
Está acontecendo oh eu sinto a pressão |
26 |
ûps ûps ûps iôr mai skéndâl |
Oops oops oops you’re my scandal |
Oops oops oops você é meu escândalo |
27 |
ûps ûps ûps iôr mai skéndâl |
Oops oops oops you’re my scandal |
Oops oops oops você é meu escândalo |
28 |
ûps ûps ûps iôr mai skéndâl |
Oops oops oops you’re my scandal |
Oops oops oops você é meu escândalo |
29 |
ûps ûps ûps iôr mai skéndâl |
Oops oops oops you’re my scandal |
Oops oops oops você é meu escândalo |
30 |
aid xaut êt aut |
I’d shout it out |
eu grito |
31 |
aim nat âfreid óv uat zêi sei |
I’m not afraid of what they say |
Eu não tenho medo do que eles dizem |
32 |
êf iôr renguên uês mi |
If you’re hanging with me |
Se você está pendurado comigo, |
33 |
let mi ríâr iú sei ôu |
let me hear you say oohh |
deixe-me ouvir você dizer oohh |
34 |
ûps ûps ûps iôr mai skéndâl |
Oops oops oops you’re my scandal |
Oops oops oops você é meu escândalo |
35 |
ûps ûps ûps iôr mai skéndâl |
Oops oops oops you’re my scandal |
Oops oops oops você é meu escândalo |
36 |
ûps ûps ûps iôr mai skéndâl |
Oops oops oops you’re my scandal |
Oops oops oops você é meu escândalo |
37 |
ûps ûps ûps aim iór skéndâl |
Oops oops oops I’m your scandal |
Oops oops oops eu sou seu escândalo |
38 |
ûps ûps ûps iôr mai skéndâl |
Oops oops oops you’re my scandal |
Oops oops oops você é meu escândalo |
39 |
ûps ûps ûps iôr mai skéndâl |
Oops oops oops you’re my scandal |
Oops oops oops você é meu escândalo |
40 |
ûps ûps ûps iôr mai skéndâl |
Oops oops oops you’re my scandal |
Oops oops oops você é meu escândalo |
41 |
ûps ûps ûps iôr mai skéndâl |
Oops oops oops you’re my scandal |
Oops oops oops você é meu escândalo |
42 |
aid xaut êt aut aim nat âfreid óv uat zêi sei |
I’d shout it out I’m not afraid of what they say |
eu grito. Eu não tenho medo do que eles dizem |
43 |
êf iôr renguên uês mi let mi ríâr iú sei |
If you’re hanging with me let me hear you say |
Se você está comigo, deixe-me ouvir você dizer |
Facebook Comments