N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
xis zâ gârl zét nou uan évâr nous |
She’s the girl that no one ever knows |
Ela é a garota que ninguém conhece |
2 |
end ai sei rai, bât xis t’u xai t’u sei râlôu |
And I say hi, but she’s too shy to say hello |
Eu digo oi, mas ela é muito tímida para dizer olá |
3 |
xis djâst uêirên fór zét uan t’u t’eik râr rend |
She’s just waiting for that one to take her hand |
Ela está esperando por aquele que pegue sua mão |
4 |
end xêik râr âp, ai bét ai kûd |
And shake her up, I bet I could |
E mexer com ela, eu aposto que eu poderia |
5 |
ai uêsh mai rárt uóz ól uêis on râr maind |
I wish my heart was always on her mind |
Eu desejo que meu coração estava sempre em sua mente |
6 |
kóz xis on main laik ól dei, ól zâ t’aim |
cause she’s on mine like all day, all the time |
Porque ela está no meu todo o dia, toda hora |
7 |
fârguét mi nat |
Forget me not |
Não se esqueça de mim |
8 |
fârguét mi nau |
Forget me now |
Esqueça-me agora |
9 |
aiv kam t’u far t’u tchârn âraund |
I’ve come too far to turn around |
Eu vim de muito longe para virar atrás |
10 |
aim ríâr t’ânáit |
I’m here tonight |
Eu estou aqui esta noite |
11 |
kóz aim névâr gouên daun |
Cause I’m never going down |
Porque eu nunca vou desanimar |
12 |
aim névâr guêvên âp |
I’m never giving up |
Eu nunca vou desistir |
13 |
aim névâr gona lív |
I’m never gonna leave |
Eu nunca vou deixar |
14 |
sou pût iór rends âp |
So put your hands up |
Então coloque suas mãos para cima |
15 |
êf iú laik mi |
If you like me |
Se você gosta de mim |
16 |
zân sei iú laik mi |
Then say you like me |
Então diga que você gosta de mim |
17 |
kóz aim névâr gouên daun |
Cause I’m never going down |
Porque eu nunca vou desanimar |
18 |
aim névâr guêvên âp |
I’m never giving up |
Eu nunca vou desistir |
19 |
aim névâr gona lív |
I’m never gonna leave |
Eu nunca vou deixar |
20 |
sou pût iór rends âp |
So put your hands up |
Então coloque suas mãos para cima |
21 |
êf iú laik mi |
If you like me |
Se você gosta de mim |
22 |
zân sei iú laik mi |
Then say you like me |
Então diga que você gosta de mim |
23 |
xis zâ gârl zét nou uan évâr nou |
She’s the girl that no one ever know |
Ela é a garota que ninguém conhece |
24 |
uârks a dábâl djâst t’u bai râr klôusz |
Works a double just to buy her clothes |
Trabalha em dobro só para comprar roupas |
25 |
nêkâtin end fêided dríms |
Nicotine and faded dreams |
Nicotina e sonhos apagadas |
26 |
beibi djâst bêlív |
Baby just believe |
Apenas acredite |
27 |
zérz nou uan els laik mi |
There’s no one else like me |
Não existe ninguém como eu |
28 |
kóz aim névâr gouên daun |
Cause I’m never going down |
Porque eu nunca vou desanimar |
29 |
aim névâr guêvên âp |
I’m never giving up |
Eu nunca vou desistir |
30 |
aim névâr gona lív |
I’m never gonna leave |
Eu nunca vou deixar |
31 |
sou pût iór rends âp |
So put your hands up |
Então coloque suas mãos para cima |
32 |
êf iú laik mi |
If you like me |
Se você gosta de mim |
33 |
zân sei iú laik mi |
Then say you like me |
Então diga que você gosta de mim |
34 |
kóz aim névâr gouên daun |
Cause I’m never going down |
Porque eu nunca vou desanimar |
35 |
aim névâr guêvên âp |
I’m never giving up |
Eu nunca vou desistir |
36 |
aim névâr gona lív |
I’m never gonna leave |
Eu nunca vou deixar |
37 |
sou pût iór rends âp |
So put your hands up |
Então coloque suas mãos para cima |
38 |
êf iú laik mi |
If you like me |
Se você gosta de mim |
39 |
zân sei iú laik mi |
Then say you like me |
Então diga que você gosta de mim |
40 |
êts t’aim t’u fól ênt’u mai arms |
It’s time to fall into my arms |
É hora de cair direto nos meus braços |
41 |
kóz aiv bên uêirên fór t’u long |
Cause I’ve been waiting for too long |
Porque eu vim esperando por tanto tempo |
42 |
iôr en endjel |
You’re an angel |
Você é um anjo |
43 |
gréb iór rêilou |
Grab your halo |
Pegue sua auréola |
44 |
end lets flai t’ânáit |
And lets fly tonight |
E vamos voar esta noite |
45 |
kóz aim névâr gouên daun |
Cause I’m never going down |
Porque eu nunca vou desanimar |
46 |
aim névâr guêvên âp |
I’m never giving up |
Eu nunca vou desistir |
47 |
aim névâr gona lív |
I’m never gonna leave |
Eu nunca vou deixar |
48 |
sou pût iór rends âp |
So put your hands up |
Então coloque suas mãos para cima |
49 |
êf iú laik mi |
If you like me |
Se você gosta de mim |
50 |
zân sei iú laik mi |
Then say you like me |
Então diga que você gosta de mim |
51 |
kóz aim névâr gouên daun |
Cause I’m never going down |
Porque eu nunca vou desanimar |
52 |
aim névâr guêvên âp |
I’m never giving up |
Eu nunca vou desistir |
53 |
aim névâr gona lív |
I’m never gonna leave |
Eu nunca vou deixar |
54 |
sou pût iór rends âp |
So put your hands up |
Então coloque suas mãos para cima |
55 |
êf iú laik mi |
If you like me |
Se você gosta de mim |
56 |
zân sei iú laik mi |
Then say you like me |
Então diga que você gosta de mim |
57 |
kóz aim névâr gouên daun |
Cause I’m never going down |
Porque eu nunca vou desanimar |
58 |
aim névâr guêvên âp |
I’m never giving up |
Eu nunca vou desistir |
59 |
aim névâr gona lív |
I’m never gonna leave |
Eu nunca vou deixar |
60 |
sou pût iór rends âp |
So put your hands up |
Então coloque suas mãos para cima |
61 |
êf iú laik mi |
If you like me |
Se você gosta de mim |
62 |
zân sei iú laik mi |
Then say you like me |
Então diga que você gosta de mim |
63 |
djâst sei iú laik mi |
Just say you like me |
Apenas diga que você gosta de mim |
Facebook Comments