Say Goodbye – Krewella

Como cantar a música Say Goodbye – Krewella

Ouça a Versão Original
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 zês kent bi rau êt ends This can’t be how it ends Isso não pode acabar assim
2 uêist’êd ên êgrâns Wasted in ignorance Chapado de ignorância
3 zâ bûlets ênr brés The bullets in your breath As balas de seu hálito
4 ar ól ai nou ól ai nou Are all I know, all I know São tudo que eu conheço, tudo que eu conheço
5 áiâl névâr kamprârrend I’ll never comprehend Nunca vou compreender
6 uai iú léft mi fórd Why you left me for dead Porque você me deixou para morrer
7 prómêssês brouk end bent Promises broke and bent Promessas desfeitas
8 aim ól âloun ól âloun I’m all alone, all alone Estou completamente só, completamente só
9 uanrrd bifór ai brêik One more word before I break Mais uma palavra antes de eu estourar
10 k bifór iú fól from greis Look before you fall from grace Observe antes de cair em desgraça
11 ríd mai lêps endtr feis Read my lips and shut your face Leia meus lábios e esconda seu rosto
12 mêibi iôr zâ uan t’u blêim Maybe you’re the one to blame Talvez você seja o culpado
13 seim old stóri évri dei Same old story every day A mesma velha história todos os dias
14 trêp end fól end rân âuêi Trip and fall and run away Tropece e caia e fuja
15 zâ trus êz gona faind The truth is gonna find you A verdade irá te encontrar
16 êts bârn âp ênssaid It’s burning up inside you Está queimando dentro de você
17 êt st’êl kêls mi It still kills me Ainda me mata
18 zét ai kent tchêindj sêngs That I can’t change things Não poder mudar as coisas
19 t aim st’êl drímên But I’m still dreaming Mas ainda estou sonhando
20 áiâl rirait zâ endên I’ll rewrite the ending Eu vou reescrever o final
21 sou iú t’eikk zâ lais So you’ll take back the lies Então pegue de volta suas mentiras
22 bifór uí sei áuârdbais sei áuârdbais Before we say our goodbyes, say our goodbyes Antes de dizermos nossos adeus, dizermos nossos adeus
23 zâ dímans ênrd The demons in your head Os demônios em sua cabeça
24 uêspâren suít rêvendj Whispering sweet revenge Sussurrando a doce vingança
25 zâ rends âraundrk The hands around your neck As mãos em volta do seu pescoço
26 t’eik kantrôl t’eik kantrôl Take control, take control Assumem o controle, assumem o controle
27 mai fêngârz on zâ lédj My fingers on the ledge Meus dedos na beira do precipício
28 slêpen uês évri sret Slipping with every threat Escorregando com cada ameaça
29 ai uont sâkam t’u zês I won’t succumb to this Não irei sucumbir a isso
30 sou let mi gou let mi gou So let me go, let me go Então deixe-me ir, deixe-me ir
31 êt st’êl kêls mi It still kills me Ainda me mata
32 zét ai kent tchêindj sêngs That I can’t change things Não poder mudar as coisas
33 t aim st’êl drímên But I’m still dreaming Mas ainda estou sonhando
34 áiâl rirait zâ endên I’ll rewrite the ending Eu vou reescrever o final
35 sou iú t’eikk zâ lais So you’ll take back the lies Então pegue de volta suas mentiras
36 bifór uí sei áuârdbais sei áuârdbais Before we say our goodbyes, say our goodbyes Antes de dizermos nossos adeus, dizermos nossos adeus
37 uanrrd bifór ai brêik One more word before I break Mais uma palavra antes de eu estourar
38 k bifór iú fól from greis Look before you fall from grace Observe antes de cair em desgraça
39 ríd mai lêps endtr feis Read my lips and shut your face Leia meus lábios e esconda seu rosto
40 mêibi iôr zâ uan t’u blêim Maybe you’re the one to blame Talvez você seja o culpado
41 seim old stóri évri dei Same old story every day A mesma velha história todos os dias
42 trêp end fól end rân âuêi Trip and fall and run away Tropece e caia e fuja
43 zâ trus êz gona faind The truth is gonna find you A verdade irá te encontrar
44 laif êz gona fâk Life is gonna fuck you A vida vai te ferrar
45 êt st’êl kêls mi It still kills me Ainda me mata
46 zét ai kent tchêindj sêngs That I can’t change things Não poder mudar as coisas
47 t aim st’êl drímên But I’m still dreaming Mas ainda estou sonhando
48 áiâl rirait zâ endên I’ll rewrite the ending Eu vou reescrever o final
49 sou iú t’eikk zâ lais So you’ll take back the lies Então pegue de volta suas mentiras
50 bifór uí sei áuârdbais Before we say our goodbyes Antes de dizermos nossos adeus
51 dddbai Good, good, goodbye Adeus, adeus, adeus

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *