Save Me, San Francisco – Train

Como cantar a música Save Me, San Francisco – Train

Ouça a Versão Original Save Me, San Francisco – Train
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai iúzd t’u lóv zâ téndâr lóin I used to love the tenderloin Eu adorava o lombo
2 ânt’êl ai meid sam t’endâr koin Until I made some tender coin Até fiz algumas moedas concurso
3 end zên ai mét sam lêiris fromrin And then I met some ladies from Marin E então eu conheci algumas senhoras de Marin
4 uí t’ûk zâ rai uêi t’u zâ uan We took the highway to the one Pegamos a estrada para o
5 âp zâ kôust t’u kétch sam san Up the coast to catch some sun Até a costa para apanhar algum sol
6 zétft mi uês zís blêstârs on mai skên That left me with these blisters on my skin Isso me deixou com essas bolhas na minha pele
7 dont nou uát ai uóz on Don’t know what I was on Não sei o que eu estava no
8 t ai sênk êt grôuz ên órégan But I think it grows in Oregon Mas eu acho que cresce em Oregon
9 sou ai képt on gouên gouên on rait sru So I kept on goin going on right through Então, eu continuei indo a passar para a direita através
10 ai drôuv ênt’u siérâl rein I drove into Seattle rain Eu dirigi em Seattle chuva
11 fél ênv zên mêst zâ trein Fell in love then missed the train Apaixonou-se, em seguida, perdeu o trem
12 zétdv t’ûk mi raitk roum t’u iú That could have took me right back home to you Isso poderia ter me levou de volta para casa para você
13 aivn rai I’ve been high Estive alta
14 aivn lôu I’ve been low Estive baixo
15 aivn iés end aivn ou rél nou I’ve been yes and I’ve been oh hell no Estive sim e eu fui Oh não
16 aivn rók en rôl end dêskôu I’ve been rock ‘n roll and disco Estive rock ‘n roll e disco
17 uont iú sêiv mi sen frénssêskôu? Won’t you save me San Francisco? Você não vai me salvar San Francisco?
18 évri dei sou kéfinêited Every day so caffeinated Todos os dias assim com cafeína
19 ai uêsh zêi uâr golden guêited I wish they were golden gated Eu gostaria que eles eram fechado de ouro
20 fêl mór kûdent fíl mór máiâls âuêi Fill more couldn’t feel more miles away Fillmore não podia sentir mais quilômetros de distância
21 sou rép mi âp rítchârn t’u sendâr So wrap me up return to sender Então, me embrulhe devolução ao remetente
22 lets fârguét zês faiv íâr béndâr Let’s forget this five year bender Vamos esquecer este cinco anos bender
23 t’eik mi t’u mai sêri bai zâ bêi Take me to my city by the Bay Leve-me para a minha cidade pela Baía
24 ai névâr niú ól zét ai réd I never knew all that I had Eu nunca soube que tudo o que eu tinha
25 nau álkâtraz dont saund sou béd Now Alcatraz don’t sound so bad Agora Alcatraz não soa tão ruim
26 ét líst zêi rév a rela fainrlôu At least they have a hella fine Merleau Pelo menos eles têm um hella bem Merleau
27 êf ai kûd uêsh âpan a star If I could wish upon a star Se eu pudesse desejar a uma estrela
28 ai ûd rêtch a kêibâl kar I would hitch a cable car Eu iria pegar uma teleférico
29 t’u zâ pleis zét ai ken ól uêis kól mai oun To the place that I can always call my own Para o lugar que eu sempre posso chamar de meu
30 aivn rai I’ve been high Estive alta
31 aivn lôu I’ve been low Estive baixo
32 aivn iés end aivn ou rél nou I’ve been yes and I’ve been oh hell no Estive sim e eu fui Oh não
33 aivn rók en rôl end dêskôu I’ve been rock ‘n roll and disco Estive rock ‘n roll e disco
34 uont iú sêiv mi sen frénssêskôu? Won’t you save me San Francisco? Você não vai me salvar San Francisco?
35 aivn âp I’ve been up Eu fui para cima
36 aivn daun I’ve been down Eu fui para baixo
37 aivn sou dem lóst sêns iôr nat âraund I’ve been so damn lost since you’re not around Eu estive tão maldito perdido desde que você não está por perto
38 ai bên régui end kâlêpssôu I been reggae and calypso Estive reggae e calypso
39 uont iú sêiv mi sen frénssêskôu? Won’t you save me San Francisco? Você não vai me salvar San Francisco?
40 t’u t’él iú zâ trus To tell you the truth Para dizer a verdade
41 ai mês évrisêng évrisêng I miss everything, everything Eu sinto falta de tudo, tudo
42 êts a uaild uaild bíurêfâl uârld It’s a wild, wild beautiful world É um, selvagem belo mundo selvagem
43 t zérz a uaid aidrl bék zér But there’s a wide eyed girl back there Mas há uma grande menina de olhos lá atrás
44 end xi mins évrisêng évrisêng And she means everything, everything E ela é tudo, tudo
45 aivn stap I’ve been stop Estive parada
46 aivn gou I’ve been go Estive ir
47 aivn iés end aivn ou rél nou I’ve been yes and I’ve been oh, hell no Estive sim e eu fui oh, o inferno não
48 aivn rók en rôl end dêskôu I’ve been rock ‘n roll and disco Estive rock ‘n roll e disco
49 uont iú sêiv mi sen frénssêskôu? Won’t you save me San Francisco? Você não vai me salvar San Francisco?
50 aivn âp I’ve been up Eu fui para cima
51 aivn daun I’ve been down Eu fui para baixo
52 aivn sou dem lóst sêns iôr nat âraund I’ve been so damn lost since you’re not around Eu estive tão maldito perdido desde que você não está por perto
53 aivn régui end kâlêpssôu I’ve been reggae and calypso Estive reggae e calypso
54 uont iú sêiv mi sen frénssêskôu? Won’t you save me San Francisco? Você não vai me salvar San Francisco?
55 sêiv mi sen frénssêskôu Save me San Francisco Salva-me San Francisco
56 uont iú sêiv mi sen frénssêskôu Won’t you save me San Francisco Você não vai me salvar San Francisco
57 sêiv mi sen frénssêskôu Save me San Francisco Salva-me San Francisco
58 uont iú sêiv mi sen frénssêskôu Won’t you save me San Francisco Você não vai me salvar San Francisco

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *