Sail Away Sweet Sister (To The Sister I Never Had) – Queen

Como cantar a música Sail Away Sweet Sister (To The Sister I Never Had) – Queen

Ouça a Versão Original
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 rêi lêrâl bêibi iôr tchendjên Hey, little babe, you’re changing Ei, garotinha, você está mudando
2 bêibi ar iú fílên sór? Babe, are you feeling sore? Querida, você está sentindo alguma dor?
3 eint nou iúz ên prêt’endên Ain’t no use in pretending Não há como fingir
4 iú dont uana plei nou mór You don’t wanna play no more Você não quer jogar mais
5 êts plêin zét iú eint nou beibi It’s plain that you ain’t no baby É claro que você não é nenhum bebê
6 uat ûdrzâr sei What would your mother say O que sua mãe diria
7 r ól drést âp laik a lêiri You’re all dressed up like a lady Você está vestida como uma dama
8 rau kam iú birrêiv zês uêi How come you behave this way Como é que você pode se comportar dessa maneira
9 sêil âuêi suít sêstâr Sail away, sweet sister Navegue para longe doce irmã
10 sêil âkrós zâ si Sail across the sea Navegue através do mar
11 mêibi iú faind sambári Maybe you find somebody Talvez você encontre alguém
12 ru lóvs iú ráf éz mâtch éz mi Who loves you half as much as me Que te ama metade do que eu amo
13 mai rárt êz ól uêiz uês My heart is always with you Meu coração está sempre com você
14 nou mérâr uat iú dju No matter what you do Não importa o que você faça
15 sêil âuêi suít sêstâr Sail away, sweet sister Navegue para longe, doce irmã
16 ól uêiz bi ênvs Always be in love with you Sempre serei apaixonado por você
17 rguêv mi fór uat ai t’old Forgive me for what I told you Perdoe-me pelo que eu te disse
18 mai rárt meiks a fûl óv mi My heart makes a fool of me Meu coração faz de mim um tolo
19 iú nou áiâl névâr rold You know I’ll never hold you Você sabe que eu nunca vou te abraçar
20 ai nou zét iú gára bi fri I know that you gotta be free Eu sei que você tem que ser livre
21 sêil âuêi suít sêstâr Sail away, sweet sister Navegue para longe, doce irmã
22 sêil âkrós zâ si Sail across the sea Navegue através do mar
23 mêibi iú faind sambári Maybe you find somebody Talvez você encontre alguém
24 ru lóvs iú ráf éz mâtch éz mi Who loves you half as much as me Que te ama metade do que eu amo
25 t’eik êt zâ uêi iú uant êt Take it the way you want it Faça isso do jeito que quiser
26 t uen zêi let iú daun mai frend But when they let you down my friend Mas quando te decepcionarem, minha amiga
27 sêil âuêi suít sêstâr Sail away sweet sister Navegue para longe, doce irmã
28 k t’u mai arms âguén Back to my arms again De volta pros meus braços
29 t tcháiâld dont iú nou iôr iang Hot child, don’t you know, you’re young Criança fogosa, você não sabe, você é jovem
30 vtr rôl laif arréd óv You’ve got your whole life ahead of you Você tem a vida toda à sua frente
31 iú ken srou êt âuêi t’u sûn you can throw it away too soon você pode jogá-la fora muito cedo
32 uêi t’u sûn Way too soon Cedo demais
33 sêil âuêi suít sêstâr Sail away, sweet sister Navegue para longe, doce irmã
34 sêil âkrós zâ si Sail across the sea Navegue através do mar
35 mêibi iú faind sambári Maybe you find somebody Talvez você encontre alguém
36 ru lóvs iú ráf éz mâtch éz mi Who loves you half as much as me Que te ama metade do que eu amo
37 mai rárt êz ól uêiz uês My heart is always with you Meu coração está sempre com você
38 nou mérâr uat iú dju No matter what you do Não importa o que você faça
39 sêil âuêi suít sêstâr Sail away, sweet sister Navegue para longe, doce irmã
40 ól uêiz bi ênvs Always be in love with you Sempre serei apaixonado por você

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *