Sad Boys Club – Aurora

Como cantar a música Sad Boys Club – Aurora

Ouça a Versão Original Sad Boys Club – Aurora karaoke” max=”1″ exact=”true”]
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 rêi lêrâl bói, uai dju iú stêi? Hey little boy, why do you stay? Ei garotinho, por que você fica?
2 uen rí uóz iang, rêz fázârd When he was young, his father said Quando ele era pequeno, seu pai disse
3 san, laif êz bíurêfâl Son, life is beautiful Filho, a vida é bela
4 djâstk ét zâ skai end iú uêl si san uat ai sei Just look at the sky and you will see son what I say Apenas olhe para o céu e você verá, filho, o que eu digo
5 névâr fól ênvs ru iú ar Never fall in love with who you are Nunca se apaixone por quem você é
6 dont évâr sei iór ríâl neim Don’t ever say your real name Nunca diga seu verdadeiro nome
7 iú ken bi ruévâr iú uant you can be whoever you want você pode ser quem você quiser
8 djâst sei zâ raitrds Just say the right words Apenas diga as palavras certas
9 zét iúâl gou far end flai rai laik a bârd That you’ll go far and fly high like a bird Que você irá longe e voará como um pássaro
10 uélkamk t’u zâ sed bóiz klâb Welcome back to the sad boys club Bem-vindo de volta ao clube dos garotos tristes
11 mai lêiri aim ríâr t’u mêik iú fíâl zâ lóv My lady I’m here to make you feel the love Moça, eu estou aqui pra fazer você sentir o amor
12 iú pêi mi fórv, end ai emr bói You pay me for love, and I am your boy Você me paga por amor, e eu sou seu garoto
13 mai bári êz iórz My body is yours Meu corpo é seu
14 zês pleis uêl bi iór bést drâg This place will be your best drug Esse lugar ainda vai ser sua melhor droga
15 end iúâl bi stâk And you’ll be stuck E você vai ficar presa
16 êts t’aim t’u tchêindj t’u ânâzâr neim It’s time to change to another name É tempo de mudar de nome
17 ai sênk a lót âbaut lívên fârévâr I think a lot about leaving forever Eu penso muito sobre sumir pra sempre
18 t samsên âbaut zês pleis But something about this place Mas alguma coisa sobre esse lugar
19 djâst meiks mi sênk Just makes me sink Só me faz afundar
20 ai névâr rítch zâ sârfâs uen ai drênk I never reach the surface when I drink Eu nunca encontro a superfície quando eu bebo
21 ai uant t’u bikeim uat ai em st’êl nat I want to became what I am still not Eu quero me tornar o que eu ainda não sou
22 aim t’áiârd óv lêven ên zês fâkên trâk park I’m tired of living in this fucking truck park Eu estou cansado de viver nesse porque de caminhões
23 ai révent sléptr manss I haven’t slept for months Eu não tenho dormido por meses
24 zêiv kam t’u âs They’ve come to us Eles vieram a nós
25 éskênr fant rôldên a gân Asking for fun but holding a gun Pedindo por diversão, mas segurando uma arma
26 uélkamk t’u zâ sed bóiz klâb Welcome back to the sad boys club Bem vindo de volta ao clube dos garotos tristes
27 mai lêiri aim ríâr t’u mêik iú fíâl zâ lóv My lady I’m here to make you feel the love Moça, eu estou aqui pra fazer você sentir o amor
28 iú pêi mi fórv, end ai emr bói You pay me for love, and I am your boy Você me paga por amor, e eu sou seu garoto
29 mai bári êz iórz My body is yours Meu corpo é seu
30 zês pleis uêl bi iór bést drâg This place will be your best drug Esse lugar ainda vai ser sua melhor droga
31 end iúâl bi stâk And you’ll be stuck E você vai ficar presa
32 rí uóz bórn ên kêiós, váiâlens end pêin He was born in chaos, violence and pain Ele nasceu no caos, violência e dor
33 ounli naint’in Only nineteen Com apenas dezenove anos
34 rí kûdv stept aut óv a fêlm bai gâs ven sént he could have stepped out of a film by Gus Van Sant ele podia ter saído de um filme do Gus Van Sant
35 s rêz longr, réd san glésses With his long hair, red sunglasses Com seu cabelo longo, óculos de sol vermelhos
36 end a xârtt a djêmrêssânz neim and a shirt whit a Jim Morrison’s name e camiseta com o nome do Jim Morrison
37 êmpti rárt end blu aiz fûl óv kôukein Empty heart and blue eyes full of cocaine Coração vazio e olhos azuis cheios de cocaína
38 uélkamk t’u zâ sed bóiz klâb Welcome back to the sad boys club Bem vindo de volta ao clube dos garotos tristes
39 mai lêiri aim ríâr t’u mêik iú fíâl zâ lóv My lady I’m here to make you feel the love Moça, eu estou aqui pra fazer você sentir o amor
40 iú pêi mi fórv, end ai emr bói You pay me for love, and I am your boy Você me paga por amor, e eu sou seu garoto
41 mai bári êz iórz My body is yours Meu corpo é seu
42 zês pleis uêl bi iór bést drâg This place will be your best drug Esse lugar ainda vai ser sua melhor droga
43 end iúâl bi stâk And you’ll be stuck E você vai ficar presa
44 iú pêi mi fórv, end ai emr bói You pay me for love, and I am your boy Você me paga por amor, e eu sou seu garoto
45 mai bári êz iórz My body is yours Meu corpo é seu
46 iú pêi mi fórv, end ai emr bói You pay me for love, and I am your boy Você me paga por amor, e eu sou seu garoto
47 mai bári êz iórz My body is yours Meu corpo é seu
48 iú pêi mi fórv, end ai emr bói You pay me for love, and I am your boy Você me paga por amor, e eu sou seu garoto
49 mai bári êz iórz My body is yours Meu corpo é seu
50 iú pêi mi fórv, end ai emr bói You pay me for love, and I am your boy Você me paga por amor, e eu sou seu garoto

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *