N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
gârlz, uí rân zês mâza |
Girls, we run this motha |
Garotas, a gente manda nesta merda |
2 |
gârlz, uí rân zês mâza |
Girls, we run this motha |
Garotas, a gente manda nesta merda |
3 |
gârlz, uí rân zês mâza |
Girls, we run this motha |
Garotas, a gente manda nesta merda |
4 |
gârlz, uí rân zês mâza |
Girls, we run this motha |
Garotas, a gente manda nesta merda |
5 |
gârlz |
Girls |
Garotas |
6 |
ru rân zâ uârld |
Who run the world |
Quem manda no mundo |
7 |
gârlz |
Girls |
Garotas |
8 |
ru rân zâ uârld |
Who run the world |
Quem manda no mundo |
9 |
gârlz |
Girls |
Garotas |
10 |
ru rân zâ uârld |
Who run the world |
Quem manda no mundo |
11 |
gârlz |
Girls |
Garotas |
12 |
ru rân zâ uârld |
Who run the world |
Quem manda no mundo |
13 |
gârlz |
Girls |
Garotas |
14 |
ru rân zês mâza |
Who run this motha |
Quem manda nesta merda |
15 |
gârlz |
Girls |
Garotas |
16 |
ru rân zês mâza |
Who run this motha |
Quem manda nesta merda |
17 |
gârlz |
Girls |
Garotas |
18 |
ru rân zês mâza |
Who run this motha |
Quem manda nesta merda |
19 |
gârlz |
Girls |
Garotas |
20 |
ru rân zês mâza |
Who run this motha |
Quem manda nesta merda |
21 |
gârlz |
Girls |
Garotas |
22 |
ru rân zâ uârld |
Who run the world |
Quem manda no mundo |
23 |
gârlz |
Girls |
Garotas |
24 |
ru rân zâ uârld |
Who run the world |
Quem manda no mundo |
25 |
gârlz |
Girls |
Garotas |
26 |
ru rân zâ uârld |
Who run the world |
Quem manda no mundo |
27 |
gârlz |
Girls |
Garotas |
28 |
ru rân zâ uârld |
Who run the world |
Quem manda no mundo |
29 |
gârlz |
Girls |
Garotas |
30 |
sam óv zêm men sênk zêi frík zês |
Some of them men think they freak this |
Alguns daqueles homens pensam que detonam isso |
31 |
laik uí dju |
Like we do |
Como nós |
32 |
bât nou zêi dont |
But no they don’t |
Mas não, eles não detonam |
33 |
mêik iór tchék kam ét zêi nék |
Make your check come at they neck |
Vão conferir, cheguem em seus pescoços |
34 |
dêsrêspékt âs |
Disrespect us |
Nos desrespeitar |
35 |
nou zêi uont |
No they won’t |
Não, eles não irão |
36 |
bói dont ívân trai t’u t’âtch zês |
Boy don’t even try to touch this |
Garoto, nem tente tocar nisso |
37 |
bói zês bít êz kreizi |
Boy this beat is crazy |
Garoto, essa batida é louca |
38 |
zês êz rau zêi meid mi |
This is how they made me |
FoII assim que eles me criaram |
39 |
ríustan, t’ékssâs beibi |
Houston, Texas baby |
Em Houston, Texas querido |
40 |
zês gôuz aut t’u ól mai gârlz |
This goes out to all my girls |
Essa vaII para todas as minhas garotas |
41 |
zéts ên zâ klâb rókên zâ lêitâst |
That’s in the club rocking the latest |
Que estão no clube curtindo a última novidade |
42 |
ru uêl bai êt fór zemsselvs |
Who will buy it for themselves |
Que compram para sII mesmas |
43 |
end guét mór mâni leirâr |
And get more money later |
E ganham mais dinheiro depois |
44 |
ai sênk ai níd a bárbâr |
ai think ai need a barber |
Eu acho que preciso de uma folga |
45 |
nan óv zís nêgâ ken feid mi |
None of these nigga can fade me |
Nenhum desses manos podem me ocultar |
46 |
aim sou gûd uês zês |
I’m so good with this |
Eu sou tão boa nisso |
47 |
ai rimaind iú aim sou rûd uês zês |
ai remind you I’m so hood with this |
Vou te lembrar, eu conheço bem isso |
48 |
bói aim djâst plêiên |
Boy I’m just playing |
Garoto, estou apenas brincando |
49 |
kam ríâr beibi |
Come here baby |
Venha aqui, querido |
50 |
roup iú st’êl laik mi |
Hope you still like me |
Espero que você ainda goste de mim |
51 |
ef iú pêi mi |
f… you pay me |
f…, me pague |
52 |
mai pârssuêijan |
My persuasion |
Minha persuasão |
53 |
ken bíld a neixan |
Can build a nation |
Pode construir uma nação |
54 |
endlés páuâr |
Endless power |
Poder infinito |
55 |
uês áuâr lóv ken dêváuâr |
With our love can devour |
Com o amor podemos devorar |
56 |
iú dju ênisêng fór mi |
You’ll do anything for me |
Você vaII fazer qualquer coisa para mim |
57 |
ru rân zâ uârld |
Who run the world |
Quem manda no mundo |
58 |
gârlz |
Girls |
Garotas |
59 |
ru rân zâ uârld |
Who run the world |
Quem manda no mundo |
60 |
gârlz |
Girls |
Garotas |
61 |
ru rân zâ uârld |
Who run the world |
Quem manda no mundo |
62 |
gârlz |
Girls |
Garotas |
63 |
ru rân zâ uârld |
Who run the world |
Quem manda no mundo |
64 |
gârlz |
Girls |
Garotas |
65 |
ru rân zâ uârld |
Who run the world |
Quem manda no mundo |
66 |
gârlz |
Girls |
Garotas |
67 |
ru rân zês mâza |
Who run this motha |
Quem manda nesta merda |
68 |
gârlz |
Girls |
Garotas |
69 |
ru rân zês mâza |
Who run this motha |
Quem manda nesta merda |
70 |
gârlz |
Girls |
Garotas |
71 |
ru rân zês mâza |
Who run this motha |
Quem manda nesta merda |
72 |
gârlz |
Girls |
Garotas |
73 |
ru rân zês mâza |
Who run this motha |
Quem manda nesta merda |
74 |
gârlz |
Girls |
Garotas |
75 |
ru rân zâ uârld |
Who run the world |
Quem manda no mundo |
76 |
gârlz |
Girls |
Garotas |
77 |
ru rân zâ uârld |
Who run the world |
Quem manda no mundo |
78 |
gârlz |
Girls |
Garotas |
79 |
ru rân zâ uârld |
Who run the world |
Quem manda no mundo |
80 |
gârlz |
Girls |
Garotas |
81 |
ru rân zâ uârld |
Who run the world |
Quem manda no mundo |
82 |
gârlz |
Girls |
Garotas |
83 |
êts rót âp ên ríâr dí djêi |
It’s hot up in here DJ |
Está quente aquII em cima DJ |
84 |
dont bi skérd t’u rân zês, rân zês bék |
Don’t be scared to run this, run this back |
Não tenha medo de tocar essa, tocar essa de volta |
85 |
aim répen fór zâ gârlz |
I’m reppin’ for the girls |
Estou falando em nome das garotas |
86 |
ru t’eikên ôuvâr zâ uârld |
Who taken over the world |
Que já dominaram o mundo |
87 |
let mi reiz a glés |
Let me raise a glass |
Deixe-me fazer um brinde |
88 |
fór zâ kóledj gréds |
For the college grads |
Para as universitárias graduadas |
89 |
bâdi uan rôl end |
Buddy one roll and |
Amigo, uma rodada e |
90 |
al let iú nou uát t’aim êt êz, tchék |
I’ll let you know what time it is, check |
Eu te deixo saber que horas são, veja |
91 |
iú kent rold mi |
You can’t hold me |
Você não pode me deter |
92 |
ai brouk mai nain t’u faiv bérâr kóp mai tchék |
ai broke my 9 to 5 better cop my check |
Eu me arrebento o dia todo, melhor ir pegar meu cheque |
93 |
zês gôuz aut t’u ól zâ uímen |
This goes out to all the women |
Essa vaII para todas as mulheres |
94 |
guérên êt ên |
Getting it in |
Que estão conseguindo |
95 |
guét on iór graind |
Get on your grind |
Alcançando seus objetivos |
96 |
t’u ól zâ men zét rispékt |
To all the men that respect |
Para todos os homens que respeitam |
97 |
uát ai dju |
What ai do |
O que eu faço |
98 |
plíz âkssépt mai xain |
Please accept my shine |
Por favor, aceite meu brilho |
99 |
bói iú nou iú lóv êt |
Boy you know you love it |
Garoto você sabe que adora |
100 |
rau uêâr smart inâf t’u mêik zís mêlêans |
How we’re smart enough to make these millions |
Como somos espertas o bastante para ganhar milhões |
101 |
strong inâf t’u bér zâ tchêldren |
Strong enough to bear the children |
Forte o suficiente para lidar com as crianças |
102 |
zân guét bék t’u bêznes |
Then get back to business |
E depois voltar aos negócios |
103 |
si, iú bérâr nat plei mi |
See, you better not play me |
Veja, é melhor não brincar comigo |
104 |
ou, kam ríâr beibi |
Oh, come here baby |
Oh, venha aquII querido |
105 |
roup iú st’êl laik mi |
Hope you still like me |
Espero que você ainda goste de mim |
106 |
ef iú pêi mi |
f… you pay me |
f…, me pague |
107 |
mai pârssuêijan |
My persuasion |
Minha persuasão |
108 |
ken bíld a neixan |
Can build a nation |
Pode construir uma nação |
109 |
endlés páuâr |
Endless power |
Poder infinito |
110 |
uês áuâr lóv ken dêváuâr |
With our love can devour |
Com o amor podemos devorar |
111 |
iú dju ênisêng fór mi |
You’ll do anything for me |
Você vaII fazer qualquer coisa para mim |
112 |
ru rân zâ uârld |
Who run the world |
Quem manda no mundo |
113 |
gârlz |
Girls |
Garotas |
114 |
ru rân zâ uârld |
Who run the world |
Quem manda no mundo |
115 |
gârlz |
Girls |
Garotas |
116 |
ru rân zâ uârld |
Who run the world |
Quem manda no mundo |
117 |
gârlz |
Girls |
Garotas |
118 |
ru rân zâ uârld |
Who run the world |
Quem manda no mundo |
119 |
gârlz |
Girls |
Garotas |
120 |
ru rân zâ uârld |
Who run the world |
Quem manda no mundo |
121 |
gârlz |
Girls |
Garotas |
122 |
ru rân zês mâza |
Who run this motha |
Quem manda nesta merda |
123 |
gârlz |
Girls |
Garotas |
124 |
ru rân zês mâza |
Who run this motha |
Quem manda nesta merda |
125 |
gârlz |
Girls |
Garotas |
126 |
ru rân zês mâza |
Who run this motha |
Quem manda nesta merda |
127 |
gârlz |
Girls |
Garotas |
128 |
ru rân zês mâza |
Who run this motha |
Quem manda nesta merda |
129 |
gârlz |
Girls |
Garotas |
130 |
ru rân zâ uârld |
Who run the world |
Quem manda no mundo |
131 |
gârlz |
Girls |
Garotas |
132 |
ru rân zâ uârld |
Who run the world |
Quem manda no mundo |
133 |
gârlz |
Girls |
Garotas |
134 |
ru rân zâ uârld |
Who run the world |
Quem manda no mundo |
135 |
gârlz |
Girls |
Garotas |
136 |
ru rân zâ uârld |
Who run the world |
Quem manda no mundo |
137 |
gârlz |
Girls |
Garotas |
138 |
uát uí |
What we |
No que nós |
139 |
uát uí rân |
What we run |
No que nós mandamos |
140 |
zâ uârld |
The world |
No mundo |
141 |
(ru rân zês mâza) |
(Who run this motha) |
(Quem manda nesta merda) |
142 |
uát uí |
What we |
No que nós |
143 |
uát uí rân |
What we run |
No que nós mandamos |
144 |
zâ uârld |
The world |
No mundo |
145 |
(ru rân zês mâza) |
(Who run this motha) |
(Quem manda nesta merda) |
146 |
uát uí |
What we |
No que nós |
147 |
uát dju uí rân |
What do we run |
No que nós mandamos |
148 |
uí rân zâ uârld |
We run the world |
Nós mandamos no mundo |
149 |
(ru rân zês mâza) |
(Who run this motha) |
(Quem manda nesta merda) |
150 |
uát uí |
What we |
No que nós |
151 |
uát uí rân |
What we run |
No que nós mandamos |
152 |
uí rân zâ uârld |
We run the world |
Nós mandamos no mundo |
153 |
ru rân zâ uârld |
Who run the world |
Quem manda no mundo |
154 |
gârlz |
Girls |
Garotas |
Facebook Comments