Role Model – Eminem

Como cantar a música Role Model – Eminem

Ouça a Versão Original Role Model – Eminem instrumental karaoke” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ou kei aim gouên t’u âtempt t’u draun maissélf
Ok I’m going to attempt to drown myself
ou kei eu vou tentar me afogar
2 iú ken trai zês ét roum
You can try this at home
Vocês podem tentar isso em casa
3 iú ken bi djâst laik mi
you can be just like me
Vocês podem ser como eu
4 (maik tchék uan t’u uí rêkórden)
(Mic check 1 2 we recording)
(Testando o microfone um dois nós tamô gravando)
5 aim kénssârâs end uen ai dês iú ûdânt uana enssâr zês
I’m cancerous and when I diss you wouldn’t wanna answer this
Eu sou maligno então quando eu te zoar você não vai querer responder
6 end êf iá rêspanded bék uês a bét’âl rép iú rôut fór kénêbâs
And if ya responded back with a battle rap you wrote for Canibus
Se você responder com um rap que você escreveu pro Canibus
7 aid strengâl iú t’u dés zân tchôuk iú âguén
I’d strangle you to death then choke you again
Eu te estrangulo até a morte e depois te enforco de novo
8 zân brouk iór fâkên légs t’êl iór
Then broke your fucking legs til’ your
Depois quebro a porra das suas pernas até que seus
9 bôuns pôuk sru iór skên
bones poke through your skin
ossos saiam pra fora da sua pele
10 iú bif uês mi aim a ívân zâ skór íkuâli
You beef with me I’m a even the score equally
Você treta comigo então eu acerto as contas igualmente
11 t’eik on djéri sprêngâr end bít iór
és lígâli
take on Jerry Springer and beat your ass legally
Te levo no Jerry Springer e te dou uma surra legalmente
12 ai guét iú blanted óff óv fâni roum grôun
I get you blunted off of funny home grown
Eu te deixo cheio de um Home Grown engraçado
13 kóz uen ai smôuk aut ai rêt zâ triz rárr zen sâni bôunou (ou nou)
Cause when I smoke out I hit the trees harder than Sonny Bono (oh no)
Porque quando eu fumo eu bato em árvores mais bruscamente que o Sonny Bono (oh não)
14 end êf ai séd ai névâr dêd drâgs zét ûd min ai lai
And If I said I never did drugs that would mean I lie
Então se eu dissesse que eu nunca usei drogas isso seria uma mentira
15 end guét fâkt mór zét zâ
prézêdent dâz
And get fucked more that the President does
E foderia maIs doque o Presidente faz
16 rêlâri klênt’an traid t’u slép mi
end kól mi a pârrt
Hillary Clinton tried to slap me and call me a pervert
Hillary Cliton tentou me dá um tape e me chamou de pevertido
17 ai rêpt rêz fâkên t’ónssâls aut end féd rârrt (bêtch)
I ripped his fucking tonsils out and fed her sherbert (bitch)
Eu arranquei a porra das suas amígdalas e dei sorvete pra ela (puta)
18 mai nârvs rârt leitli aim on édj
My nerves hurt lately I’m on edge
Meus nervos estão doendo e ultimamente estou no limite
19 grébd vanêla ais end rêpt aut rêz bland dréds (fâk)
Grabbed Vanilla Ice and ripped out his blonde dreads (fuck)
Pegue o Vanilla Ice e arranque suas tranças louras (porra)
20 évri gârl ai évâr uent aut uêsuóz gouên les
Every girl I ever went out with was going lez’
Todas as garotas com quem eu sair viraram lésbicas
21 fálou mi end dju êgktli laik zâ
song sés
Follow me and do exactly like the song says;
Sigam-me e façam exatamente oque a música diz:
22 smôuk uíd t’eik pêls dróp áurâ skûl kêl pípâl end drênk
Smoke weed take pills drop outta school kill people and drink
Fume maconha tome pílulas caia fora da escola mate pessoas e beba
23 djâmp bêrraind uíl laik êt uóz st’êl lígâl
jump behind wheel like it was still legal
E pule atras da roda como se isso ainda fosse legal
24 aim dam inâf t’u uók ên a stór end st’íl
I’m dumb enough to walk in a store and steal
Eu sou burro o suficiente pra entrar numa loja e roubar
25 sou aim dam inâf t’u ésk a fór dêit uêren rêl
so I’m dumb enough to ask a for date with Lauryn Hill
Então sou burro o suficiente pra pedir pra Lauryn Hill sair comigo
26 sam pípâl ounli si zét aim uait êgren skêl
Some people only see that I’m white ignoring skill
Algumas pessoas só veem que eu sou branco ignorando meus talentos
27 kóz ai stend aut laik a grin rét uês en órendj bêl
Cos’ I stand out like a green hat with an orange bill
Porque eu me sobressaio como um boné verde com uma nota laranja
28 t ai dont guét pêst ial dont ívân si srzâ mêst
But I don’t get pissed ya’ll don’t even see through the mist
Mas eu nem fico bravo vocês nem enxergam pela fumaça
29 rau zâ fâk ken ai bi uait ai dont ívân êgzêst
How the fuck can I be white I don’t even exist
Como eu posso ser branco eu nem sequer existo
30 ai guét a klín xêiv bés gou t’u a rêiv dai from en ôuvâr dôus
I get a clean shave bath go to a rave die from an overdose
Eu faço a barba toma banho vou pra balada morro de overdose
31 end dêg maissélf âp aut óv mai grêiv
and dig myself up out of my grave
E me desenterro do meu túmulo
32 mai mêdâl fêngâr uont gou daun
rau dju ai uêiv
My middle finger won’t go down how do I wave
Meu dedo do meio não abaixa mais como eu faço pra dar oi
33 end zês êz rau aim sâpouzd t’u
t’ítch kêds rau t’u birrêiv
And this is how I’m supposed to teach kids how to behave
E assim que devo ensinar as crianças a se comportarem
34 nau fálou mi end dju êgktli uát iú si
Now follow me and do exactly what you see
Agora sigam-me e façam exatamente o que vocês estão vendo
35 dont iú uana grôu âp t’u bi djâst laik mi
Don’t you wanna grow up to be just like me
Você não quer crescer pra ser igualzinho a mim
36 ai slép uímen end ít shrumzân ôu di
I slap women and eat shrooms then OD
Eu dou tapas em mulheres e como cogumelos depois tenho overdose
37 nau dont iú uana grôu âp t’u bi djâst laik mi
Now dont you wanna grow up to be just like me
Agora você não quer crescer pra ser igualzinho a mim
38 mi end markâs alen uent ôuvâr t’u si nêkôl
Me and Marcus Allen went over to see Nicole
Eu e Marcus Allen saímos um pouco para ver Nicole
39 uen uí rârd a nók on zâ dór
when we heard a knock on the door
Quando ouvimos uma batida na porta
40 mâstv bên ran gôld
Must’ve been Ron Gold’
Devia ser o Ron Gold’
41 djâmpt bêrraind zâ dór pût zâ órdji on rold
Jumped behind the door put the orgy on hold
Pulei atras da porta e coloquei a orgia na espera
42 kêld em bôus end smiârd blâd
on uaibronkôu (uí dêd êt)
Killed ‘em both and smeared blood on white Bronco (We did it)
Matei os dois e sujei de sangue um Bronco branco (Nós fizemos isso)
43 mai maind uont uârk end mai spain dont djârk
My mind won’t work and my spine don’t jerk
Minha cabeça não funciona se a minha espinha dorsal não sacudir
44 ai slept gars bruks aut óv rêz rian stôun xârt
I slapped Garth Brooks out of his Rhinestone shirt
Eu arraquei o Garth Brooks de sua camiseta da Rhinestone
45 aim nat a plêiâr djâst en al raim sêiâr
I’m not a player just an ill rhyme sayer
Eu não sou um jogador sou apenas um falador de rimas maldosas
46 zérâl sprêi en érâssol ken âp ét zâ ôuzôun lêiâr
That’ll spray an aerosol can up at the ozone layer
Que vai pulverizar uma lata de aerosol na camada de ozônio
47 mai rép staiêls uórpt aim ranên aut zâ mórg
My rap style’s warped I’m runnin out the morgue
Meu estilo de rap é deturpado estou saindo correndo do necrotério
48 uêtcha déd grend mâzârs kórps
t’u srou êt onr portch
witcha dead grandmother’s corpse to throw it on your porch
com o corpo da sua avó pra jogar na sua varanda
49 djâmpt ên a tchêkan rók kart’un uês a kêip on
Jumped in a Chickenhawk cartoon with a cape on
Entrei num desenho animado do Chickenhawk vestindo uma capa
50 end bít âp fóg rórn lég rórn uês en
êikórn
and beat up Foghorn Leghorn with an acorn
E bati no Frangolino com uma noz
51 aim âbaut és normâl és nórman bêits uêdêformat’êv trêits
I’m about as normal as Norman Baites with deformative traits
Eu sou tão normal quanto o Norman Bates com traços deformados
52 a prímâtchâr bârs zét uóz fôr mênêts leit
a premature birth that was four minutes late
Um parto prematura que foi 4 minutos atrasado
53 zâr ar iú zér ai lóv iú
Mother are you there I love you
Mãe você está ai Eu te amo
54 ai névâr ment t’u rêt iú
I never meant to hit you
Eu não te bati por querer
55 on zâ réd uês zét xâvâl
on the head with that shovel
na sua cabeça com aquela pá
56 uêl samuan plíz éksplêin t’u mai
Will someone please explain to my
Alguém poderia por favor explicar para o meu
57 brêins zét ai djâst sévârd a mein vein
brains that I just severed a main vein
cérebro que eu acabei de romper uma veia principal
58 s a tchêin só end aim ên pêin
with a chainsaw and Im in pain
com uma serra elétrica e estou com dor
59 ai t’eik a brízâr end said
I take a breather and sighed
Eu respirei fundo e suspirei
60 ízâr aim rai ór aim nâts
Either I’m high or I’m nuts
Ou eu tô chapado ou eu tô doidão
61 kóz êf iú eint t’êlt’en zês rûm nizâr em ai
Cause if you ain’t tilting this room neither am I
Porque se você não está inclinando esse quarto eu também não estou
62 sou uen iú si iór mam uês a sârmómât’âr
vd ên râr és
So when you see your mom with a thermometer shoved in her ass
Então quando você ver sua mãe com um termômetro enfiado no cu dela
63 zân êt prábâbli êz óbviâs ai gát êt on uês râr
then it probably is obvious I got it on with her
Provavelmente é óbvio que eu comi ela
64 kóz uen ai dróp zês sôulou xêt êts ôuvâr uês
Cause when I drop this solo shit it’s over with
Porque quando eu largar essa merda solo vai ser o fim
65 ai bót kêidjs t’êip ôupend êt end dâbd ôuvâr êt
I bought Cage’s tape opened it and dubbed over it
Eu comprei a fita do Cage abri e cantei por cima
66 ai keim t’u a klâb drânk end uês a fêik aid
I came to a club drunk and with a fake aid
Eu vim para o clube bêbado com um RG falso
67 dont iú uana grôu âp t’u bi djâst laik mi
Don’t you wanna grow up to be just like me
Você não quer crescer para ser igualzinho a mim
68 aiv bên uês t’en uímen ru gát êitch ai vi
I’ve been with 10 women who got HIV
Eu fiquei com 10 mulheres portadoras de HIV
69 nau dont iú uana grôu âp t’u bi djâst laik mi
Now don’t you wanna grow up to be just like me
Agora você não quer crescer para ser igualzinho a mim
70 ai gát djénêt’âl uórts end êt bârnz uen ai pi
I got genital warts and it burns when I pee
Eu tenho verrugas genitais e queima quando eu mijo
71 nau dont iú uana grôu âp t’u bi djâst laik mi
Now don’t you wanna grow up to be just like me
Você não quer crescer para ser igualzinho a mim
72 ai t’ái a roup âraund mai pínês end djâmfrom a trí
I tie a rope around my penis and jump from a tree
Eu amarro uma corda ao redor do meu pênis e pulo de uma árvore
73 iú prábâbli uana grôu âp t’u bi djâst laik mi
You probably wanna grow up to be just like me
Você provavelmente quer crescer pra ser igualzinho a mim

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Goddess – Iggy …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Sally Walker …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Started – Iggy …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original You – Jacquees Selecione …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *