N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
ai t’old iú |
I told you |
Eu te falei |
2 |
ai t’old iú |
I told you |
Eu te falei |
3 |
ai t’old iú beibi, beibi |
I told you baby, baby |
Eu te falei, amor |
4 |
ai t’old iú beibi |
I told you baby (uh oh) |
eu te falei, amor (uh oh) |
5 |
ai t’old iú beibi |
I told you baby (uh oh) |
eu te falei, amor (uh oh) |
6 |
ai t’old iú beibi |
I told you baby (uh oh) |
Eu te falei, amor (uh oh) |
7 |
ai t’old iú beibi |
I told you baby (uh oh) |
eu te falei, amor (uh oh) |
8 |
ai t’old iú beibi |
I told you baby (uh oh) |
eu te falei, amor (uh oh) |
9 |
ai t’old iú |
I told you |
eu te falei |
10 |
gát âp ên zâ klâb |
Got up in the club |
Cheguei no clube |
11 |
rôusted ên zâ bék |
Hosted in the back |
Hospedada nos fundos |
12 |
fílên sou gûd |
Feeling so good |
Me sentindo tão bem |
13 |
lûkên sou béd |
Looking so bad |
Parecendo tão mal |
14 |
rókên zês skârt |
Rocking this skirt |
Arrasando com essa saia |
15 |
rókên zês klâb |
Rocking this club |
Arrasando nessa boate |
16 |
gát mai mêdâl fêngâr âp |
Got my middle finger up |
Coloco meu dedo do meio pra cima |
17 |
ai dont ríli guêv a fâk |
I don’t really give a fuck |
Eu realmente não me importo |
18 |
rókên zís daimands |
Rocking these diamonds |
Arrasando com esses diamantes |
19 |
aim a-rókên zês tchêin |
I’m a-rocking this chain |
Eu arraso com essas correntes |
20 |
mêik xâr iú guét a pêktchâr |
Make sure you get a picture |
Tenha certeza que conseguiu uma fotografia |
21 |
aim a-rókên mai fêim |
I’m a-rocking my fame |
Vou arrasar com a minha fama |
22 |
t’u bi uát iú êz iú gára bi uát iú ar |
To be what you is you gotta be what you are |
Para ser o que é, você tem que ser o que é |
23 |
zâ ounli sêng aim mêssên êz a blék guêt’ar |
The only thing I’m missing is a black guitar |
Só estou sentindo falta de um violão preto |
24 |
aim a rók star |
I’m a rockstar |
Eu sou uma estrela de rock |
25 |
rêi beibi aim a rók star |
Hey baby I’m a rockstar |
Ei, amor, sou uma estrela de rock |
26 |
rêi beibi |
Hey baby |
Ei, amor |
27 |
bêg sêri, brait laits |
Big city, bright lights |
Cidade grande, luzes brilhantes |
28 |
slíp ól dei, long naits |
Sleep all day, long nights |
Dormir o dia inteiro, noites longas |
29 |
beibi aim a rók star |
Baby I’m a rockstar |
Amor, eu sou uma estrela de rock |
30 |
rêi beibi aim a rók star |
Hey baby I’m a rockstar |
Ei, amor, sou uma estrela de rock |
31 |
rêi beibi |
Hey baby |
Ei, amor |
32 |
êts bêg sêris, brait laits |
It’s big cities, bright lights |
Cidade grande, luzes brilhantes |
33 |
slíp ól dei, long naits |
Sleep all day, long nights |
Dormir o dia inteiro, noites longas |
34 |
beibi aim a |
Baby I’m a |
Oh amor, eu sou |
35 |
ou beibi aim a |
Oh baby I’m a |
Oh, amor, eu sou |
36 |
ou beibi aim a |
Oh baby I’m a |
Oh, amor, eu sou |
37 |
ou beibi aim a |
Oh baby I’m a |
Oh, amor, eu sou |
38 |
ou beibi aim a |
Oh baby I’m a |
Oh, amor, eu sou |
39 |
ou beibi aim a |
Oh baby I’m a |
Oh, amor, eu sou |
40 |
ou beibi aim a |
Oh baby I’m a |
Oh, amor, eu sou |
41 |
ou beibi aim a |
Oh baby I’m a |
Oh, amor, eu sou |
42 |
rêi rêi rêi |
Hey hey hey |
Hey hey hey |
43 |
sêks êntch uókâr |
Six inch walker |
Meia garrafa de uísque |
44 |
bêg xêt tókâr |
Big shit talker |
Só fala merda |
45 |
ai névâr plei zâ vêkt’am |
I never play the victim |
Eu nunca dei uma de vítima |
46 |
aid rézâr bi a stókâr |
I’d rather be a stalker |
Prefiro perseguir |
47 |
sou beibi t’eik mi ên |
So baby take me in |
Então amor me aceite |
48 |
ai dêssâbei zâ ló |
I disobey the law |
Eu desobedeço a lei |
49 |
mêik xâr iú frêsk mi gûd |
Make sure you frisk me good |
Tenha certeza se me revistou direito |
50 |
tchék mai péntiz end mai bra |
Check my panties and my bra |
Verifique na minha calcinha e no meu sutiã |
51 |
uáilden aut |
Wilding out |
Deixe seu lado selvagem sair |
52 |
a kreizi rauz |
a crazy house |
Uma casa louca |
53 |
uês mai uait djékât on |
With my white jacket on |
Vestida com a minha jaqueta branca |
54 |
uont iú kam sain mi aut |
Won’t you come sign me out |
Você não vai me colocar pra fora |
55 |
t’u bi uát iú êz iú gára bi uát iú ar |
To be what you is you gotta be what you are |
Para ser o que é, você tem que ser o que é |
56 |
zâ ounli sêng aim mêssên êz a blék guêt’ar |
The only thing I’m missing is a black guitar |
Só estou sentindo falta de um violão preto |
57 |
aim a rók star |
I’m a rockstar |
Eu sou uma estrela de rock |
58 |
rêi beibi aim a rók star |
Hey baby I’m a rockstar |
Ei, amor, sou uma estrela de rock |
59 |
rêi beibi |
Hey baby |
Ei, amor |
60 |
bêg sêri, brait laits |
Big city, bright lights |
Cidade grande, luzes brilhantes |
61 |
slíp ól dei, long naits |
Sleep all day, long nights |
Dormir o dia inteiro, noites longas |
62 |
beibi aim a rók star |
Baby I’m a rockstar |
Amor, eu sou uma estrela de rock |
63 |
rêi beibi aim a rók star |
Hey baby I’m a rockstar |
Ei, amor, sou uma estrela de rock |
64 |
rêi beibi |
Hey baby |
Ei, amor |
65 |
êts bêg sêris, brait laits |
It’s big cities, bright lights |
Cidade grande, luzes brilhantes |
66 |
slíp ól dei, long naits |
Sleep all day, long nights |
Dormir o dia inteiro, noites longas |
67 |
beibi aim a |
Baby I’m a |
Oh amor, eu sou |
68 |
ou beibi aim a |
Oh baby I’m a |
Oh, amor, eu sou |
69 |
ou beibi aim a |
Oh baby I’m a |
Oh, amor, eu sou |
70 |
ou beibi aim a |
Oh baby I’m a |
Oh, amor, eu sou |
71 |
ou beibi aim a |
Oh baby I’m a |
Oh, amor, eu sou |
72 |
ou beibi aim a |
Oh baby I’m a |
Oh, amor, eu sou |
73 |
ou beibi aim a |
Oh baby I’m a |
Oh, amor, eu sou |
74 |
ou beibi aim a |
Oh baby I’m a |
Oh, amor, eu sou |
75 |
rêi rêi rêi |
Hey hey hey |
Hey hey hey |
76 |
aim rókên aut t’ânáit |
I’m rocking out tonight |
Vou arrasar essa noite |
77 |
kóz ai kent uêit t’êl t’âmórou |
cause I can’t wait till tomorrow |
Pois eu mal posso esperar até amanhã |
78 |
aima lêv mai rôl laif ên zâ nait |
Imma live my whole life in the night |
Vou viver toda a minha vida na noite |
79 |
kóz ai eint gát t’aim t’u bórôu |
cause I ain’t got time to borrow |
Pois eu não tenho tempo para emprestar |
80 |
aim rókên aut t’ânáit |
I’m rocking out tonight |
Vou arrasar essa noite |
81 |
uai uêit t’êl t’âmórou |
Why wait till tomorrow |
Por que esperar até amanhã? |
82 |
aima lêv mai rôl laif ên zâ nait |
Imma live my whole life in the night |
Vou viver toda a minha vida na noite |
83 |
aim a rók star |
I’m a rockstar |
Eu sou uma estrela de rock |
84 |
rêi beibi aim a rók star |
Hey baby I’m a rockstar |
Ei, amor, sou uma estrela de rock |
85 |
rêi beibi |
Hey baby |
Ei, amor |
86 |
bêg sêri, brait laits |
Big city, bright lights |
Cidade grande, luzes brilhantes |
87 |
slíp ól dei, long naits |
Sleep all day, long nights |
Dormir o dia inteiro, noites longas |
88 |
beibi aim a rók star |
Baby I’m a rockstar |
Amor, eu sou uma estrela de rock |
89 |
rêi beibi aim a rók star |
Hey baby I’m a rockstar |
Ei, amor, sou uma estrela de rock |
90 |
rêi beibi |
Hey baby |
Ei, amor |
91 |
êts bêg sêris, brait laits |
It’s big cities, bright lights |
Cidade grande, luzes brilhantes |
92 |
slíp ól dei, long naits |
Sleep all day, long nights |
Dormir o dia inteiro, noites longas |
93 |
beibi aim a |
Baby I’m a |
Oh amor, eu sou |
94 |
ou beibi aim a |
Oh baby I’m a |
Oh, amor, eu sou |
95 |
ou beibi aim a |
Oh baby I’m a |
Oh, amor, eu sou |
96 |
ou beibi aim a |
Oh baby I’m a |
Oh, amor, eu sou |
97 |
ou beibi aim a |
Oh baby I’m a |
Oh, amor, eu sou |
98 |
ou beibi aim a |
Oh baby I’m a |
Oh, amor, eu sou |
99 |
ou beibi aim a |
Oh baby I’m a |
Oh, amor, eu sou |
# |
ou beibi aim a |
Oh baby I’m a |
Oh, amor, eu sou |
# |
rêi rêi rêi |
Hey hey hey |
Hey hey hey |
Facebook Comments