1 |
guét âp guét âp guét âp |
Get up, get up, get up |
Levante-se, levante-se, levante-se |
2 |
guét âp guét âp guét âp |
Get up, get up, get up |
Levante-se, levante-se, levante-se |
3 |
guét âp guét âp guét âp |
Get up, get up, get up |
Levante-se, levante-se, levante-se |
4 |
guét âp guét âp guét âp |
Get up, get up, get up |
Levante-se, levante-se, levante-se |
5 |
pépâratssi fléxên |
Paparazzi flashing |
Paparazzi fotografando |
6 |
iú djâmp on zâ stêidj |
You jump on the stage |
Você pula no palco |
7 |
sêrên ên zâ kraud |
Sitting in the crowd |
Sentando no meio da multidão |
8 |
end aim uátchên beibi |
And I’m watching, baby |
E eu estou assistindo, bebê |
9 |
(aim uátchên) |
(I’m watching) |
(Eu estou assistindo) |
10 |
grupis ên zâ bék |
Groupies in the back |
Groupies na parte de trás |
11 |
iôr ândâr ât’ék |
You’re under attack |
Você está sob ataque |
12 |
zér skrímên iór neim |
They’re screaming your name |
Eles estão gritando o seu nome |
13 |
bât ai dont guêv a dem |
But I don’t give a damn |
Mas eu não dou a mínima |
14 |
kóz ai laik êt |
‘Cause I like it |
Porque eu gosto |
15 |
(ai laik êt) |
(I like it) |
(Eu gosto disso) |
16 |
ai laik êt |
I like it |
eu gosto disso |
17 |
(ai laik êt) |
(I like it) |
(Eu gosto disso) |
18 |
tchârn zâ spót lait on |
Turn the spotlight on |
Vire os holofotes |
19 |
mûv a lêrâl xréd iór guêt’ar |
Move a little, shred your guitar |
Mova um pouco, retalhe a sua guitarra |
20 |
iôr mai dârri rók bói |
You’re my dirty rock boy |
Você é meu menino rock sujo |
21 |
tchârn zâ maik uêi âp |
Turn the mic way up |
Aumente o volume do microfone |
22 |
suét a lêrâl ôunen zâ kraud |
Sweat a little, owning the crowd |
Sue um pouco, dominando a multidão |
23 |
iôr mai dârri rók bói |
You’re my dirty rock boy |
Você é meu menino rock sujo |
24 |
guét âp guét âp guét âp |
Get up, get up, get up |
Levante-se, levante-se, levante-se |
25 |
ar iú rédi t’u rôl mai rók bói? |
Are you ready to roll, my rock boy? |
Você está pronto para rolar, meu rapaz rock? |
26 |
guét âp guét âp guét âp |
Get up, get up, get up |
Levante-se, levante-se, levante-se |
27 |
ar iú rédi t’u rôl mai rók bói? |
Are you ready to roll, my rock boy? |
Você está pronto para rolar, meu rapaz rock? |
28 |
guét âp guét âp guét âp |
Get up, get up, get up |
Levante-se, levante-se, levante-se |
29 |
ar iú rédi t’u rôl mai rók bói? |
Are you ready to roll, my rock boy? |
Você está pronto para rolar, meu rapaz rock? |
30 |
guét âp guét âp guét âp |
Get up, get up, get up |
Levante-se, levante-se, levante-se |
31 |
ar iú rédi t’u rôl mai rók bói? |
Are you ready to roll, my rock boy? |
Você está pronto para rolar, meu rapaz rock? |
32 |
fênêxên iór ankór |
Finishing your encore |
Finalizando seu bis |
33 |
end sêpen xempein |
And sipping champagne |
E bebendo champanhe |
34 |
(a rók star rók star) |
(A rock star, rock star) |
(A estrela do rock, estrela do rock) |
35 |
iú mêik mi sou rót |
You make me so hot |
Você me faz tão quente |
36 |
bári bârnên âp zâ fívâr |
Body burning up the fever |
Corpo queimando em febre |
37 |
dont mêik mi uêit |
Don’t make me wait |
Não me faça esperar |
38 |
mít mi ên iór dréssên rûm |
Meet me in your dressing room |
Encontre-me em seu camarim |
39 |
ai uant êt uant êt uant êt |
I want it, want it, want it |
Eu quero isso, quero isso, quero isso |
40 |
(ai uant êt ai uant êt) |
(I want it, I want it) |
(Eu quero isso, eu quero isso) |
41 |
tchârn zâ spót lait on |
Turn the spotlight on |
Vire os holofotes |
42 |
mûv a lêrâl xréd iór guêt’ar |
Move a little, shred your guitar |
Mova um pouco, retalhe a sua guitarra |
43 |
iôr mai dârri rók bói |
You’re my dirty rock boy |
Você é meu menino rock sujo |
44 |
tchârn zâ maik uêi âp |
Turn the mic way up |
Aumente o volume do microfone |
45 |
suét a lêrâl ôunen zâ kraud |
Sweat a little, owning the crowd |
Sue um pouco, dominando a multidão |
46 |
iôr mai dârri rók bói |
You’re my dirty rock boy |
Você é meu menino rock sujo |
47 |
guét âp guét âp guét âp |
Get up, get up, get up |
Levante-se, levante-se, levante-se |
48 |
ar iú rédi t’u rôl mai rók bói? |
Are you ready to roll, my rock boy? |
Você está pronto para rolar, meu rapaz rock? |
49 |
guét âp guét âp guét âp |
Get up, get up, get up |
Levante-se, levante-se, levante-se |
50 |
ar iú rédi t’u rôl mai rók bói? |
Are you ready to roll, my rock boy? |
Você está pronto para rolar, meu rapaz rock? |
51 |
guét âp guét âp guét âp |
Get up, get up, get up |
Levante-se, levante-se, levante-se |
52 |
ar iú rédi t’u rôl mai rók bói? |
Are you ready to roll, my rock boy? |
Você está pronto para rolar, meu rapaz rock? |
53 |
guét âp guét âp guét âp |
Get up, get up, get up |
Levante-se, levante-se, levante-se |
54 |
ar iú rédi t’u rôl mai rók bói? |
Are you ready to roll, my rock boy? |
Você está pronto para rolar, meu rapaz rock? |
55 |
zâ sékand zét ai só iú ai kûd fíâl en âtrék xan |
The second that I saw you I could feel an attraction |
O segundo que eu vi você eu pude sentir uma atração |
56 |
plei mi laik a guêt’ar end guét êntiú ék xan |
Play me like a guitar and get into action |
Jogue-me como uma guitarra e entre em ação |
57 |
zâ sékand zét ai só iú ai kûd fíâl en âtrék xan |
The second that I saw you I could feel an attraction |
O segundo que eu vi você eu pude sentir uma atração |
58 |
plei mi laik a guêt’ar end suêng suêng suêng suêng |
Play me like a guitar and swing, swing, swing, swing |
Jogue-me como uma guitarra e swing, swing, swing, swing |
59 |
tchârn zâ spót lait on |
Turn the spotlight on |
Vire os holofotes |
60 |
mûv a lêrâl xréd iór guêt’ar |
Move a little, shred your guitar |
Mova um pouco, retalhe a sua guitarra |
61 |
iôr mai dârri rók bói |
You’re my dirty rock boy |
Você é meu menino rock sujo |
62 |
tchârn zâ maik uêi âp |
Turn the mic way up |
Aumente o volume do microfone |
63 |
suét a lêrâl ôunen zâ kraud |
Sweat a little, owning the crowd |
Sue um pouco, dominando a multidão |
64 |
iôr mai dârri rók bói |
You’re my dirty rock boy |
Você é meu menino rock sujo |
65 |
guét âp guét âp guét âp |
Get up, get up, get up |
Levante-se, levante-se, levante-se |
66 |
ar iú rédi t’u rôl mai rók bói? |
Are you ready to roll, my rock boy? |
Você está pronto para rolar, meu rapaz rock? |
67 |
guét âp guét âp guét âp |
Get up, get up, get up |
Levante-se, levante-se, levante-se |
68 |
ar iú rédi t’u rôl mai rók bói? |
Are you ready to roll, my rock boy? |
Você está pronto para rolar, meu rapaz rock? |
69 |
guét âp guét âp guét âp |
Get up, get up, get up |
Levante-se, levante-se, levante-se |
70 |
ar iú rédi t’u rôl mai rók bói? |
Are you ready to roll, my rock boy? |
Você está pronto para rolar, meu rapaz rock? |
71 |
guét âp guét âp guét âp |
Get up, get up, get up |
Levante-se, levante-se, levante-se |
72 |
ar iú rédi t’u rôl mai rók bói? |
Are you ready to roll, my rock boy? |
Você está pronto para rolar, meu rapaz rock? |
Facebook Comments