1 |
aim uôrkên on mai rirait zéts rait |
I’m working on my rewrite, that’s right |
Estou trabalhando no meu reescrita, isso é certo |
2 |
gona tchêindj zâ endên |
Gonna change the ending |
Vou mudar o final |
3 |
srou âuêi zâ táitâl |
Throw away the title |
Jogue fora o título |
4 |
t’ós êt ên zâ trésh |
Toss it in the trash |
Jogue no lixo |
5 |
évri mênêt áft’âr mêdnait |
Every minute after midnight |
Cada minuto após a meia-noite |
6 |
ól zâ t’aim aim spendên |
All the time I’m spending |
Todo o tempo eu vou passar |
7 |
êz djâst fór uôrkên on mai rirait |
Is just for working on my rewrite |
É apenas para trabalhando no meu reescrita |
8 |
gona tchârn êt ênt’u késh |
Gonna turn it into cash |
Vou transformá-lo em dinheiro |
9 |
ai bên uôrkên ét zâ kar uósh |
I been working at the Car Wash |
Eu estive trabalhando na lavagem de carro |
10 |
ai kanssêdâr êt mai dei djób |
I consider it my day job |
Considero meu trabalho do dia |
11 |
kóz êts ríli nat a pêi djób |
‘Cause it’s really not a pay job |
Porque não é realmente um trabalho salário |
12 |
bât zéts uér ai em |
But that’s where I am |
Mas é aí que eu sou |
13 |
évribari sés zâ old gai |
Everybody says The old guy |
Todo mundo diz que o cara velho |
14 |
uôrkên ét zâ kar uósh? |
Working at the Car Wash? |
Trabalhando na lavagem de carro ? |
15 |
rézant gát a brein sel léft |
Hasn’t got a brain cell left |
Não tem uma célula cerebral esquerda |
16 |
sêns vietnam |
Since Vietnam |
desde Vietnã |
17 |
bât ai sei |
But I say |
Mas eu digo |
18 |
rélp mi rélp mi |
Help me, help me |
Ajuda-me, ajuda-me |
19 |
rélp mi rélp mi |
Help me, help me |
Ajuda-me, ajuda-me |
20 |
senk iú |
Thank you |
obrigado |
21 |
aid nou aidia |
I’d no idea |
Eu não tinha idéia |
22 |
zét iú uâr zér |
That you were there |
Que você estava lá |
23 |
uen ai séd rélp mi rélp mi |
When I said help me, help me |
Quando eu disse que me ajude, me ajude |
24 |
rélp mi rélp mi |
Help me, help me |
Ajuda-me, ajuda-me |
25 |
senk iú |
Thank you |
obrigado |
26 |
fór lêssênên t’u mai préar |
For listening to my prayer |
Para ouvir a minha oração |
27 |
al êlêmênêit zâ pêidjes |
I’ll eliminate the pages |
Vou eliminar as páginas |
28 |
uér zâ fázâr réz a brêik daun |
Where the father has a breakdown |
Quando o pai tem uma avaria |
29 |
end rí réz t’u lív zâ fémâli |
And he has to leave the family |
E ele tem que deixar a família |
30 |
bât rí ríli ment nou rarm |
But he really meant no harm |
Mas ele realmente não quis ofender |
31 |
gona sâbst’êt’ut a kar tchêis |
Gonna substitute a car chase |
Vou substituir uma perseguição de carro |
32 |
end a reis âkrós zâ rúf t’óps |
And a race across the rooftops |
E uma corrida através dos telhados |
33 |
uér zâ fázâr sêivs zâ tchêldren |
Where the father saves the children |
Quando o pai salva os filhos |
34 |
end rí rôlds zêm ên rêz arms |
And he holds them in his arms |
E ele os mantém em seus braços |
35 |
ié aim uôrkên on mai rirait ól rait |
Yeah I’m working on my rewrite, all right |
Sim, eu estou trabalhando no meu reescrita, tudo bem |
36 |
gona tchêindj mai endên |
Gonna change my ending |
Vou mudar o meu final |
37 |
srou âuêi zâ táitâl |
Throw away the title |
Jogue fora o título |
38 |
t’ós êt ên zâ trésh |
Toss it in the trash |
Jogue no lixo |
39 |
évri mênêt áft’âr mêdnait |
Every minute after midnight |
Cada minuto após a meia-noite |
40 |
ól zâ t’aim aim spendên |
All the Time I’m spending |
Todo o tempo eu vou passar |
41 |
êz djâst fór uôrkên on mai rirait |
Is just for working on my rewrite |
É apenas para trabalhando no meu reescrita |
42 |
gona tchârn êt ênt’u késh |
Gonna turn it into cash |
Vou transformá-lo em dinheiro |
43 |
ai séd |
I said |
Eu disse |
44 |
rélp mi rélp mi |
Help me, help me |
Ajuda-me, ajuda-me |
45 |
rélp mi rélp mi |
Help me, help me |
Ajuda-me, ajuda-me |
46 |
senk iú |
Thank you |
obrigado |
47 |
aid nou aidia |
I’d no idea |
Eu não tinha idéia |
48 |
zét iú uâr zér |
That you were there |
Que você estava lá |
Facebook Comments