Rest Of My Life – Ludacris (feat. Usher, David Guetta)

Como cantar a música Rest Of My Life – Ludacris (feat. Usher, David Guetta)

Ouça a Versão Original Rest Of My Life – Ludacris Usher David Guetta
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 êf iú lêv fór samsên If you live for something Se você vive por causa de alguma coisa
2 r nat âloun, mai frend You’re not alone, my friend Você não está sozinho, meu amigo
3 sou fêl âp iór kâp end lêft iór láit’âr So fill up your cup and lift your lighter Então encha seu copo e levante seu isqueiro
4 end t’ôust t’u laif And toast to life E brinde à vida
5 zêi sei uát dont kêl mi ken mêik mi strongâr They say what don’t kill me can make me stronger Dizem que o que não me mata pode me tornar mais forte
6 sou t’u drênks ét nait xûd rélp mi lêv longâr So two drinks at night should help me live longer Então dois drinques à noite devem me ajudar a viver mais
7 ai blou sam smôuk djâst t’u guêv mai lângs a t’ést I blow some smoke just to give my lungs a test Solto uma fumaça só para testar meus pulmões
8 kóz uai t’êk t’ók t’u laif Cause why tic toc to life Para que seguir calmamente pela vida
9 t’u âraiv sêifli ét dés To arrive safely at death Para chegar seguro à morte?
10 aim on a djârni, ié aim on a rôud I’m on a journey, yeah I’m on a road Estou numa viagem, sim, estou numa estrada
11 sam t’aims ai gára klouz mai aiz Sometimes I gotta close my eyes Às vezes tenho de fechar meus olhos
12 djâst t’u oupen mai sôl Just to open my soul Apenas para abrir a minha alma
13 end t’ânáit êz zâ nait And tonight is the night E esta noite é a noite
14 ai gát a fílên zét aim âbaut t’u ékt a fûl I got a feeling that I’m about to act a fool Tenho um sentimento de que estou prestes a fazer papel de bobo
15 sou êf iú gou fêks sam drênks So if you go fix some drinks Então, se você for buscar uns drinques
16 mi end âxâr ar âbaut t’u brêik sam rûlz Me and usher are about to break some rules Eu e Usher vamos quebrar algumas regras
17 t sam uér t’u gou bât zâ uârld êz mûvênslôu Got somewhere to go but the world is moving slow Tenho um lugar aonde ir, mas o mundo se move devagar
18 ai uóz bórn fór zâ fést laif I was born for the fast life Eu nasci para viver rapidamente
19 ai gou fór brouk, a léssan ai kent âford I go for broke, a lesson I can’t afford Entro para perder tudo, uma lição que não posso bancar
20 t fór uát êts uôrs aim rédi t’u plei But for what it’s worth I’m ready to play Mas, se quer saber, estou pronto para jogar
21 r zâ rést óv mai laif For the rest of my life Para o resto da minha vida
22 r zâ rést óv mai laif For the rest of my life Para o resto da minha vida
23 r zâ rést óv mai laif For the rest of my life Para o resto da minha vida
24 êf ai gát uan laif t’u lêv, aima párt’i t’êl aim déd If I got one life to live, I’mma party til I’m dead Tenho uma vida para viver, vou curtir até morrer
25 t zâ rél êz a laif uôrs lêven êf êts nat on zâ édj What the hell is a life worth living if it’s not on the edge De que vale viver uma vida se não for no limite?
26 tráina kíp mai bélâns aim tchuísted sou djâstên kêiz ai fól Tryna keep my balance I’m twisted so just in case I fall Tentando manter meu equilíbrio, estou doido, caso eu caia
27 rêng on mai t’um, dont iú sei uímen, uíd endélkârról Ring on my tomb, don’t you say women, weed and alcohol Um anel em meu túmulo, não diga mulheres, erva e álcool
28 t sam uér t’u gou bât zâ uârld êz mûvênslôu Got somewhere to go but the world is moving slow Tenho um lugar aonde ir, mas o mundo se move devagar
29 ai uóz bórn fór zâ fést laif I was born for the fast life Eu nasci para viver rapidamente
30 ai gou fór brouk, a léssan ai kent âford I go for broke, a lesson I can’t afford Entro para perder tudo, uma lição que não posso bancar
31 t fór uát êts uôrs aim rédi t’u plei But for what it’s worth I’m ready to play Mas, se quer saber, estou pronto para jogar
32 r zâ rést óv mai laif For the rest of my life Para o resto da minha vida
33 r zâ rést óv mai laif For the rest of my life Para o resto da minha vida
34 êf iú lêv fór samsên If you live for something Se você vive por causa de alguma coisa
35 r nat âloun, mai frend You’re not alone, my friend Você não está sozinho, meu amigo
36 sou fêl âp iór kâp, lêft iór lait âp So fill up your cup, lift your light up Então encha seu copo e levante seu isqueiro
37 end t’ôust t’u laif And toast to life E brinde à vida
38 aim stâk ên zês moument I’m stuck in this moment Estou preso neste momento
39 fríz zâ rends óv t’aim Freeze the hands of time Congele as mãos do tempo
40 kóz ai fíl ênâr pís Cause I feel inner peace Porque sinto paz interior
41 uen aim aut óv mai maind When I’m out of my mind Quando perco a cabeça
42 end iú ken kól mi kreizi And you can call me crazy E você pode me chamar de louco
43 t ai laik t’u rôl zâ dais But I like to roll the dice Mas gosto de lançar os dados
44 sou aim uílên t’u bét zét aima bi kreizi So I’m willing to bet that I’mma be crazy Então estou disposto a apostar que serei louco
45 r zâ rést óv mai laif For the rest of my life Para o resto da minha vida
46 r zâ rést óv mai laif For the rest of my life Para o resto da minha vida
47 r zâ rést óv mai laif For the rest of my life Para o resto da minha vida

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *