Real and True – Future (feat. Miley Cyrus & Mr. Hudson)

Como cantar a música Real and True – Future (feat. Miley Cyrus & Mr. Hudson)

Ouça a Versão Original Real and True – Future
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 uen zâ san dais end zâ stárz feid from víu When the sun dies and the stars fade from view Quando o sol morre e as estrelas desaparecem da vista
2 áuârv uêl rimein ríâl end trû Our love will remain real and true Nosso amor permanecerá real e verdadeiro
3 sru zâ dêstant end kôldpss óv spêis Through the distant and cold depths of space Através das profundezas distantes e frias do espaço
4 zâ reidiou sêngs áuâr song êts a lóv ríâl end trû The radio sings our song, it’s a love real and true O rádio toca a nossa música, é um amor real e verdadeiro
5 rold on rold on rold âp fiútchâr uat zâ fâk iú duên? Hold on, hold on, hold up, Future, what the fuck you doing? Espere, espere, espere, Future, o que diabos você está fazendo?
6 iú ken ânáiâlêit uêi mór tchêks You can annihilate way more chicks Você pode aniquilar bem mais garotas que a garota
7 zen zâ tchêk iú skrúên than the chick you screwing que você está comendo
8 iú on t’ap óvr guêim rôumi men iú a star You on top of your game, homie, man, you a star Você no topo de seu jogo, mano, cara, você uma estrela
9 iú gát ríâl bêtchez zêi lóv zét nêgâ zét iú ar You got real bitches, they love that nigga that you are Você tem vadias de verdade, eles adoram o cara que você é
10 zêi sei iôr laik djêmi rêndrêks They say you’re like Jimi Hendrix, Eles dizem que você é como Jimi Hendrix
11 ên rêz ârli tchuênis in his early twenties em seus vinte e poucos anos
12 iú ên vêigâs iú sâpouzd t’u bi uês a snou bâni You in Vegas, you supposed to be with a snow bunny Você está em Vegas, você deveria estar com um coelho da neve
13 iú a plêiâr rã iú uana kam âraund end sêivr You a player, huh, you wanna come around and save her Você é um jogador, né, você quer vir chegar e salvá-la
14 p êt trêl iú lóvênr djâst éz mâtch éz iórrr Keep it trill, you loving her just as much as your career Continue sério, você está amando ela tanto quanto sua carreira
15 iú méd al You, mad, ill Você está louco, doente,
16 ai niu iúd bi zâ uan t’u kíp êt ríâl I knew you’d be the one to keep it real eu sabia que você seria o único a manter isso verdadeiro
17 end ai kent íven lai dóg And I can’t even lie dawg E eu não posso nem mentir, parceiro,
18 uen ai si ióu êt guêvs mi tchêlz when I see y’all it gives me chills quando vejo vocês, me dá calafrios
19 end aima stend bêrraind ióu bikóz ai nou zâ uêi iú lêv And I’mma stand behind y’all because I know the way you live E eu vou ficar atrás vocês, porque eu sei como vocês vivem
20 êi djâst dju mi zês fêivâr guêv êt t’aim t’aim riviâls Aye just do me this favor, give it time, time reveals Sim, apenas me faça esse favor, dê um tempo, o tempo mostra
21 uen zâ san dais end zâ stárz feid from víu When the sun dies and the stars fade from view Quando o sol morre e as estrelas desaparecem da vista
22 áuârv uêl rimein ríâl end trû Our love will remain real and true Nosso amor permanecerá real e verdadeiro
23 sru zâ dêstant end kôldpss óv spêis Through the distant and cold depths of space Através das profundezas distantes e frias do espaço
24 zâ reidiou sêngs áuâr song êts a lóv ríâl end trû The radio sings our song, it’s a love real and true O rádio toca a nossa música, é um amor real e verdadeiro
25 vn ên zâ seim pleis fór a long long t’aim We’ve been in the same place, for a long, long time Nós estivemos no mesmo lugar, por um longo, longo tempo
26 êf áuârrts gou zâ rông uêi If our hearts go the wrong way, Se nossos corações seguirem o caminho errado
27 ai st’êl nou iôr main I still know you’re mine Eu ainda saberei que você é meu
28 d uí íven trai t’u fait êt? Should we even try to fight it? Devemos ainda tentar lutar contra isso?
29 êf áuârv êz trépt ên ól uêis If our love is trapped in all ways Se o nosso amor está preso em todos os sentidos
30 ai nou zét sêngs bên râf I know that things been rough Eu sei que as coisas têm sido difícil
31 t uenr bai mai said But when you’re by my side Mas quando você está ao meu lado
32 êts mór zen ênaf It’s more than enough, yeah É mais do que suficiente, sim
33 r âs t’u mêik êt sru zâ t’ést óv t’aim For us to make it through the test of time Para superarmos o teste do tempo
34 uen zâ san dais end zâ stárz feid from víu When the sun dies and the stars fade from view Quando o sol morre e as estrelas desaparecem da vista
35 áuârv uêl rimein ríâl end trû Our love will remain real and true Nosso amor permanecerá real e verdadeiro
36 sru zâ dêstant end kôldpss óv spêis Through the distant and cold depths of space Através das distantes e frias profundezas do espaço
37 zâ reidiou sêngs áuâr song êts a lóv ríâl end trû The radio sings our song, it’s a love real and true O rádio toca a nossa música, é um amor real e verdadeiro
38 stênden ên zâ mêdâl óv riumêlâti Standing in the middle of humility Parado no meio da humildade
39 kent nôubári évârv iú mór zen mi Can’t nobody ever love you more than me Ninguém pode te amar mais do que eu
40 kent nôubári névârv iú mór zen mi Can’t nobody never love you more than me Ninguém nunca pode te amar mais do que eu
41 êfv êz ól iú níd If love is all you need, Se o amor é tudo que você precisa
42 aim ól iú évârd I’m all you’ll ever need Eu sou tudo que você vai precisar
43 ai ken névâr bi skérd óv kâmêtment I can never be scared of commitment Eu nunca posso ter medo de compromisso
44 ai ken prêvêl sru laifzaut biên mâlêxâs I can prevail through life without being malicious Eu posso passar a vida sem ser malicioso
45 ai kent rold iú fór rêspanssâbâl fórr mêstchêfs I can’t hold you for responsible for your mischiefs Não posso impedir você de ser responsável Por seus males
46 ai roup iú ar névâr rânt’ên mi uês vendjans I hope you are never hunting me with vengeance Eu espero que você nunca me cace com vingança
47 aim nat prêdêkt’ên ênisêng aim djâst lêssênên I’m not predicting anything, I’m just listening Eu não estou predizendo nada, eu só estou escutando
48 kangrétchâlêixans iú meid êt iú kulda mêst êt Congratulations, you made it, you coulda missed it Parabéns, você conseguiu, você poderia ter perdido
49 end aim âkssept’en iór pésttrguêvnâs And I’m accepting your past but forgiveness E eu estou aceitando o seu passado, mas o perdoei
50 ends ól zâ mêst’eiks aiv meidr st’êl lêssênên And with all the mistakes I’ve made, you’re still listening E com todos os erros que eu cometi, você ainda está escutando
51 uen zâ san dais end zâ stárz feid from víu When the sun dies and the stars fade from view Quando o sol morre e as estrelas desaparecem de vista
52 áuârv uêl rimein ríâl end trû Our love will remain real and true Nosso amor permanecerá real e verdadeiro
53 sru zâ dêstant end kôldpss óv spêis Through the distant and cold depths of space Através das profundezas distantes e frias do espaço
54 zâ reidiou sêngs áuâr song êts a lóv ríâl end trû The radio sings our song, it’s a love real and true O rádio toca a nossa música, é um amor real e verdadeiro

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Goddess – Iggy …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Sally Walker …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Started – Iggy …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original You – Jacquees Selecione …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *