Rather Be – Pentatonix

Como cantar a música Rather Be – Pentatonix

Ouça a Versão Original
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 uêâr a sáuzand máiâls from kamrt We’re a thousand miles from comfort Estamos a mil quilômetros do conforto
2 uí rév trévâld lend end si We have traveled land and sea Temos viajado a terra eo mar
3 t éz long éz iú ars mi But as long as you are with me Mas enquanto você está comigo
4 zérz nou pleis aid rézâr bi There’s no place I’d rather be Não há nenhum lugar que eu preferiria estar
5 ai ûd uêitrévâr I would wait forever Eu esperaria para sempre
6 êgzâlt ên zâ sin Exulted in the scene exultou com a cena
7 éz long éz ai ems As long as I am with you Enquanto eu estou com você
8 mai rárt kantinius t’u bít My heart continues to beat Meu coração continua a bater
9 s évri stép uí t’eik kiôut’ôu t’u zâ bêi With every step we take, kyoto to the bay Com cada passo que damos, kyoto para a baía
10 stroulên sou kéjuâli Strolling so casually Passeando com tanta naturalidade
11 uêâr dêfârent end zâ seim We’re different and the same Nós somos diferentes e iguais
12 guêiv iú ânâzâr neim Gave you another name Deu-lhe outro nome
13 suêtch âp zâ bét’êris Switch up the batteries Mude as baterias
14 êf iú guêiv mi a tchens If you gave me a chance Se você me deu uma chance
15 ai ûd t’eik êt I would take it eu iria levá-la
16 êts a xat ên zâ dark It’s a shot in the dark É um tiro no escuro
17 t áiâl mêik êt But I’ll make it Mas eu vou fazer isso
18 nou uês ól óvrrt Know with all of your heart Saiba com todo o seu coração
19 iú kent xeim mi You can’t shame me Você não pode me envergonhar
20 uen ai ems When I am with you Quando eu estou com você
21 zérz nou pleis aid rézâr bi There’s no place I’d rather be Não há nenhum lugar que eu preferiria estar
22 nou nou nou nou pleis aid rézâr bi no, no, no, no place I’d rather be Não, não, não, nenhum lugar que eu preferiria estar
23 nou nou nou nou pleis aid rézâr bi no, no, no, no place I’d rather be Não, não, não, nenhum lugar que eu preferiria estar
24 nou nou nou nou pleis aid rézâr bi no, no, no, no place I’d rather be Não, não, não, nenhum lugar que eu preferiria estar
25 uí stêik aut on a mêxan We staked out on a mission Nós apostou em uma missão
26 t’u faind áuâr ênâr pís To find our inner peace Para encontrar a nossa paz interior
27 mêik êt éver lést’ên sou násêns enkamplit Make it everlasting so nothing’s incomplete Faça-o eterno para que nada é incompleto
28 s évri stép uí t’eik kiôut’ôu t’u zâ bêi With every step we take, kyoto to the bay Com cada passo que damos, kyoto para a baía
29 stroulên sou kéjuâli Strolling so casually Passeando com tanta naturalidade
30 uêâr dêfârent end zâ seim We’re different and the same Nós somos diferentes e iguais
31 guêiv iú ânâzâr neim Gave you another name Deu-lhe outro nome
32 suêtch âp zâ bét’êris Switch up the batteries Mude as baterias
33 êf iú guêiv mi a tchens If you gave me a chance Se você me deu uma chance
34 ai ûd t’eik êt I would take it eu iria levá-la
35 êts a xat ên zâ darkt áiâl mêik êt It’s a shot in the dark but I’ll make it É um tiro no escuro, mas eu vou fazer isso
36 nou uês ól óvrrt Know with all of your heart Saiba com todo o seu coração
37 iú kent xeim mi You can’t shame me Você não pode me envergonhar
38 uen ai ems When I am with you Quando eu estou com você
39 zérz nou pleis aid rézâr bi There’s no place I’d rather be Não há nenhum lugar que eu preferiria estar
40 nou nou nou nou pleis aid rézâr bi no, no, no, no place I’d rather be Não, não, não, nenhum lugar que eu preferiria estar
41 nou nou nou nou pleis aid rézâr bi no, no, no, no place I’d rather be Não, não, não, nenhum lugar que eu preferiria estar
42 nou nou nou nou pleis aid rézâr bi no, no, no, no place I’d rather be Não, não, não, nenhum lugar que eu preferiria estar
43 uen ai ems When I am with you Quando eu estou com você
44 zérz nou pleis aid rézâr bi There’s no place I’d rather be Não há nenhum lugar que eu preferiria estar
45 êf iú guêiv mi a tchens If you gave me a chance Se você me deu uma chance
46 ai ûd t’eik êt I would take it eu iria levá-la
47 êts a xat ên zâ darkt áiâl mêik êt It’s a shot in the dark but I’ll make it É um tiro no escuro, mas eu vou fazer isso
48 nou uês ól óvrrt Know with all of your heart Saiba com todo o seu coração
49 iú kent xeim mi You can’t shame me Você não pode me envergonhar
50 uen ai ems When I am with you Quando eu estou com você
51 zérz nou pleis aid rézâr bi There’s no place I’d rather be Não há nenhum lugar que eu preferiria estar
52 nou nou nou nou pleis aid rézâr bi no, no, no, no place I’d rather be Não, não, não, nenhum lugar que eu preferiria estar
53 nou nou nou nou pleis aid rézâr bi no, no, no, no place I’d rather be Não, não, não, nenhum lugar que eu preferiria estar
54 nou nou nou nou pleis aid rézâr bi no, no, no, no place I’d rather be Não, não, não, nenhum lugar que eu preferiria estar
55 uen ai ems When I am with you Quando eu estou com você
56 zérz nou pleis aid rézâr bi There’s no place I’d rather be Não há nenhum lugar que eu preferiria estar

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *