Pull Out – Britney Spears

Como cantar a música Pull Out – Britney Spears

Ouça a Versão Original
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!

Como se canta Letra Original Tradução
1 uen iú gon pûl êt When you gon’ pull it Quando você vai puxar isso
2 uen iú gon pûl êt When you gon’ pull it Quando você vai puxar isso
3 uen iú gon gon When you gon’, gon’ Quando você vai, vai
4 uen iú gon gon When you gon’, gon’ Quando você vai, vai
5 uen iú gon pûl êt When you gon’ pull it Quando você vai puxar isso
6 uen iú gon pûl êt When you gon’ pull it Quando você vai puxar isso
7 uen iú gon gon When you gon’, gon’ Quando você vai, vai
8 uen iú gon gon When you gon’, gon’ Quando você vai, vai
9 uen iú gon pûl êt When you gon’ pull it Quando você vai puxar isso
10 iú gát t’u nou uen t’u guét êt You got to know when to get it Você precisa saber quando conseguir isso
11 êts guérên sou rót bitchuín âs It’s gettin so hot between us Está ficando tão quente entre nós
12 r mêiken mi pénêk You’re makin me panic Você está me deixando em pânico
13 ai kent stend êt I can’t stand it Eu não posso aguentar
14 (t’él mi) (tell me) (Me diga)
15 (uen iú gon pûl êt) (When you gon’ pull it) (Quando você vai puxar isso, puxar isso)
16 iú gát t’u nou uen t’u guét âp You got to know when to get up Você precisa saber quando conseguir isso
17 êts guérên sou rót bitchuín âs It’s gettin so hot between us Está ficando tão quente entre nós
18 r mêiken mi pénêk You’re makin me panic Você está me deixando em pânico
19 ai kent stend êt I can’t stand it Eu não posso aguentar
20 (t’él mi) (tell me) (Me diga)
21 (uen iú gon pûl êt pûl êt) (When you gon’ pull it, pull it) (Quando você vai puxar isso, puxar isso)
22 rri faiv 45 45
23 lókt end lôuded Locked and loaded Trancado e carregado
24 zéts rau iú guêv êt t’u mi (u rã) That’s how you give it to me (uh huh) É assim que você me deu isso (uh huh)
25 zês rait ríâr This right here Está bem aqui
26 sâpouzd t’u bi ên mai fânk Supposed to be in my funk Suposto para estar no meu funk (?)
27 kíps uat iú duên (u rã) Keeps what you doing (uh huh) Continue o que está fazendo (uh uhu)
28 iú gát mai légs end mai réd You got my legs and my head Você tem minhas pernas e minha cabeça
29 ên zâ seimrékxan (u rã) In the same direction (uh huh) na mesma direção (uh uhu)
30 zês párt’i gon guétt daun ríâl kuêk This party gon get shut down real quick Está festa vai acabar rapidamente
31 êf iú dont stap end lêssan If you don’t stop and listen Se você não parar e me escutar
32 u rã u rã u rã Uh huh, uh huh, uh huh Uh huh, uh huh, uh huh
33 uat iú dan dan t’u mi nau (rait nau) What you done, done to me now (right now) O que você faz, faça comigo agora
34 sou gûd ai dont uant t’u pût êt daun So good I don’t want to put it down Tão bom, não quero acabar com isso
35 zêi bamp t’êl ai si zêm uátchên They bump till I see them watchin Eles batem até eu ver que eles estão assistindo
36 u rã u rã u rã Uh huh, uh huh, uh huh Uh huh, uh huh, uh uhu
37 iú mâst tráina kêk mi daun (mi daun) You must tryna kick me down (me down) Você deve tentar me derrubar
38 iú gára guét êt óff mi nau (rait nau) You gotta get it off me now (right now) Você tem que tirar isso de mim agora
39 kâz zéts zâ sêng zét kíps mi béd Cuz that’s the thing that keeps me bad Porque é isso que me deixa ruim
40 iú gát t’u nou uen t’u guét âp You got to know when to get up Você tem que saber quando levantar
41 êts guérên sou rót bitchuín âs It’s gettin so hot between us Está ficando tão quente entre nós
42 r mêiken mi pénêk You’re makin me panic Você está me deixando em pânico
43 ai kent stend êt I can’t stand it Eu não posso aguentar
44 (t’él mi) (tell me) (Me diga)
45 (uen iú gon pûl êt pûl êt) (When you gon’ pull it, pull it) (Quando você vai puxar isso, puxar isso)
46 iú gát t’u nou uen t’u guét âp You got to know when to get up Você tem que saber quando levantar
47 êts guérên sou rót bitchuín âs It’s gettin so hot between us Está ficando tão quente entre nós
48 r mêiken mi pénêk You’re makin me panic Você está me deixando em pânico
49 ai kent stend êt I can’t stand it Eu não posso aguentar
50 (t’él mi) (tell me) (Me diga)
51 (uen iú gon pûl êt pûl êt) (When you gon’ pull it, pull it) (Quando você vai puxar isso, puxar isso)
52 iú gát t’u nou uen t’u guét âp You got to know when to get up Você tem que saber quando levantar
53 êts guérên sou rót bitchuín âs It’s gettin so hot between us Está ficando tão quente entre nós
54 r mêiken mi pénêk You’re makin me panic Você está me deixando em pânico
55 ai kent stend êt I can’t stand it Eu não posso aguentar
56 (t’él mi) (tell me) (Me diga)
57 (uen iú gon pûl êt pûl êt) (When you gon’ pull it, pull it) (Quando você vai puxar isso, puxar isso)
58 iú gát t’u nou uen t’u guét âp You got to know when to get up Você tem que saber quando levantar
59 êts guérên sou rót bitchuín âs It’s gettin so hot between us Está ficando tão quente entre nós
60 r mêiken mi pénêk You’re makin me panic Você está me deixando em pânico
61 ai kent stend êt I can’t stand it Eu não posso aguentar
62 (t’él mi) (tell me) (Me diga)
63 (uen iú gon pûl êt pûl êt) (When you gon’ pull it, pull it) (Quando você vai puxar isso, puxar isso)
64 r sam rízan For some reason Por alguma razão
65 ai kent ívân I can’t even Não consigo nem
66 kamprâmaiz a kamplêment (u rã) Compromise a compliment (uh huh) Comprometer um elogio
67 zéts uáts guêven t’u mai bári That’s what’s given to my body É isso que é feito com meu corpo
68 uenr ên (u rã) When you’re in (uh huh) Quando você está dentro
69 iú séd êt You said it Você disse
70 dêdant bêlív êt Didn’t believe it Não adreditei
71 t ai gára rêt iú uêt êt (u rã) But I gotta hit you wit it (uh huh) Mas eu tenho que te bater com isso
72 zês párt’i gon guétt daun ríâl kuêk This party gon get shut down real quick Está festa vai acabar rapidamente
73 êf iú dont stap end lêssan If you don’t stop and listen Se você não parar e me escutar
74 u rã u rã u rã Uh huh, uh huh, uh huh Uh huh, uh huh, uh huh
75 uat iú dan dan t’u mi nau (rait nau) What you done, done to me now (right now) O que você faz, faça comigo agora
76 sou gûd ai dont uant t’u pût êt daun So good I don’t want to put it down Tão bom, não quero acabar com isso
77 zêi bamp t’êl ai si zêm uátchên They bump till I see them watchin Eles batem até eu ver que eles estão assistindo
78 u rã u rã u rã Uh huh, uh huh, uh huh Uh huh, uh huh, uh uhu
79 iú mâst tráina kêk mi daun (mi daun) You must tryna kick me down (me down) Você deve tentar me derrubar
80 iú gára guét êt óff mi nau (rait nau) You gotta get it off me now (right now) Você tem que tirar isso de mim agora
81 kâz zéts zâ sêng zét kíps mi béd Cuz that’s the thing that keeps me bad Porque é isso que me deixa ruim
82 iú gát t’u nou uen t’u guét âp You got to know when to get up Você precisa saber quando conseguir isso
83 êts guérên sou rót bitchuín âs It’s gettin so hot between us Está ficando tão quente entre nós
84 r mêiken mi pénêk You’re makin me panic Você está me deixando em pânico
85 ai kent stend êt I can’t stand it Eu não posso aguentar
86 (t’él mi) (tell me) (Me diga)
87 (uen iú gon pûl êt pûl êt) (When you gon’ pull it, pull it) (Quando você vai puxar isso, puxar isso)
88 iú gát t’u nou uen t’u guét âp You got to know when to get up Você precisa saber quando conseguir isso
89 êts guérên sou rót bitchuín âs It’s gettin so hot between us Está ficando tão quente entre nós
90 r mêiken mi pénêk You’re makin me panic Você está me deixando em pânico
91 ai kent stend êt I can’t stand it Eu não posso aguentar
92 (t’él mi) (tell me) (Me diga)
93 (uen iú gon pûl êt pûl êt) (When you gon’ pull it, pull it) (Quando você vai puxar isso, puxar isso)
94 iú gát t’u nou uen t’u guét âp You got to know when to get up Você precisa saber quando conseguir isso
95 êts guérên sou rót bitchuín âs It’s gettin so hot between us Está ficando tão quente entre nós
96 r mêiken mi pénêk You’re makin me panic Você está me deixando em pânico
97 ai kent stend êt I can’t stand it Eu não posso aguentar
98 (t’él mi) (tell me) (Me diga)
99 (uen iú gon pûl êt pûl êt) (When you gon’ pull it, pull it) (Quando você vai puxar isso, puxar isso)
100 iú gát t’u nou uen t’u guét âp You got to know when to get up Você precisa saber quando conseguir isso
101 êts guérên sou rót bitchuín âs It’s gettin so hot between us Está ficando tão quente entre nós
102 r mêiken mi pénêk You’re makin me panic Você está me deixando em pânico
103 ai kent stend êt I can’t stand it Eu não posso aguentar
104 (t’él mi) (tell me) (Me diga)
105 (uen iú gon pûl êt pûl êt) (When you gon’ pull it, pull it) (Quando você vai puxar isso, puxar isso)
106 a a a a a Ah, ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah, ah
107 a a a a ra Ah, ah, ah, ah, ha Ah, ah, ah, ah, ha
108 êi Ay Ay
109 v end iú pûl aut Move and you pull out Se mexa e puxe
110 iú gát t’u nou You got to know Você tem que saber
111 uat t’u dju uês zét sêng What to do with that thing O que fazer com essa coisa
112 a a a a a Ah, ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah, ah
113 a a a a ra Ah, ah, ah, ah, ha Ah, ah, ah, ah, ha
114 êi Ay Ay
115 ríli You really Você realmente
116 r guérên prêri gûds zét sêng You’re gettin pretty good with that thing Está ficando bom com essa coisa

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *