Set fire to the rain – Adele + VÍDEO AULA e KARAOKÊ COM PRONÚNCIA

Como cantar a música Set fire to the rain – Adele

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai let êt fól, mai rárt I let it fall, my heart Deixei cair meu coração
2 end és êt fél, iú rouz t’u kleim êt And as it fell, you rose to claim it E enquanto ele caía, você surgiu para reivindicá-lo
3 êt uóz dark end ai uóz ôuvâr It was dark and I was over Estava escuro, e eu estava acabada
4 ânt’êl iú kêst mai lêps end iú seivd mi Until you kissed my lips and you saved me Até você me beijar e me salvar
5 mai rends zêi uâr strong My hands they were strong Minhas mãos eram fortes
6 t mai nís uâr far t’u uík But my knees were far too weak Mas meus joelhos eram muito fracos
7 t’u stend ên iór arms To stand in your arms Para permanecer em seus braços
8 s aut fólen t’u iór fít Without falling to your feet Sem cair aos seus pés
9 t zérz a said t’u iú, zét ai névâr niú, névârniú But there’s a side to you, that I never knew, never knew Mas você tem um lado que eu não conhecia, não conhecia
10 ól zâ sêngs iúd sédzêi uâr névâr trû névârtrû All the things you’d said, they were never true never true As coisas que você dizia não eram verdade, não eram verdade
11 end zâ guêims iúd pleid, iú ûd ól uêis uên, ól uêis uên And the games you’d played, you would always win, always win E os seus jogos que você jogaria, você sempre ganharia, sempre ganharia
12 t ai sét fáiâr t’u zâ rein But I set fire to the rain Mas eu ateei fogo na chuva
13 uátcht êt pôr és ai t’âtcht iór feis Watched it pour as I touched your face E fiquei vendo ela cair enquanto eu tocava o seu rosto
14 uél, êt bârnd uaiêl ai kraid Well, it burned while I cried Bem, ela queimava enquanto eu chorava
15 kóz ai rârd êt skrímên aut iór neim, iór neim ‘Cause I heard it screaming out your name, your name Porque eu a ouvi gritando seu nome, seu nome
16 uen ai lei, uês iú When I lay, with you Quando eu deitava com você
17 ai kûd stêi zér, klouz mai aiz I could stay there, close my eyes Poderia ficar parada, fechar os olhos
18 fíl iú ríâr fârévâr Feel you here forever Sentir você aqui para sempre
19 iú end mi t’âguézâr, nasên êz bérâr You and me together, nothing is better Não tem nada melhor do que nós dois juntos
20 kóz zérz a said, t’u iú, zét ai névâr niú, névârniú ‘Cause there’s a side, to you, that I never knew, never knew Mas você tem um lado que eu não conhecia, não conhecia
21 ól zâ sêngs iúd sédzêi uâr névâr trû, névârtrû All the things you’d said, they were never true, never true As coisas que você dizia não eram verdade, não eram verdade
22 end zâ guêims iúd pleid, iú ûd ól uêis uên, ól uêis uên And the games you’d played, you would always win, always win E os seus jogos que você jogaria, você sempre ganharia, sempre ganharia
23 t ai sét fáiâr t’u zâ rein But I set fire to the rain Mas eu ateei fogo na chuva
24 uátcht êt pôr és ai t’âtcht iór feis Watched it pour as I touched your face E fiquei vendo ela cair enquanto eu tocava o seu rosto
25 uél, êt bârnd uaiêl ai kraid Well, it burned while I cried Bem, ela queimava enquanto eu chorava
26 kóz ai rârd êt skrímên aut iór neim, iór neim ‘Cause I heard it screaming out your name, your name Porque eu a ouvi gritando seu nome, seu nome
27 ai sét fáiâr t’u zâ rein I set fire to the rain Mas eu ateei fogo na chuva
28 end ai srû âs ênt’u zâ fleims And I threw us into the flames E nos joguei nas chamas
29 uél, êt félt samsên daid Well, it felt something died Bem, me pareceu que algo morreu
30 kóz ai niú zét zét uóz zâ lést t’aimzâ léstt’aim ‘Cause I knew that that was the last time, the last time Porque eu sabia que aquela era a última vez, a última vez
31 sam t’aims ai uêik âp bai zâ dór Sometimes I wake up by the door Às vezes acordo ao lado da porta
32 zét rárt iú kót mâst bi uêirên fór iá That heart you caught must be waiting for ya Aquele coração que você pegou está esperando por você
33 ívân nau uen uêâr ólrêdi ôuvâr Even now when we’re already over mesmo agora que já terminamos
34 ai kent rélp maissélf from lûkên fór iá I can’t help myself from looking for ya Não posso evitar ficar te procurando
35 ai sét fáiâr t’u zâ rein I set fire to the rain Mas eu ateei fogo na chuva
36 uátcht êt pôr és ai t’âtcht iór feis Watched it pour as I touched your face E fiquei vendo ela cair enquanto eu tocava o seu rosto
37 uél, êt bârnd uaiêl ai kraid Well, it burned while I cried Bem, ela queimava enquanto eu chorava
38 kóz ai rârd êt skrímên aut iór neim, iór neim ‘Cause I heard it screaming out your name, your name Porque eu a ouvi gritando seu nome, seu nome
39 ai sét fáiâr t’u zâ rein I set fire to the rain Mas eu ateei fogo na chuva
40 end ai srû âs ênt’u zâ fleims And I threw us into the flames E nos joguei nas chamas
41 uél, êt félt samsên daid Well, it felt something died Bem, me pareceu que algo morreu
42 kóz ai niú zen zét uóz zâ lést t’aimzâ léstt’aim ‘Cause I knew than that was the last time, the last time Porque eu sabia que aquela era a última vez, a última vez
43 let êt bârn, let êt bârn, let êt bârn Let it burn, let it burn, let it burn Deixe queimar, deixe queimar, deixe queimar

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *