N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
aim t’áiârd óv biên uát iú uant mi t’u bi |
I’m tired of being what you want me to be |
Estou cansado de ser o que você quer que eu seja |
2 |
fílên sou fêislâs, lóst andâr zâ sârfâs |
Feeling so faithless, lost under the surface |
Me sentindo tão sem fé, perdido sob a superfície |
3 |
ai dont nou uát iôr ékspékt’ên óv mi |
I don’t know what you’re expecting of me |
Não sei o que você está esperando de mim |
4 |
pût andâr zâ préxâr |
Put under the pressure |
Colocado sob pressão |
5 |
óv uókên ên iór xûs |
Of walking in your shoes |
De andar sob seus passos |
6 |
(kót ên zi andârt’ôu, djâst kót ên zi andârt’ôu) |
(Caught in the undertow, just caught in the undertow) |
(Pego pela contra-corrente, apenas pela contra-corrente) |
7 |
évri stép zét ai t’eik êz ânâzâr mêst’êik t’u iú |
Every step that I take is another mistake to you |
Cada passo que eu dou é mais um erro para você |
8 |
(kót ên zi andârt’ôu, djâst kót ên zi andârt’ôu) |
(Caught in the undertow, just caught in the undertow) |
(Pego pela contra-corrente, apenas pela contra-corrente) |
9 |
aiv bikam sou nâm |
I’ve become so numb |
Tornei-me tão entorpecido |
10 |
ai kent fíl iú zér |
I can’t feel you there |
Não posso sentir você aqui |
11 |
bikam sou t’áiârd |
Become so tired |
Me tornei tão cansado |
12 |
sou mâtch mór âuér |
So much more aware |
Muito mais consciente |
13 |
aim bikamen zês |
I’m becoming this |
Me transformo nisso |
14 |
ól ai uant t’u dju |
All I want to do |
Tudo o que eu quero fazer |
15 |
êz bi mór laik mi |
Is be more like me |
É ser mais como eu sou |
16 |
end bi lés laik iú |
And be less like you |
E menos como você é |
17 |
kent iú si zét iôr smâzâren mi |
Can’t you see that you’re smothering me |
Você não pode ver que está me sufocando? |
18 |
rôldên t’u t’aitli |
Holding too tightly |
Me segurando tão apertado |
19 |
âfreid t’u lûs kantrôl |
Afraid to lose control |
Com medo de perder o controle |
20 |
kóz évrisêng zét iú sót ai ûd bi |
Cause everything that you thought I would be |
Pois tudo o que você pensou que pudesse ser |
21 |
réz fólen âpart rait ên frant óv iú |
Has fallen apart right in front of you |
Caiu por terra bem na sua frente |
22 |
(kót ên zi andârt’ôu, djâst kót ên zi andârt’ôu) |
(Caught in the undertow, just caught in the undertow) |
(Pego pela contra-corrente, apenas pela contra-corrente) |
23 |
évri stép zét ai t’eik êz ânâzâr mêst’êik t’u iú |
Every step that I take is another mistake to you |
Cada passo que eu dou é mais um erro para você |
24 |
(kót ên zi andârt’ôu, djâst kót ên zi andârt’ôu) |
(Caught in the undertow, just caught in the undertow) |
(Pego pela contra-corrente, apenas pela contra-corrente) |
25 |
end évri sékand ai uêist êz mór zen ai kent’eik |
And every second I waste is more than I can take |
E cada segundo que eu desperdiço é mais do que eu posso ter |
26 |
aiv bikam sou nâm |
I’ve become so numb |
Tornei-me tão entorpecido |
27 |
ai kent fíl iú zér |
I can’t feel you there |
Não posso sentir você aqui |
28 |
bikam sou t’áiârd |
Become so tired |
Me tornei tão cansado |
29 |
sou mâtch mór âuér |
So much more aware |
Muito mais consciente |
30 |
aim bikamen zês |
I’m becoming this |
Me transformo nisso |
31 |
ól ai uant t’u dju |
All I want to do |
Tudo o que eu quero fazer |
32 |
êz bi mór laik mi |
Is be more like me |
É ser mais como eu sou |
33 |
end bi lés laik iú |
And be less like you |
E menos como você é |
34 |
end ai nou |
And I know |
E eu sei |
35 |
ai mêi end âp fêilen t’u |
I may end up failing too |
Que eu posso terminar fracassando também |
36 |
bât ai nou |
But I know |
Mas eu sei que |
37 |
iú uâr djâst laik mi |
You were just like me |
Você era exatamente como eu |
38 |
uês samuan dessâpointed ên iú |
With someone disappointed in you |
Com alguém desapontado com você |
39 |
aiv bikam sou nâm |
I’ve become so numb |
Tornei-me tão entorpecido |
40 |
ai kent fíl iú zér |
I can’t feel you there |
Não posso sentir você aqui |
41 |
aim bikam sou t’áiârd |
I’m become so tired |
Me tornei tão cansado |
42 |
sou mâtch mór âuér |
So much more aware |
Muito mais consciente |
43 |
aim bikamen zês |
I’m becoming this |
Me transformo nisso |
44 |
ól ai uant t’u dju |
All I want to do |
Tudo o que eu quero fazer |
45 |
êz bi mór laik mi |
Is be more like me |
É ser mais como eu sou |
46 |
end bi lés laik iú |
And be less like you |
E menos como você é |
47 |
aiv bikam sou nâm ai kent fíl iú zér |
I’ve become so numb I can’t feel you there |
Tornei-me tão entorpecido, não posso sentir você aqui |
48 |
(aim t’áiârd óv biên uát iú uant mi t’u bi) |
(I’m tired of being what you want me to be) |
(Estou cansado de ser o que você quer que eu seja) |
49 |
aiv bikam sou nâm ai kent fíl iú zér |
I’ve become so numb I can’t feel you there |
Tornei-me tão entorpecido, não posso sentir você aqui |
50 |
(aim t’áiârd óv biên uát iú uant mi t’u bi) |
(I’m tired of being what you want me to be) |
(Estou cansado de ser o que você quer que eu seja) |
Facebook Comments