Power To The People – John Lennon

Como cantar a música Power To The People – John Lennon

Ouça a Versão Original
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 páuâr t’u zâ pípâl Power to the people Poder para o povo
2 páuâr t’u zâ pípâl Power to the people Poder para o povo
3 páuâr t’u zâ pípâl Power to the people Poder para o povo
4 páuâr t’u zâ pípâl Power to the people Poder para o povo
5 páuâr t’u zâ pípâl Power to the people Poder para o povo
6 páuâr t’u zâ pípâl Power to the people Poder para o povo
7 páuâr t’u zâ pípâl Power to the people Poder para o povo
8 páuâr t’u zâ pípâl rait on Power to the people, right on Poder para o povo, agora
9 sei iú uant a revâluxan Say you want a revolution Diga que quer uma revolução
10 uí bérâr guét on rait âuêi We better get on right away Melhor começarmos agora mesmo
11 uél iú guét onrt Well you get on your feet Bem, levante-se
12 end aut on zâ strít And out on the street E vá para a rua
13 sênguên páuâr t’u zâ pípâl Singing power to the people Cantando o poder para o povo
14 páuâr t’u zâ pípâl Power to the people Poder para o povo
15 páuâr t’u zâ pípâl Power to the people Poder para o povo
16 páuâr t’u zâ pípâl rait on Power to the people, right on Poder para o povo, agora
17 a mêlianrrs uôrnrsên A million workers working for nothing Um milhão de trabalhadores, trabalhando por nada
18 iú bérâr guêv am uat zêi ríli oun You better give ‘em what they really own É melhor você dar à eles o que merecem
19 uí gát t’u pût iú daun We got to put you down Nós temos que te derrubar
20 uen uí kam êntiú t’aun When we come into town Quando chegarmos na cidade
21 sênguên páuâr t’u zâ pípâl Singing power to the people Cantando o poder para o povo
22 páuâr t’u zâ pípâl Power to the people Poder para o povo
23 páuâr t’u zâ pípâl Power to the people Poder para o povo
24 páuâr t’u zâ pípâl rait on Power to the people, right on Poder para o povo, agora
25 ai gára ésk iú kamréds end brózârs I gotta ask you comrades and brothers Preciso perguntar, camaradas e irmãos
26 rau dju iú trít iú oun uômank roum How do you treat you own woman back home Como vocês tratam as suas próprias mulheres em casa
27 xi gát t’u bi rârssélf She got to be herself Ela tem que ser ela mesma
28 sou xi ken fri rârssélf So she can free herself Para que possa se libertar
29 sênguên páuâr t’u zâ pípâl Singing power to the people Cantando o poder para o povo
30 páuâr t’u zâ pípâl Power to the people Poder para o povo
31 páuâr t’u zâ pípâl Power to the people Poder para o povo
32 páuâr t’u zâ pípâl rait on Power to the people, right on Poder para o povo, agora
33 nau nau nau nau Now, now, now, now Agora, agora, agora, agora
34 ôu uél páuâr t’u zâ pípâl Oh well, power to the people Bem, poder para o povo
35 páuâr t’u zâ pípâl Power to the people Poder para o povo
36 páuâr t’u zâ pípâl Power to the people Poder para o povo
37 páuâr t’u zâ pípâl rait on Power to the people, right on Poder para o povo, agora
38 ié páuâr t’u zâ pípâl Yeah, power to the people Sim, poder para o povo
39 páuâr t’u zâ pípâl Power to the people Poder para o povo
40 páuâr t’u zâ pípâl Power to the people Poder para o povo
41 páuâr t’u zâ pípâl rait on Power to the people, right on Poder para o povo, agora
42 páuâr t’u zâ pípâl Power to the people Poder para o povo
43 páuâr t’u zâ pípâl Power to the people Poder para o povo
44 páuâr t’u zâ pípâl Power to the people Poder para o povo
45 páuâr t’u zâ pípâl rait on Power to the people, right on Poder para o povo, agora

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *