N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
nou uan évâr sót zês uan ûd sârvaiv |
No one ever thought this one would survive |
Ninguém jamais pensou que ela sobreviveria |
2 |
rélplâs tcháiâld, gona uók a dram bít bêrraind |
Helpless child, gonna walk a drum beat behind |
Impotente criança, caminhando sempre muito devagar |
3 |
ai lók iú ên a drím, ai névâr let iú gou |
I lock you in a dream, I never let you go |
Eu te tranco em um sonho, jamais deixei você partir |
4 |
ai névâr let iú léf ór smáiâl, nat iú |
I never let you laugh or smile, not you |
Jamais vou deixar você rir, muito menos sorrir, você, não |
5 |
uél, ai djâst uant t’u uók rait aut óv zês uârld |
Well, I just want to walk right out of this world |
Tudo o que eu quero é pular fora deste mundo |
6 |
kóz évribari réz a póizan rárt |
‘cause everybody has a poison heart |
Pois todo mundo tem um coração envenenado |
7 |
ai djâst uant t’u uók rait aut óv zês uârld |
I just want to walk right out of this world |
Tudo o que eu quero é pular fora deste mundo |
8 |
kóz évribari réz a póizan rárt |
‘cause everybody has a poison heart |
Pois todo mundo tem um coração envenenado |
9 |
mêiken frends uês a roumlés t’órn âp men |
Making friends with a homeless torn up man |
Fazendo amizade com um mendigo todo estropiado |
10 |
rí djâst kaind óv smáiâls, êt ríli xêiks mi âp |
He just kind of smiles, it really shakes me up |
Ele só fica sorrindo, isso me deixa perturbado |
11 |
zérz dêindjâr on évri kôrnâr bât aim ôukei |
There’s danger on every corner but I’m okay |
O perigo mora em cada esquina, mas eu estou bem |
12 |
uókên daun zâ strít traiên t’u fârguét iestârd’êi |
Walking down the street trying to forget yesterday |
Caminhando pela rua, tentando esquecer o passado |
13 |
uél, ai djâst uant t’u uók rait aut óv zês uârld |
Well, I just want to walk right out of this world |
Tudo o que eu quero é pular fora deste mundo |
14 |
kóz évribari réz a póizan rárt |
‘cause everybody has a poison heart |
Pois todo mundo tem um coração envenenado |
15 |
ai djâst uant t’u uók rait aut óv zês uârld |
I just want to walk right out of this world |
Tudo o que eu quero é pular fora deste mundo |
16 |
kóz évribari réz a póizan rárt |
‘cause everybody has a poison heart |
Pois todo mundo tem um coração envenenado |
17 |
a póizan rárt, a póizan rárt, a póizan rárt |
a poison heart, a poison heart, a poison heart |
Um coração envenenado, um coração envenenado |
18 |
iú nou zét laif ríli t’eiks êts t’ôl |
You know that life really takes its toll |
Você sabe, a vida realmente cobra o seu preço |
19 |
end a pôuâts gât riékxan êz t’u sârtch rêz véri sôl |
And a poet’s gut reaction is to search his very soul |
E o que os poetas fazem é buscar em suas próprias almas |
20 |
sou mâtch dem kanfíujan bifór mai aiz |
So much damn confusion before my eyes |
É tanta confusão bem em frente dos meus olhos |
21 |
bât nasên sims t’u fêiz mi |
But nothing seems to phase me |
Mas nada parece me afetar |
22 |
end zês uan st’êl sârvaivs |
And this one still survives |
E este aqui vai continuar sobrevivendo |
23 |
ai djâst uant t’u uók rait aut óv zês uârld |
I just want to walk right out of this world |
Tudo o que eu quero é pular fora deste mundo |
24 |
kóz évribari réz a póizan rárt |
‘cause everybody has a poison heart |
Pois todo mundo tem um coração envenenado |
25 |
ai djâst uant t’u uók rait aut óv zês uârld |
I just want to walk right out of this world |
Tudo o que eu quero é pular fora deste mundo |
26 |
kóz évribari réz a póizan rárt |
‘cause everybody has a poison heart |
Pois todo mundo tem um coração envenenado |
27 |
uél, ai djâst uant t’u uók rait aut óv zês uârld |
Well, I just want to walk right out of this world |
Tudo o que eu quero é pular fora deste mundo |
28 |
kóz évribari réz a póizan rárt |
‘cause everybody has a poison heart |
Pois todo mundo tem um coração envenenado |
29 |
a póizan rárt, a póizan rárt, a póizan rárt |
a poison heart, a poison heart, a poison heart |
Um coração envenenado, um coração envenenado |
30 |
a póizan rárt, a póizan rárt, a póizan rárt |
a poison heart, a poison heart, a poison heart |
Um coração envenenado, um coração envenenado |
Facebook Comments