N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
fórfêt zâ guêim |
Forfeit the game |
Desista do jogo |
2 |
bifór sambári els t’eiks iú aut óv zâ frêim |
before somebody else takes you out of the frame |
Antes que outra pessoa te tire da armação |
3 |
end puts iór neim t’u xeim |
and puts your name to shame |
Coloque seu nome na vergonha |
4 |
kóvâr âp iór feis, iú kent rân zâ reis |
cover up your face, you can’t run the race |
Cubra seu rosto você não pode participar da corrida |
5 |
zâ pêis êz t’u fést, iú djâst uont lést |
the pace is too fast, you just won’t last |
O passo é rápido demais, você não vai durar |
6 |
iú lóv zâ uêi ai lûk ét iú |
You love the way I look at you |
Você adora o jeito como olho para você |
7 |
uaiêl t’eikên pléjâr ên zâ ófâl sêngs |
While taking pleasure in the awful things |
Enquanto você aproveita nas coisas horríveis |
8 |
iú pût mi sru |
you put me through |
em que me coloca |
9 |
iú t’eik âuêi uen ai guêv ên |
You take away when I give in |
Você vai embora se eu deixar |
10 |
mai laif, mai praid, êz brouken |
My life, my pride, is broken |
Minha vida, meu orgulho estão abalados |
11 |
iú laik t’u sênk iôr névâr rông |
You like to think you’re never wrong |
Você gosta de pensar que nunca está errada |
12 |
(iú lêv uát iúv lârnd) |
(You live what you’ve learned) |
(Você vive o que aprende) |
13 |
iú rév t’u ékt laik iôr samuan |
You have to act like you’re someone |
Você quer agir como se fosse alguém |
14 |
(iú lêv uát iúv lârnd) |
(You live what you’ve learned) |
(Você vive o que aprende) |
15 |
iú uant samuan t’u rârt laik iú |
You want someone to hurt like you |
Você quer alguém para sofrer com você |
16 |
(iú lêv uát iúv lârnd) |
(You live what you’ve learned) |
(Você vive o que aprende) |
17 |
iú uant t’u xér uát iúv bên sru |
You want to share what you’ve been through |
Você quer dividir o que tem passado |
18 |
(iú lêv uát iúv lârnd) |
(You live what you’ve learned) |
(Você vive o que aprende) |
19 |
iú lóv zâ sêngs ai sei al dju |
You love the things I say I’ll do |
Você adora as coisas que digo que farei |
20 |
zâ uêi ai rârt maissélf âguén |
The way I hurt myself again |
O jeito como irei me machucar de novo |
21 |
djâst t’u guét bék ét iú |
just to get back at you |
apenas por voltar para você |
22 |
iú t’eik âuêi uen ai guêv ên |
You take away when I give in |
Você vai embora se eu deixar |
23 |
mai laif, mai praid, êz brouken |
My life, my pride, is broken |
Minha vida, meu orgulho estão abalados |
24 |
iú laik t’u sênk iôr névâr rông |
You like to think you’re never wrong |
Você gosta de pensar que nunca está errada |
25 |
(iú lêv uát iúv lârnd) |
(You live what you’ve learned) |
(Você vive o que aprende) |
26 |
iú uant t’u ékt laik iôr samuan |
You want to act like you’re someone |
Você quer agir como se fosse alguém |
27 |
(iú lêv uát iúv lârnd) |
(You live what you’ve learned) |
(Você vive o que aprende) |
28 |
iú uant samuan t’u rârt laik iú |
You want someone to hurt like you |
Você quer alguém para sofrer com você |
29 |
(iú lêv uát iúv lârnd) |
(You live what you’ve learned) |
(Você vive o que aprende) |
30 |
iú uant t’u xér uát iúv bên sru |
You want to share what you’ve been through |
Você quer dividir o que tem passado |
31 |
(iú lêv uát iúv lârnd) |
(You live what you’ve learned) |
(Você vive o que aprende) |
32 |
fórfêt zâ guêim |
Forfeit the game |
Desista do jogo |
33 |
bifór sambári els t’eiks iú aut óv zâ frêim |
before somebody else takes you out of the frame |
Antes que outra pessoa te tire da armação |
34 |
end puts iór neim t’u xeim |
and puts your name to shame |
Coloque seu nome na vergonha |
35 |
kóvâr âp iór feis, iú kent rân zâ reis |
cover up your face, you can’t run the race |
Cubra seu rosto você não pode participar da corrida |
36 |
zâ pêis êz t’u fést, iú djâst uont lést |
the pace is too fast, you just won’t last |
O passo é rápido demais, você não vai durar |
37 |
fórfêt zâ guêim |
Forfeit the game |
Desista do jogo |
38 |
bifór sambári els t’eiks iú aut óv zâ frêim |
before somebody else takes you out of the frame |
Antes que outra pessoa te tire da armação |
39 |
end puts iór neim t’u xeim |
and puts your name to shame |
Coloque seu nome na vergonha |
40 |
kóvâr âp iór feis, iú kent rân zâ reis |
cover up your face, you can’t run the race |
Cubra seu rosto você não pode participar da corrida |
41 |
zâ pêis êz t’u fést, iú djâst uont lést |
the pace is too fast, you just won’t last |
O passo é rápido demais, você não vai durar |
42 |
iú laik t’u sênk iôr névâr rông |
You like to think you’re never wrong |
Você gosta de pensar que nunca está errada |
43 |
(iú lêv uát iúv lârnd) |
(You live what you’ve learned) |
(Você vive o que aprende) |
44 |
iú rév t’u ékt laik iôr samuan |
You have to act like you’re someone |
Você quer agir como se fosse alguém |
45 |
(iú lêv uát iúv lârnd) |
(You live what you’ve learned) |
(Você vive o que aprende) |
46 |
iú uant samuan t’u rârt laik iú |
You want someone to hurt like you |
Você quer alguém para sofrer com você |
47 |
(iú lêv uát iúv lârnd) |
(You live what you’ve learned) |
(Você vive o que aprende) |
48 |
iú uant t’u xér uát iúv bên sru |
You want to share what you’ve been through |
Você quer dividir o que tem passado |
49 |
(iú lêv uát iúv lârnd) |
(You live what you’ve learned) |
(Você vive o que aprende) |
50 |
iú laik t’u sênk iôr névâr rông |
You like to think you’re never wrong |
Você gosta de pensar que nunca está errada |
51 |
(fórfêt zâ guêim) |
(Forfeit the game) |
(Desista do jogo) |
52 |
(iú lêv uát iúv lârnd) |
(You live what you’ve learned) |
(Você vive o que aprende) |
53 |
iú uant t’u ékt laik iôr samuan |
You want to act like you’re someone |
Você quer agir como se fosse alguém |
54 |
(fórfêt zâ guêim) |
(Forfeit the game) |
(Desista do jogo) |
55 |
(iú lêv uát iúv lârnd) |
(You live what you’ve learned) |
(Você vive o que aprende) |
56 |
iú uant samuan t’u rârt laik iú |
You want someone to hurt like you |
Você quer alguém para sofrer com você |
57 |
(fórfêt zâ guêim) |
(Forfeit the game) |
(Desista do jogo) |
58 |
(iú lêv uát iúv lârnd) |
(You live what you’ve learned) |
(Você vive o que aprende) |
59 |
iú uant xér uát iúv bên sru |
You want share what you’ve been through |
Você quer dividir o que tem passado |
60 |
(iú lêv uát iúv lârnd) |
(You live what you’ve learned) |
(Você vive o que aprende) |
Facebook Comments