1 |
dêd mai ênvêt’êixans dêssâpíâr? |
Did my invitations disappear? |
Os meus convites desapareceram? |
2 |
uaid ai pût mai rárt on évri kârssêv lérâr? |
Why’d I put my heart on every cursive letter? |
Por que eu coloquei meu coração em cada letra cursiva? |
3 |
t’él mi uai zâ rél nou uan êz ríâr |
Tell me why the hell no one is here |
Diga-me, porque infernos ninguém está aqui |
4 |
t’él mi uat t’u dju t’u mêik êt ól fíâl bérâr |
Tell me what to do to make it all feel better |
Diga-me, o que faço para tudo isso melhorar? |
5 |
mêibi êts a krul djôuk on mi |
Maybe it’s a cruel joke on me |
Talvez seja uma piada cruel comigo |
6 |
uarévâr uarévâr |
Whatever, whatever |
Tanto faz, tanto faz |
7 |
djâst mins zérz uêi mór kêik fór mi |
Just means there’s way more cake for me |
Apenas significa que tem muito mais bolo para mim |
8 |
fârévâr fârévâr |
Forever, forever |
Para sempre, para sempre |
9 |
êts mai párt’i end áiâl krai êf ai uant t’u |
It’s my party and I’ll cry if I want to |
É a minha festa e eu vou chorar se eu quiser |
10 |
krai êf ai uant t’u krai krai krai |
Cry if I want to, cry cry cry |
Chorar se eu quiser, chorar, chorar, chorar, chorar, chorar |
11 |
áiâl krai ânt’êl zâ kendâls bârn daun zês pleis |
I’ll cry until the candles burn down this place |
Eu vou chorar até as velas queimarem todo esse lugar |
12 |
áiâl krai ânt’êl mai píri párt’is ên fleims |
I’ll cry until my pity party’s in flames |
Vou chorar até a minha festa de lástimas ficar em chamas |
13 |
êts mai párt’i end áiâl krai êf ai uant t’u |
It’s my party and I’ll cry if I want to |
É a minha festa e eu vou chorar se eu quiser |
14 |
krai êf ai uant t’u krai krai krai |
Cry if I want to, cry cry cry |
Chorar se eu quiser, chorar, chorar, chorar, chorar, chorar |
15 |
áiâl krai ânt’êl zâ kendâls bârn daun zês pleis |
I’ll cry until the candles burn down this place |
Eu vou chorar até as velas queimarem todo esse lugar |
16 |
áiâl krai ânt’êl mai píri párt’is ên fleims |
I’ll cry until my pity party’s in flames |
Vou chorar até a minha festa de lástimas ficar em chamas |
17 |
mêibi êf ai niú ól óv zêm uél |
Maybe if I knew all of them well |
Talvez se eu conhecesse todos eles bem |
18 |
ai ûdânt rév bên trépt ênssaid zês rél zét rôlds mi |
I wouldn’t have been trapped inside this hell that holds me |
Não teria sido pega nesse inferno que me segura |
19 |
mêibi êf ai kést ânâzâr spél |
Maybe if I cast another spell |
Talvez se eu lançasse um feitiço |
20 |
end t’old zêm zét dékârêixans |
And told them that decorations |
Ou dissesse a eles que as decorações |
21 |
uâr ên pastel rêbans |
Were in pastel ribbons |
Eram em fitas de tom pastel |
22 |
mêibi êts a krul djôuk on mi |
Maybe it’s a cruel joke on me |
Talvez seja uma piada cruel comigo |
23 |
uarévâr uarévâr |
Whatever, whatever |
Tanto faz, tanto faz |
24 |
djâst mins zérz uêi mór kêik fór mi |
Just means there’s way more cake for me |
Apenas significa que tem muito mais bolo para mim |
25 |
fârévâr fârévâr |
Forever, forever |
Para sempre, para sempre |
26 |
êts mai párt’i end áiâl krai êf ai uant t’u |
It’s my party and I’ll cry if I want to |
É a minha festa e eu vou chorar se eu quiser |
27 |
krai êf ai uant t’u krai krai krai |
Cry if I want to, cry cry cry |
Chorar se eu quiser, chorar, chorar, chorar, chorar, chorar |
28 |
áiâl krai ânt’êl zâ kendâls bârn daun zês pleis |
I’ll cry until the candles burn down this place |
Eu vou chorar até as velas queimarem todo esse lugar |
29 |
áiâl krai ânt’êl mai píri párt’is ên fleims |
I’ll cry until my pity party’s in flames |
Vou chorar até a minha festa de lástimas ficar em chamas |
30 |
êts mai párt’i end áiâl krai êf ai uant t’u |
It’s my party and I’ll cry if I want to |
É a minha festa e eu vou chorar se eu quiser |
31 |
krai êf ai uant t’u krai krai krai |
Cry if I want to, cry cry cry |
Chorar se eu quiser, chorar, chorar, chorar, chorar, chorar |
32 |
áiâl krai ânt’êl zâ kendâls bârn daun zês pleis |
I’ll cry until the candles burn down this place |
Eu vou chorar até as velas queimarem todo esse lugar |
33 |
áiâl krai ânt’êl mai píri párt’is ên fleims |
I’ll cry until my pity party’s in flames |
Vou chorar até a minha festa de lástimas ficar em chamas |
34 |
aim léfên aim kráiên |
I’m laughing, I’m crying |
Estou sorrindo, estou chorando |
35 |
êt fíâls laik aim dáiên |
It feels like I’m dying |
Parece que estou morrendo |
36 |
aim léfên aim kráiên |
I’m laughing, I’m crying |
Estou sorrindo, estou chorando |
37 |
êt fíâls laik aim dáiên |
It feels like I’m dying |
Parece que estou morrendo |
38 |
aim léfên aim kráiên |
I’m laughing, I’m crying |
Estou sorrindo, estou chorando |
39 |
êt fíâls laik aim dáiên |
It feels like I’m dying |
Parece que estou morrendo |
40 |
aim dáiên aim dáiên |
I’m dying, I’m dying |
Estou morrendo, estou morrendo |
41 |
êts mai párt’i end áiâl krai êf ai uant t’u |
It’s my party and I’ll cry if I want to |
É a minha festa e eu vou chorar se eu quiser |
42 |
êf ai uant t’u êf ai uant t’u |
If I want to, if I want to |
Eu quero, eu quero |
43 |
êts mai párt’i end áiâl krai êf ai uant t’u |
It’s my party and I’ll cry if I want to |
É a minha festa e eu vou chorar se eu quiser |
44 |
(skrím) |
(Scream) |
(Grite) |
45 |
êts mai párt’i end áiâl krai êf ai uant t’u |
It’s my party and I’ll cry if I want to |
É a minha festa e eu vou chorar se eu quiser |
46 |
krai êf ai uant t’u krai krai krai |
Cry if I want to, cry cry cry |
Chorar se eu quiser, chorar, chorar, chorar, chorar, chorar |
47 |
áiâl krai ânt’êl zâ kendâls bârn daun zês pleis |
I’ll cry until the candles burn down this place |
Eu vou chorar até as velas queimarem todo esse lugar |
48 |
áiâl krai ânt’êl mai píri párt’is ên fleims |
I’ll cry until my pity party’s in flames |
Vou chorar até a minha festa de lástimas ficar em chamas |
49 |
êts mai párt’i end áiâl krai êf ai uant t’u |
It’s my party and I’ll cry if I want to |
É a minha festa e eu vou chorar se eu quiser |
50 |
krai êf ai uant t’u krai krai krai |
Cry if I want to, cry cry cry |
Chorar se eu quiser, chorar, chorar, chorar, chorar, chorar |
51 |
áiâl krai ânt’êl zâ kendâls bârn daun zês pleis |
I’ll cry until the candles burn down this place |
Eu vou chorar até as velas queimarem todo esse lugar |
52 |
áiâl krai ânt’êl mai píri párt’is ên fleims |
I’ll cry until my pity party’s in flames |
Vou chorar até a minha festa de lástimas ficar em chamas |
53 |
êts mai párt’i êts êts mai párt’i |
It’s my party, it’s it’s my party |
É a minha festa, é, é a minha vista |
54 |
êts mai párt’i êts êts mai párt’i |
It’s my party, it’s it’s my party |
É a minha festa, é, é a minha vista |
55 |
êts mai párt’i end áiâl krai êf ai uant t’u |
It’s my party and I’ll cry if I want to |
É a minha festa e eu vou chorar se eu quiser |
56 |
krai êf ai uant t’u krai krai krai |
Cry if I want to, cry cry cry |
Chorar se eu quiser, chorar, chorar, chorar, chorar, chorar |
Queria que tivesse a música pretty girl da Maggie Linderman
Aqui está: https://www.cantaringles.com/pretty-girl-maggie-lindemann/