Piano – Ariana Grande

Como cantar a música Piano – Ariana Grande

Ouça a Versão Original Piano – Ariana Grande
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai kûd ráit a song bai mai niú piénou I could write a song by my new piano Eu poderia escrever uma canção de meu piano novo
2 ai kûd sêng âbaut rau lóv êz a lûzên bét’âl I could sing about how love is a losing battle Eu poderia cantar sobre como o amor é uma batalha perdida
3 nat rard, êts nat rard Not hard, it’s not hard Not duro, -lo não é difícil
4 êts nat rard, êts nat rard êts nat rard It’s not hard, it’s not hard it’s not hard Não é difícil, -lo não é difícil-lo não é difícil
5 end ai kûd sêng âbaut kiupêd end a xûtên érôu And I could sing about cupid and a shooting arrow E eu poderia cantar sobre cupid e uma seta de tiro
6 ên zâ end, iú faund aut zét mai rárt uóz bérâr In the end, you found out that my heart was better No final, que você encontrou para fora que o meu coração era melhor do
7 ríâl rard, êts sou rard Real hard, it’s so hard Verdadeiro difícil, é tão difícil
8 êts sou rard, sou rard, ríâl rard, êts zét rard It’s so hard, so hard, real hard, it’s that hard É tão difícil, tão difícil, difícil mesmo, é tão difícil
9 t ai rézâr mêik a song zêi ken plei on zâ reidiou But I rather make a song they can play on the radio Mas I, em vez fazer uma canção eles podem jogar on o rádio
10 zét êt meiks iú uana dens That it makes you wanna dance Que-lo faz você se wanna dance
11 dont êt mêik iú uana dens Don’t it make you wanna dance Não te faz querer dançar
12 t ai rézâr mêik a song zêi ken plei on zâ reidiou But I rather make a song they can play on the radio Mas I, em vez fazer uma canção eles podem jogar on o rádio
13 meiks iú uana grébr lóvârs rend Makes you wanna grab your lover’s hand Faz você querer pegar a mão de seu amante
14 sou rold âp end So hold up and Então segure-se e
15 t’eik êt sru zâ nait Take it through the night Tomá-lo durante a noite
16 end iú xûd fálou sru t’u mêik êt ólrait And you should follow through to make it alright E você deve seguir adiante para fazer isso certo
17 nau gréb ítch ózârz’ rends, guét em ól Now grab each others’ hands, get ‘em all Now agarrar ‘mãos, get’ cada outros todos eles
18 ai uant t’u si iú rók t’u zâ piénou, zâ piénou I want to see you rock to the piano, the piano Eu quero ver você balançar para o piano, o piano
19 ai kûd ráit a song bai mai niú piénou I could write a song by my new piano Eu poderia escrever uma canção de meu piano novo
20 ai kûd sêng âbaut rau lóv êz a lûzên bét’âl I could sing about how love is a losing battle Eu poderia cantar sobre como o amor é uma batalha perdida
21 nat rard, êts nat rard Not hard, it’s not hard Not duro, -lo não é difícil
22 êts nat rard, êts nat rard êts nat rard It’s not hard, it’s not hard it’s not hard Não é difícil, -lo não é difícil-lo não é difícil
23 end ai kûd sêng âbaut kiupêd end a xûtên érôu And I could sing about cupid and a shooting arrow E eu poderia cantar sobre cupid e uma seta de tiro
24 ên zâ end, iú faund aut zét mai rárt uóz bérâr In the end, you found out that my heart was better No final, que você encontrou para fora que o meu coração era melhor do
25 ríâl rard, êts nat rard Real hard, it’s not hard Verdadeiro duro, -lo não é difícil
26 êts sou rard, sou rard, ríâl rard, êts zét rard It’s so hard, so hard, real hard, it’s that hard É tão difícil, tão difícil, difícil mesmo, é tão difícil
27 t ai rézâr mêik a song zêi ken plei on zâ reidiou But I rather make a song they can play on the radio Mas I, em vez fazer uma canção eles podem jogar on o rádio
28 zét êt meiks iú uana dens That it makes you wanna dance Que-lo faz você se wanna dance
29 dont êt mêik iú uana dens Dont it make you wanna dance Não te faz querer dançar
30 t ai rézâr mêik a song zêi ken plei on zâ reidiou But I rather make a song they can play on the radio Mas I, em vez fazer uma canção eles podem jogar on o rádio
31 meiks iú uana grébr lóvârs rend Makes you wanna grab your lover’s hand Faz você querer pegar a mão de seu amante
32 sou rold âp end So hold up and Então segure-se e
33 t’eik êt sru zâ nait Take it through the night Tomá-lo durante a noite
34 end iú xûd fálou sru t’u mêik êt ólrait And you should follow through to make it alright E você deve seguir adiante para fazer isso certo
35 nau gréb ítch ózârz’ rends, guét em ól Now grab each others’ hands, get ‘em all Now agarrar ‘mãos, get’ cada outros todos eles
36 ai uant t’u si iú rók t’u zâ piénou, zâ piénou I want to see you rock to the piano, the piano Eu quero ver você balançar para o piano, o piano
37 sou rold âp end So hold up and Então segure-se e
38 t’eik êt sru zâ nait Take it through the night Tomá-lo durante a noite
39 end iú xûd fálou sru t’u mêik êt ólrait And you should follow through to make it alright E você deve seguir adiante para fazer isso certo
40 nau gréb ítch ózârz’ rends, guét em ól Now grab each others’ hands, get ‘em all Now agarrar ‘mãos, get’ cada outros todos eles
41 ai uant t’u si iú rók t’u zâ piénou, zâ piénou I want to see you rock to the piano, the piano Eu quero ver você balançar para o piano, o piano
42 ai rézâr t’él iú âbaut rau aim fílên gûd I rather tell you about how I’m feeling good I, em vez dizer-lhe sobre como I estou me sentindo bom
43 end rau êt ólzou êt feis mai uêi And how it although it face my way E como ele embora enfrentar meu caminho
44 êf ai gát mai piénou, zên aim gon bi ôukei If I got my piano, then I’m gon be okay Se eu tenho o meu piano, então eu sou gon ‘ficar bem
45 sou rold âp end So hold up and Então segure-se e
46 t’eik êt sru zâ nait Take it through the night Tomá-lo durante a noite
47 end iú xûd fálou sru t’u mêik êt ólrait And you should follow through to make it alright E você deve seguir adiante para fazer isso certo
48 nau gréb ítch ózârz’ rends, guét em ól Now grab each others’ hands, get ‘em all Now agarrar ‘mãos, get’ cada outros todos eles
49 ai uant t’u si iú rók t’u zâ piénou, zâ piénou I want to see you rock to the piano, the piano Eu quero ver você balançar para o piano, o piano
50 sou rold âp end So hold up and Então segure-se e
51 t’eik êt sru zâ nait Take it through the night Tomá-lo durante a noite
52 end iú xûd fálou sru t’u mêik êt ólrait And you should follow through to make it alright E você deve seguir adiante para fazer isso certo
53 nau gréb ítch ózârz’ rends, guét em ól Now grab each others’ hands, get ‘em all Now agarrar ‘mãos, get’ cada outros todos eles
54 ai uant t’u si iú rók t’u zâ piénou, zâ piénou I want to see you rock to the piano, the piano Eu quero ver você balançar para o piano, o piano
55 sou rold âp end So hold up and Então segure-se e
56 t’eik êt sru zâ nait Take it through the night Tomá-lo durante a noite
57 end iú xûd fálou sru t’u mêik êt ólrait And you should follow through to make it alright E você deve seguir adiante para fazer isso certo
58 nau gréb ítch ózârz’ rends, guét ‘em ól Now grab each others’ hands, get ‘em all Now agarrar ‘mãos, get’ cada outros todos eles
59 ai uant t’u si iú rók t’u zâ piénou, zâ piénou I want to see you rock to the piano, the piano Eu quero ver você balançar para o piano, o piano
60 ai kûd ráit a song bai mai niú piénou I could write a song by my new piano Eu poderia escrever uma canção de meu piano novo
61 ai kûd sêng âbaut rau lóv êz a lûzên bét’âl I could sing about how love is a losing battle Eu poderia cantar sobre como o amor é uma batalha perdida
62 êts nat rard, êts nat rard, êts nat rard, êts nat rard It’s not hard, it’s not hard, it’s not hard, it’s not hard Não é difícil, não é duro, não é difícil, não é difícil

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *