1 |
pâr réps lóv êz laik a rést’en pleis |
Perhaps love is like a resting place, |
Talvez o amor seja como um lugar de descanso, |
2 |
a xélt’âr from zâ storm |
a shelter from the storm |
um abrigo da tempestade |
3 |
êt êgzêsts t’u guêv iú kamfârt |
It exists to give you comfort, |
Ela existe para dar-lhe conforto, |
4 |
êt êz zér t’u kíp iú uôrm |
it is there to keep you warm |
ele está lá para te manter aquecido |
5 |
end ên zôuz t’aims óv trâbâl |
And in those times of trouble |
E naqueles tempos de dificuldade |
6 |
uen iú ar moust âloun |
when you are most alone |
quando você está mais sozinho |
7 |
zâ mêmârí óv lóv uêl brêng iú roum |
The memory of love will bring you home |
A lembrança do amor vai te trazer para casa |
8 |
pâr réps lóv êz laik a uêndou |
Perhaps love is like a window, |
Talvez o amor seja como uma janela, |
9 |
pâr réps en oupen dór |
perhaps an open door |
talvez uma porta aberta |
10 |
êt ênvaits iú t’u kam klôussâr |
It invites you to come closer, |
Ele te convida para chegar mais perto, |
11 |
êt uants t’u xou iú mór |
it wants to show you more |
ele quer te mostrar mais |
12 |
end ívân êf iú lûs iórsself |
And even if you lose yourself |
E mesmo se você perder a si mesmo |
13 |
end dont nou uát t’u dju |
and don’t know what to do |
e não sei o que fazer |
14 |
zâ mêmârí óv lóv uêl si iú sru |
The memory of love will see you through |
A lembrança do amor vai te acompanhar |
15 |
lóv t’u sam êz laik a klaud |
Love to some is like a cloud, |
O amor para alguns é como uma nuvem, |
16 |
t’u sam és strong és stiâl |
to some as strong as steel |
para alguns tão forte como o aço |
17 |
fór sam a uêi óv lêven |
For some a way of living, |
Para alguns um modo de viver, |
18 |
fór sam a uêi t’u fíl |
for some a way to feel |
para alguns um modo de sentir |
19 |
end sam sei lóv êz rôldên on |
And some say love is holding on |
E alguns dizem que o amor está persistindo |
20 |
end sam sei lérên gou |
and some say letting go |
e alguns dizem que deixar ir |
21 |
end sam sei lóv êz évrisêng |
And some say love is everything, |
E alguns dizem que o amor é tudo, |
22 |
end sam sei zêi dont nou |
and some say they don’t know |
e alguns dizem que não sabem |
23 |
pâr réps lóv êz laik zâ ôuxan |
Perhaps love is like the ocean, |
Talvez o amor seja como o oceano, |
24 |
fûl óv kanflêkt fûl óv pêin |
full of conflict, full of pain |
cheio de conflitos, cheio de dor |
25 |
laik a fáiâr uen êts kôld aut said |
Like a fire when it’s cold outside, |
Como um fogo quando está frio lá fora, |
26 |
sândâr uen êt reins |
thunder when it rains |
trovão quando chove |
27 |
êf ai xûd lêv fârévâr |
If I should live forever, |
Se eu viver para sempre, |
28 |
end ól mai dríms kam trû |
and all my dreams come true |
e todos os meus sonhos se tornam realidade |
29 |
mai mêmâris óv lóv uêl bi óv iú |
My memories of love will be of you |
Minhas lembranças do amor serão sobre você |
30 |
sam sei lóv êz rôldên on |
Some say love is holding on |
Alguns dizem que o amor está persistindo |
31 |
end sam sei lérên gou |
and some say letting go |
e alguns dizem que deixar ir |
32 |
sam sei lóv êz évrisêng |
Some say love is everything |
Alguns dizem que o amor é tudo |
33 |
end sam sei zêi dont nou |
and some say they don’t know |
e alguns dizem que não sabem |
34 |
pâr réps lóv êz laik zâ ôuxan |
Perhaps love is like the ocean, |
Talvez o amor seja como o oceano, |
35 |
fûl óv kanflêkt fûl óv pêin |
full of conflict, full of pain |
cheio de conflitos, cheio de dor |
36 |
laik a fáiâr uen êts kôld aut said |
Like a fire when it’s cold outside, |
Como um fogo quando está frio lá fora, |
37 |
sândâr uen êt reins |
thunder when it rains |
trovão quando chove |
38 |
êf ai xûd lêv fârévâr |
If I should live forever, |
Se eu viver para sempre, |
39 |
end ól mai dríms kam trû |
and all my dreams come true |
e todos os meus sonhos se tornam realidade |
40 |
mai mêmâris óv lóv uêl bi óv iú |
My memories of love will be of you |
Minhas lembranças do amor serão sobre você |
Facebook Comments