N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
uan, t’u, uan, t’u, srí, fôr |
One, two, one, two, three, four |
Um, dois, um, dois, três, quatro |
2 |
xéd a tíar bikóz aim mêssên iú |
Shed a tear because I’m missing you |
Derramei uma lágrima, porque eu sinto sua falta |
3 |
aim st’êl ólrait t’u smáiâl |
I’m still alright to smile |
Eu continuo bem para sorrir |
4 |
gârl, ai sênk âbaut iú évri dei nau |
Girl, I think about you every day now |
Garota, eu penso em você todo dia agora |
5 |
uóz a t’aim uen ai uózent xâr |
Was a time when I wasn’t sure |
Houve um tempo em que eu não tinha certeza |
6 |
bât iú sét mai maind ét íz |
But you set my mind at ease |
Mas você acalmou minha mente |
7 |
zér êz nou daut iôr ên mai rárt nau |
There is no doubt you’re in my heart now |
Não há dúvida, você está no meu coração agora |
8 |
séd, uôman, t’eik êt slôu |
Said, woman, take it slow |
Eu disse mulher, vá devagar |
9 |
end êt’âl uârk êtself aut fain |
And it’ll work itself out fine |
E tudo vai dar certo |
10 |
ól uí níd êz djâst a lêrâl pêixans |
All we need is just a little patience |
Tudo que precisamos é de um pouco de paciência |
11 |
séd, xûgar, mêik êt slôu |
Said, sugar, make it slow |
Eu disse docinho, pegue leve |
12 |
end uíl kam t’âguézâr fain |
And we’ll come together fine |
E vamos ficar bem juntos |
13 |
ól uí níd êz djâst a lêrâl pêixans, pêixans |
All we need is just a little patience, patience |
Tudo que precisamos é de um pouco de paciência, paciência |
14 |
ai sêt ríâr on zâ stérs |
I sit here on the stairs |
Eu sentei aqui nas escadas |
15 |
kóz aid rézâr bi âloun |
‘Cause I’d rather be alone |
Pois eu prefiro ficar sozinho |
16 |
êf ai kent rév iú rait nau al uêit, díâr |
If I can’t have you right now I’ll wait, dear |
Se eu não posso te ter agora, eu esperarei, querida |
17 |
sam t’aims ai guét sou t’ens |
Sometimes I get so tense |
Às vezes eu fico tão tenso |
18 |
bât ai kent spíd âp zâ t’aim |
But I can’t speed up the time |
Mas eu não posso apressar o tempo |
19 |
bât iú nou, lóv, zérz uan mór sêng t’u kanssêdâr |
But you know, love, there’s one more thing to consider |
E você sabe, amor, existem mais coisas a se considerar |
20 |
séd, uôman, t’eik êt slôu |
Said, woman, take it slow |
Eu disse mulher, vá devagar |
21 |
end sêngs uêl bi djâst fain |
And things will be just fine |
As coisas vão ficar bem |
22 |
iú end al djâst iúz a lêrâl pêixans |
You and I’ll just use a little patience |
Tudo que precisamos é de um pouco de paciência |
23 |
séd, xûgar, t’eik zâ t’aim |
Said, sugar, take the time |
Eu disse docinho, não tenha pressa |
24 |
kóz zâ laits ar xainên brait |
‘Cause the lights are shining bright |
Pois as luzes continuam brilhando intensamente |
25 |
iú end aiv gát uát êt t’eiks t’u mêik êt |
You and I’ve got what it takes to make it |
Eu e você temos o que é preciso para conseguir |
26 |
uí uont fêik êt |
We won’t fake it |
Nós não falharemos |
27 |
ou, al névâr brêik êt |
Oh, I’ll never break it |
Nunca vou arruinar isso |
28 |
kóz ai kent t’eik êt |
‘Cause I can’t take it |
Porque eu não posso aguentar |
29 |
lêrâl pêixans, ié |
Little patience, yeah |
Um pouco de paciência, sim |
30 |
níd a lêrâl pêixans, ié |
Need a little patience, yeah |
Precisamos de um pouco de paciência, sim |
31 |
djâst a lêrâl pêixans, ié |
Just a little patience, yeah |
Só um pouco de paciência, sim |
32 |
sam mór pêixans |
Some more patience |
Mais um pouco de paciência |
33 |
aiv bên uókên zâ stríts t’ânáit (ié) |
I’ve been walking the streets tonight (yeah) |
Eu estive caminhando nas ruas à noite |
34 |
djâst traiên t’u guét êt rait (níd sam pêixans) |
Just trying to get it right (Need some patience) |
Apenas tentando ter certeza (Precisamos apenas de paciência, sim) |
35 |
êts rard t’u si uês sou mêni âraund (ié) |
It’s hard to see with so many around (yeah) |
É difícil ver com tantos por perto |
36 |
iú nou, ai dont laik biên stâk ên zâ kraud (kûdiúz sam pêixans) |
You know, I don’t like being stuck in the crowd (Could use some patience) |
Você sabe que eu não gosto de ficar preso na multidão (Então tenha um pouco de paciência, sim) |
37 |
end zâ stríts dont tcheindj bât, beibi, zâ nêims (ié) |
And the streets don’t change but, baby, the names (yeah) |
As ruas não mudam, querida, apenas os nomes |
38 |
ai eint gát t’aim fór zâ guêim (gára rév sampêixans) |
I ain’t got time for the game (gotta have some patience) |
E eu não tenho tempo pra joguinhos (Terei um pouco de paciência, sim) |
39 |
kóz ai níd iú, ié (ié) |
‘Cause I need you, yeah (yeah) |
Porque eu preciso de você, sim |
40 |
ié, bât ai níd iú (ól êt t’eiks êz pêixans, ié) |
Yeah, but I need you (All it takes is patience, yeah) |
Sim, mas eu preciso de você (tenha toda paciência, sim) |
41 |
ou, ai níd iú (djâst a lêrâl pêixans) |
Oh, I need you (just a little patience) |
Oh, eu preciso de você (Só um pouco de paciência) |
42 |
ou, ai níd iú (êz ól iú níd) |
Oh, I need you (Is all you need) |
Oh, eu preciso de você (Você é tudo que preciso) |
43 |
ou, zês t’aim |
Oh, this time |
Oh, agora |
Facebook Comments