Over – Drake

Como cantar a música Over – Drake

Ouça a Versão Original Over – Drake
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai nou uêi t’u mêni pípâl ríâr rait nau I know way too many people here right now Eu conheço muitas pessoas aqui
2 zét ai dêdant nou lést íâr ru zâ fâk ar ióu? That I didn’t know last year, who the fuck are y’all? que eu não conhecia no ano passado, quem são vocês?
3 ai suér êt fíls laik zâ lést fiu naits I swear it feels like the last few nights Juro que parece que parece como as noites passadas
4 uí bên évri uér endk We been everywhere and back que nós fomos a todos os lugares e voltamos
5 t ai djâst kent rêmembâr êt ól But I just can’t remember it all Mas eu não consigo me lembrar
6 t em ai duên? uát em ai duên? What am I doing? What am I doing? O que estou fazendo, o que estou fazendo?
7 ôu ié zéts rait aim duên mi Oh, yeah, that’s right, I’m doing me Ah, é, isso mesmo, estou cuidando de mim,
8 aim duên mi I’m doin me Cuidando de mim
9 aim lêven laif rait nau mêin I’m living life right now, mayne Eu estou vivendo a minha vida, mano
10 end zês uát aima dju t’êl êts ôuvâr And this what I’ma do ‘til it’s over E é isso que eu vou fazer até o fim
11 t’êl êts ôuvâr ‘Til it’s over Até o fim,
12 t êts far from ôuvâr But it’s far from over Mas está longe de terminar
13 (zâ rést óv zâ lêrêks áft’âr zâ djâmp) (the rest of the lyrics after the jump) (O resto da letra depois do salto)
14 bórâls on mi long éz samuan drênk êt Bottles on me, long as someone drink it bebidas por minha conta contanto que bebam
15 névâr dróp zâ ból fâk ar ióu sênkên? Never drop the ball, fuck are y’all thinking? Nunca deixo a bola cair, o que você tava pensando?
16 mêikenr zâ iang mâni xêp êz névâr sênkên Making sure the Young Money ship is never sinking Fazendo com que o navio da Young Money nunca afunde
17 baut t’u sét êt óff sét êt óff djêida pênkêt ‘Bout to set it off, set it off, Jada Pinkett A ponto de zarpar nessa putas, Jada Pinkett
18 ai xûdent’âv drôuv t’él mi rau aim guérên roum I shouldn’t’ve drove, tell me how I’m getting home Não devia ter vindo dirigindo, me diga como vou pra casa agora
19 iú t’u fain t’u bi lêiên daun ênd âloun You too fine to be laying down in bed alone Você é muita bonita pra se deitar sozinha
20 ai kûd t’ítch iú rau t’u spík mai lenguâdj rôuzêra st’oun I could teach you how to speak my language, Rosetta Stone Eu posso te ensinar a falar a minha língua, Rosetta Stone
21 ai suér zês laif êz laik zâ suírêst sêng aiv évâr noun I swear this life is like the sweetest thing I’ve ever known Juro que essa vida é a melhor coisa de que já ouvi falar
22 baut t’u gou srêlâr máik djékssan on zís nêgâs ‘Bout to go Thriller Mike Jackson on these niggas Estou pra tocar o terror, dar uma de Michael Jackson nesses caras
23 ól ai níds a fâkên réd djékâts sam zêpârs All I need’s a fucking red jacket with some zippers Tudo que eu preciso é de uma jaqueta vermelha com alguns zíperes
24 sûpârd smêdôuk a pékêdj óv zâ suêxârs Super good smiddoke, a package of the swishers Um fumo do bom numa caixa de cigarros
25 ai dêd êt ôuvâr nait êt kûdent répen êni kuêkâr I did it overnight, it couldn’t happen any quicker Eu fiz durante a noite, não poderia ter acontecido mais rápido
26 ióu nou zêm? uél fâk êt mi ízâr Y’all know them? Well, fuck it, me either Vocês conhecem eles? Foda-se, eu também não
27 t point zâ bêgâst sképt’êk aut áiâl mêikm a bêlívâr But point the biggest skeptic out, I’ll make him a believer Mas me aponte o maior cético e eu o torno em um fiel
28 êt ûdânt bi zâ fârst t’aim ai dan êt srôuên randrâds It wouldn’t be the first time I done it, throwing hundreds Não seria a primeira vez que eu o faço, jogando notas de cem
29 uen ai xûd bi srôuên uans bêtch ai rân êt (a) When I should be throwing ones, bitch, I run it (Ah) Quando eu deveria estar jogando notas de um, mina, eu que mando
30 ai nou uêi t’u mêni pípâl ríâr rait nau I know way too many people here right now Eu conheço muitas pessoas aqui agora
31 zét ai dêdant nou lést íâr ru zâ fâk ar ióu? That I didn’t know last year, who the fuck are y’all? que eu não conhecia no ano passado, quem são vocês?
32 ai suér êt fíls laik zâ lést fiu naits I swear it feels like the last few nights Juro que parece que parece como as noites passadas
33 uí bên évri uér endk We been everywhere and back que nós fomos a todos os lugares e voltamos
34 t ai djâst kent rêmembâr êt ól But I just can’t remember it all Mas eu não consigo me lembrar
35 t em ai duên? uát em ai duên? What am I doing? What am I doing? O que estou fazendo, o que estou fazendo?
36 ôu ié zéts rait aim duên mi Oh, yeah, that’s right, I’m doing me Ah, é, isso mesmo, estou cuidando de mim,
37 aim duên mi I’m doin me Cuidando de mim
38 aim lêven laif rait nau mêin I’m living life right now, mayne Eu estou vivendo a minha vida, mano
39 end zês uát aima dju t’êl êts ôuvâr And this what I’ma do ‘til it’s over E é isso que eu vou fazer até o fim
40 t’êl êts ôuvâr ‘Til it’s over Até o fim,
41 t êts far from ôuvâr But it’s far from over Mas está longe de terminar
42 uan sêng baut miuzêk uen êt rêts iú fíl nou pêin One thing ‘bout music, when it hits you feel no pain Um fato sobre música: quando ela te bate, você não sente dor
43 end ai suér ai gát zétt zét mêik zís bêtchez gou ênssêin And I swear I got that shit that make these bitches go insane E eu juro que eu tenho uma coisa que deixam essas minas loucas
44 sou zêi t’él mi zét zêi lóv mi ai nou bérâr zen zét êts djâst guêim So they tell me that they love me, I know better than that, it’s just game Então, elas me dizem que me amam, mas eu sei o que é isso: é só um jogo
45 êts djâstt kams uês zâ fêim end aim rédi fór zét aim djâst seiên It’s just what comes with the fame, and I’m ready for that, I’m just saying É isso o que vem com a fama, E eu estou pronto pra isso, eu só tô dizendo
46 t ai ríli kent kamplein évrisêng êz kôuxâr But I really can’t complain, everything is kosher Eu realmente não posso reclamar, tudo está ótimo
47 t’u sams âp íbârt end rôupâr Two thumbs up, Ebert and Roeper Duplamente positivo, Ebert e Roeper
48 ai ríli kent si zâ end guérên êni kloussâr I really can’t see the end getting any closer Eu realmente não consigo ver como isso pode acabar
49 t ai práli st’êl bi zâ men uen évrisêng êz ôuvâr But I prolly still be the man when everything is over Mas provavelmente eu ainda vou ser o cara quando isso acontecer
50 sou aim raidên sru zâ sêri uês mai rai bims on So I’m riding through the city with my high beams on Então, eu dou uma volta pela cidade com os faróis altos
51 ken iú si mi? ken iú si mi? guétr váizín on Can you see me? Can you see me? Get your Visine on Consegue me ver? Consegue me ver? É melhor pegar o seu colírio
52 ióu djâst dju natt zâ pêktchâr tchârnr uaid skrin on Y’all just do not fit the picture, turn your widescreen on Você não se encaixa na tela, É melhor ligar o seu widescreen
53 êfsênkên aima kuêt bifór ai dai drím on If you thinking I’ma quit before I die, dream on Se você acha que eu vou parar antes de morrer, pode sonhar
54 men zêi trít mi laik a lédjand em ai ríli zês kôld? Man, they treat me like a legend, am I really this cold? Mano, eles me tratam como uma lenda, Eu sou tão bom assim?
55 aim ríli t’u iang t’u bi fílên zês old I’m really too young to be feeling this old Eu sou muito novo pra me sentir tão velho
56 êts âbaut t’aim iú édt êt ru iú kêden men? It’s about time you admit it, who you kidding, man? É hora de você admitir, tá querendo enganar a quem?
57 men nôubáris névâr dan êt laik ai dêd êt Man, nobody’s never done it like I did it Ninguém nunca fez como eu fiz (Ah)
58 ai nou uêi t’u mêni pípâl ríâr rait nau I know way too many people here right now Eu conheço muitas pessoas aqui
59 zét ai dêdant nou lést íâr ru zâ fâk ar ióu? That I didn’t know last year, who the fuck are y’all? que eu não conhecia no ano passado, quem são vocês?
60 ai suér êt fíls laik zâ lést fiu naits I swear it feels like the last few nights Juro que parece que parece como as noites passadas
61 uí bên évri uér endk We been everywhere and back que nós fomos a todos os lugares e voltamos
62 t ai djâst kent rêmembâr êt ól But I just can’t remember it all Mas eu não consigo me lembrar
63 t em ai duên? uát em ai duên? What am I doing? What am I doing? O que estou fazendo, o que estou fazendo?
64 ôu ié zéts rait aim duên mi Oh, yeah, that’s right, I’m doing me Ah, é, isso mesmo, estou cuidando de mim,
65 aim duên mi I’m doin me Cuidando de mim
66 aim lêven laif rait nau mêin I’m living life right now, mayne Eu estou vivendo a minha vida, mano
67 end zês uát aima dju t’êl êts ôuvâr And this what I’ma do ‘til it’s over E é isso que eu vou fazer até o fim
68 t’êl êts ôuvâr ‘Til it’s over Até o fim,
69 t êts far from ôuvâr But it’s far from over Mas está longe de terminar
70 zéts rait aim duên mi Yeah, that’s right, I’m doing me É, isso mesmo, estou cuidando de mim,
71 aim duên mi I’m doin me Cuidando de mim
72 aim lêven laif rait nau mêin I’m living life right now, mayne Eu estou vivendo a minha vida, mano
73 end zês uát aima dju t’êl êts ôuvâr And this what I’ma do ‘til it’s over E é isso que eu vou fazer até o fim
74 t’êl êts ôuvâr ‘Til it’s over Até o fim,
75 t êts far from ôuvâr But it’s far from over Mas está longe de terminar

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Goddess – Iggy …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Sally Walker …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Started – Iggy …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original You – Jacquees Selecione …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *