1 |
deis fêld uês djói end deis fêld uês sórou |
Days filled with joy and days filled with sorrow |
Dias cheios de alegria, dias cheios de tristeza |
2 |
ai dont nou djâst uát t’u dju |
I don’t know just what to do |
Eu apenas não sei o que fazer |
3 |
em ai répi t’âdêi em ai lounli t’âmórou |
Am I happy today, am I lonely tomorrow |
Hoje eu sou feliz, amanhã estou triste |
4 |
évrisêng dêpends on iú |
Everything depends on you |
Tudo depende de você |
5 |
end aiv bên uêirên |
And I’ve been waiting |
E eu estou aguardando |
6 |
fór zâ endjels t’u nók on mai dór |
For the angels to knock on my door |
Que os anjos batam em minha porta |
7 |
aiv bên roupên |
I’ve been hoping |
Estou esperando |
8 |
zét évrisêng kûd bi laik bifór |
That everything could be like before |
Que tudo possa ser como antes |
9 |
oupen iór rárt end t’él mi uáts rông |
Open your heart and tell me what’s wrong |
Abra seu coração e diga-me o que está errado |
10 |
uai kent iú t’ók laik iú iúzd t’u dju bifór |
Why can’t you talk like you used to do before |
Porque você não pode dizer do mesmo jeito que antes |
11 |
ai dont nou êf aim uík ai dont nou êf aim strong |
I don’t know if I’m weak, I don’t know if I’m strong |
Não sei se sou fraco, não sei se sou forte |
12 |
rêi gârl ai kent kôup enimór |
Hey girl I can’t cope anymore |
Ei menina, eu não posso lidar com isso |
13 |
end aiv bên uêirên |
And I’ve been waiting |
E eu estou aguardando |
14 |
oupen iór rárt let mi ríâr iú |
Open your heart, let me hear you |
Abra seu coração, deixe-me ouví-lo |
15 |
mêik âp iór maind ai uant t’u ríâr iú kól |
Make up your mind, I want to hear you call |
Decida-se, quero ouvir você chamar |
16 |
oupen iór rárt uant t’u kam níâr iú |
Open your heart, want to come near you |
Abra seu coração, queira-o perto de você |
17 |
mêik âp iór maind bifór uí lûs êt ól |
Make up your mind, before we lose it all |
Decida-se, antes que tudo se perca |
18 |
meibi zét t’aim réz êts oun uêi óv rílên |
Maybe that time has its own way of healing |
Talvez dessa vez tenha sua própria maneira de curar |
19 |
meibi êt drais zâ t’íars ên iór aiz |
Maybe it dries the tears in your eyes |
Talvez secaram as lágrimas em seus olhos |
20 |
bât névâr tchêindjes zâ uêi zét aim fílên |
But never changes the way that I’m feeling |
Mas nunca mudou a maneira de como estou sentindo-me |
21 |
ounli iú ken enssâr mai krais |
Only you can answer my cries |
Somente você pode responder a meus lamentos |
22 |
end aiv bên uêirên |
And I’ve been waiting |
E eu estou aguardando |
23 |
oupen iór rárt let mi ríâr iú |
Open your heart, let me hear you |
Abra seu coração, deixe-me ouví-lo |
Facebook Comments