One Of Those Nights – Shawn Mendes

Como cantar a música One Of Those Nights – Shawn Mendes

Ouça a Versão Original One Of Those Nights – Shawn Mendes karaoke” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 t’aim âp ên zâ mêdâl óv a dêi drim Time up in the middle of a daydream Tempo no meio de um sonho
2 kól iú âp kóz zâ t’aim êz uêist’êd Call you up ‘cause the time is wasted Ligo pra você porque o tempo é desperdiçado
3 lets draiv uí gát nou uér t’u gou Let’s drive, we got nowhere to go Vamos dirigir, não temos para onde ir
4 fíâr nat ié uélkam t’u zâ djângâl Fear not, yeah, welcome to the jungle Medo não, sim, bem-vindo à selva
5 sênk féstv kuêk dont stâmbâl Think fast, move quick, don’t stumble Pense rápido, se mova rápido, não tropece
6 uí kent dju zês âloun We can’t do this alone Nós não podemos fazer isso sozinhos
7 r dju uí gou? uí dont nou Where do we go? We don’t know Para onde vamos? Nós não sabemos
8 fálou zâ uêndr êt blous Follow the wind where it blows Siga o vento que sopra onde
9 lets mêik mêst’eiks end dontkk Let’s make mistakes and don’t look back Vamos cometer erros e não olhar para trás
10 êts nau ór névâr It’s now or never É agora ou nunca
11 uan óv zôuz naits uí félt envênssebâl One of those nights we felt invincible Uma dessas noites em que senti invencível
12 end évri glés uóz fûl uan óv zôuz naits And every glass was full, one of those nights E cada copo estava cheio, uma daquelas noites
13 uan óv zôuz naits dencên ên zâ stárz One of those nights, dancing in the stars Uma dessas noites, dançando nas estrelas
14 sót zét zâ uârld uóz áuârs uan óv zôuz naits Thought that the world was ours, one of those nights Pensei que o mundo era nosso, uma noite daquelas
15 uêâr iangvs nou fíâr We’re young, live with no fear Somos jovens, viva sem medo
16 kêds ranên uaiâld Kids running wild Crianças correndo selvagens
17 rlz kráiên dâv t’êars Girls crying dove tears Meninas chorando lágrimas
18 uí dontv zês t’aimr long We don’t have this time for long Nós não temos esse tempo por muito tempo
19 ié uí mêikg plens Yeah, we make big plans Sim, nós fazemos grandes planos
20 spendên ól áuâr tchêindj Spending all our change Gastando toda a nossa mudança
21 t âp ên zâ nait ôu uí mêst zâ lést trein Cut up in the night, oh we missed the last train Corta-se no meio da noite, oh nós perdemos o último trem
22 êts áuâr t’aim end uêâr lívên roum It’s our time and we’re leaving home É o nosso tempo e nós estamos saindo de casa
23 r dju uí gou? uí dont nou Where do we go? We don’t know Para onde vamos? Nós não sabemos
24 fálou zâ uêndr êt blous Follow the wind where it blows Siga o vento que sopra onde
25 lets mêik mêst’eiks end dontkk Let’s make mistakes and don’t look back Vamos cometer erros e não olhar para trás
26 êts nau ór névâr It’s now or never É agora ou nunca
27 uan óv zôuz naits uí félt envênssebâl One of those nights we felt invincible Uma dessas noites em que senti invencível
28 end évri glés uóz fûl uan óv zôuz naits And every glass was full, one of those nights E cada copo estava cheio, uma daquelas noites
29 uan óv zôuz naits dencên ên zâ stárz One of those nights, dancing in the stars Uma dessas noites, dançando nas estrelas
30 sót zét zâ uârld uóz áuârs uan óv zôuz naits Thought that the world was ours, one of those nights Pensei que o mundo era nosso, uma noite daquelas
31 uana rold on t’áit t’u a lêrâl óv zês Wanna hold on tight to a little of this Quero segurar firme a um pouco deste
32 kam nau iú dont uant t’u mês Come now you don’t want to miss Venha agora você não vai querer perder
33 t’aim óv áuâr laivs uan óv zôuz naits Time of our lives, one of those nights Tempo de nossas vidas, uma noite daquelas
34 uana rold on t’áit t’u a lêrâl óv zês Wanna hold on tight to a little of this Quero segurar firme a um pouco deste
35 kam nau iú dont uant t’u mês Come now you don’t want to miss Venha agora você não vai querer perder
36 t’aim óv áuâr laivs uan óv zôuz naits Time of our lives, one of those nights Tempo de nossas vidas, uma noite daquelas
37 gou roum êts ôuvârt êts nat zâ end Go home it’s over, but it’s not the end Vá para casa que acabou, mas não é o fim
38 dont uêit t’êl iôr ôldâr t’u bêguên Don’t wait ‘til you’re older to begin Não espere até que você esteja mais velho para começar
39 pr kampâjâr end ênocens Keep your composure and innocence Mantenha a compostura e inocência
40 r dju uí gou? uí dont nou Where do we go? We don’t know Para onde vamos? Nós não sabemos
41 uan óv zôuz naits uêâr draivên âraund One of those nights, we’re driving around Uma dessas noites, nós estamos dirigindo por aí
42 end êts pôurên âs daun And it’s pouring us down E está derramando-nos para baixo
43 uan óv zôuz naits One of those nights Uma dessas noites
44 uana rold on t’áit t’u a lêrâl óv zês Wanna hold on tight to a little of this Quero segurar firme a um pouco deste
45 kam nau iú dont uant t’u mês Come now you don’t want to miss Venha agora você não vai querer perder
46 t’aim óv áuâr laivs uan óv zôuz naits Time of our lives, one of those nights Tempo de nossas vidas, uma noite daquelas
47 uan óv zôuz naits uí félt envênssebâl One of those nights we felt invincible Uma dessas noites em que senti invencível
48 end évri glés uóz fûl uan óv zôuz naits And every glass was full, one of those nights E cada copo estava cheio, uma daquelas noites
49 uan óv zôuz naits dencên ên zâ stárz One of those nights, dancing in the stars Uma dessas noites, dançando nas estrelas
50 sót zét zâ uârld uóz áuârs uan óv zôuz naits Thought that the world was ours, one of those nights Pensei que o mundo era nosso, uma noite daquelas
51 uana rold on t’áit t’u a lêrâl óv zês Wanna hold on tight to a little of this Quero segurar firme a um pouco deste
52 kam nau iú dont uant t’u mês Come now you don’t want to miss Venha agora você não vai querer perder
53 t’aim óv áuâr laivs uan óv zôuz naits Time of our lives, one of those nights Tempo de nossas vidas, uma noite daquelas
54 uan óv zôuz naits uér xi tchârns zôuz laits daun One of those nights, where she turns those lights down Uma dessas noites, onde ela abaixou as luzes
55 end êts ounli âs nau And it’s only us now E é só nós agora
56 uan óv zôuz naits One of those nights Uma dessas noites

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *