N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
ai t’ârnd âraund t’u leit t’u si zâ fólen star |
I turned around too late to see the fallen star |
Eu me virei tarde demais para ver a estrela cadente |
2 |
ai fél âslíp end névâr só zâ san gou daun |
I fell asleep and never saw the sun go down |
Eu peguei no sono e não vi o sol se pôr |
3 |
ai t’ûk iór lóv fór grented |
I took your love for granted |
Eu subestimei seu amor |
4 |
sót lâk uóz ól uêis on mai said |
Thought luck was always on my side |
Pensei que a sorte estava sempre ao meu lado |
5 |
ai t’ârnd âraund t’u leit end iú uâr gon |
I turned around too late and you were gone |
Eu me virei tarde demais e você já tinha ido embora |
6 |
sou guêv mi uan mór tchens |
So give me one more chance |
Então me dê mais uma chance |
7 |
dárlên êf iú kér fór mi |
Darling if you care for me |
Querido, se você se importa comigo |
8 |
let mi uên iór lóv |
Let me win your love |
Me deixe ganhar o seu amor |
9 |
kóz iú uâr ól uêis zér fór mi |
Cause you were always there for me |
Pois você sempre esteve lá por mim |
10 |
êf iú kér fór mi |
If you care for me |
Se você se importa comigo |
11 |
bi zér fór mi |
Be there for me |
Esteja lá pra mim |
12 |
ai laik t’u plei zâ kuín óv rárts end névâr sót aid lûs |
I like to play the queen of hearts and never thought I’d lose |
Eu gosto de brincar de ‘rainha dos corações’ e nunca achei que perderia |
13 |
ai rôuld zâ dais bât névâr xôud mai rend |
I rolled the dice but never showed my hand |
Eu lancei os dados mas nunca mostrei minhas mãos |
14 |
ai plénd êt aut sou pârfektli |
I planned it out so perfectly |
Eu planejei tudo perfeitamente |
15 |
sou iúd névâr lív a gârl laik mi |
So you’d never leave a girl like me |
Então você nunca deixaria uma garota como eu |
16 |
ai uóz a fûl, bât nau ai andârstend |
I was a fool, but now I understand |
Eu fui uma tola, mas agora eu entendo |
17 |
sou guêv mi uan mór tchens |
So give me one more chance |
Então me dê mais uma chance |
18 |
dárlên êf iú kér fór mi |
Darling if you care for me |
Querido, se você se importa comigo |
19 |
let mi uên iór lóv |
Let me win your love |
Me deixe ganhar o seu amor |
20 |
kóz iú uâr ól uêis zér fór mi |
Cause you were always there for me |
Pois você sempre esteve lá por mim |
21 |
êf iú kér fór mi |
If you care for me |
Se você se importa comigo |
22 |
bi zér fór mi |
Be there for me |
Esteja lá pra mim |
23 |
ríâr êz zâ ló óv zâ lend |
Here is the law of the land |
Esta é a lei da terra |
24 |
iú plei uês fáiâr end iú guét bârnd |
You play with fire and you’ll get burned |
Você brinca com fogo e pode acabar se queimando |
25 |
ríâr êz zâ léssan aiv lârnd |
Here is the lesson I’ve learned |
Esta é a lição que eu aprendi |
26 |
zét iú dont nou uát iúv gát t’êl êts gon |
That you don’t know what you’ve got til it’s gone |
Que você não sabe o que você tem até se perder |
27 |
sou guêv mi uan mór tchens |
So give me one more chance |
Então me dê mais uma chance |
28 |
dárlên êf iú kér fór mi |
Darling if you care for me |
Querido, se você se importa comigo |
29 |
let mi uên iór lóv |
Let me win your love |
Me deixe ganhar o seu amor |
30 |
kóz iú uâr ól uêis zér fór mi |
Cause you were always there for me |
Pois você sempre esteve lá por mim |
31 |
guêmi uan mór tchens |
Gimme one more chance |
Me dê mais uma chance |
32 |
t’él mi zét êts nat t’u leit |
Tell me that it’s not too late |
Me diga que não é tarde demais |
33 |
let mi uên iór lóv |
Let me win your love |
Me deixe ganhar o seu amor |
34 |
dárlên plíz dont rezêt’eit |
Darling please don’t hesitate |
Querido, por favor não hesite |
35 |
êf iú kér fór mi |
If you care for me |
Se você se importa comigo |
36 |
bi zér fór mi |
Be there for me |
Esteja lá pra mim |
37 |
guêv mi uan mór tchens |
Give me one more chance |
Me dê mais uma chance |
Facebook Comments