N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
zérz gona bi uan lés lounli gârl |
There’s gonna be one less lonely girl |
Vai haver uma garota solitária a menos |
2 |
uan lés lounli gârl |
One less lonely girl |
Uma garota solitária a menos |
3 |
zérz gona bi uan lés lounli gârl |
There’s gonna be one less lonely girl |
Vai haver uma garota solitária a menos |
4 |
uan lés lounli gârl |
One less lonely girl |
Uma garota solitária a menos |
5 |
rau mêni ai t’old iús |
How many I told you’s |
Quantos eu lhe disse é |
6 |
end start ôuvârs end xôldârs |
And start overs and shoulders |
E overs de início e ombros |
7 |
rév iú kraid on bifór |
Have you cried on before |
Você já chorou antes |
8 |
rau mêni prómêsses bi ónâst gârl |
How many promises be honest girl |
Quantas promessas ser menina honesta |
9 |
rau mêni t’íars iú let rêt zâ flór |
How many tears you let hit the floor |
Quantas lágrimas você deixou cair no chão |
10 |
rau mêni bégs iúd pékt |
How many bags you’d packed |
Quantos sacos você embalado |
11 |
djâst t’u t’eik‘em bék, t’él mi zét |
Just to take’em back, tell me that |
Só para take’em de volta, diga- me que |
12 |
rau mêni ízâr órs |
How many either or’s |
Quantos um ou de |
13 |
bât nou mór, |
But no more, |
Mas não mais, |
14 |
êf iú let mi ênssaid óv iór uârld |
If you let me inside of your world |
Se você me dentro de seu mundo deixar |
15 |
zérâl bi uan lés lounli gârl |
There’ll be one less lonely girl |
Vai haver uma garota solitária a menos |
16 |
ai só sou mêni prêri fêissâs |
I saw so many pretty faces |
Eu vi tantos rostos bonitos |
17 |
bifór ai só iú, iú |
Before I saw you, you |
Antes que eu te vi, você |
18 |
nau ól ai si êz iú |
Now all I see is you |
Agora tudo que eu vejo é você |
19 |
aim kâmen fór iú |
I’m coming for you |
Eu estou vindo para você |
20 |
nou nou |
No no |
não, não |
21 |
dont níd zís ózâr prêri fêissâs |
Don’t need these other pretty faces |
Não precisa daqueles outros rostos bonitos |
22 |
laik ai níd iú |
Like I need you |
Como eu preciso de você |
23 |
end uen iór main ên zâ uârld |
And when your mine in the world |
E quando sua mina do mundo |
24 |
zérz gona bi uan lés lounli gârl |
There’s gonna be one less lonely girl |
Vai haver uma garota solitária a menos |
25 |
uan lés lounli gârl |
One less lonely girl |
Uma garota solitária a menos |
26 |
uan lés lounli gârl |
One less lonely girl |
Uma garota solitária a menos |
27 |
uan lés lounli gârl |
One less lonely girl |
Uma garota solitária a menos |
28 |
zérz gona bi uan lés lounli gârl |
There’s gonna be one less lonely girl |
Vai haver uma garota solitária a menos |
29 |
aim gona pût iú fârst |
I’m gonna put you first |
Eu vou colocar você em primeiro lugar |
30 |
al xou iú uát iôr uôrs |
I’ll show you what you’re worth |
Eu vou te mostrar o que você merece |
31 |
êf iú let mi ênssaid iór uârld |
If you let me inside your world |
Se você me deixar dentro do seu mundo |
32 |
zérz gona bi uan lés lounli gârl |
There’s gonna be one less lonely girl |
Vai haver uma garota solitária a menos |
33 |
krêsmâs uózent méri |
Christmas wasn’t merry |
Natal não era alegre |
34 |
fórtins óv fébruâri |
14th of February |
14 fevereiro |
35 |
nat uan óv‘em spent uês iú |
Not one of’em spent with you |
Nem um of’em gasto com você |
36 |
rau mêni dênâr dêits |
How many dinner dates |
Quantas datas jantar |
37 |
sét dênâr plêits |
Set dinner plates |
Definir pratos |
38 |
end rí dêdant ívân t’âtch rêz fud |
And he didn’t even touch his food |
E ele nem sequer tocou na comida |
39 |
rau mêni t’órn fôurâgréfs ar iú t’êipen bék |
How many torn photographs are you taping back |
Quantas fotografias rasgadas você está gravando volta |
40 |
t’él mi zét iú kûdent si en oupen dór |
Tell me that you couldn’t see an open door |
Diga-me que você não podia ver uma porta aberta |
41 |
bât nou mór, êf iú let mi ênssaid óv iór uârld |
But no more, If you let me inside of your world |
Mas não mais, Se você me dentro de seu mundo deixar |
42 |
zérâl bi uan lés lounli gârl |
There’ll be one less lonely girl |
Vai haver uma garota solitária a menos |
43 |
ai só sou mêni prêri fêissâs |
I saw so many pretty faces |
Eu vi tantos rostos bonitos |
44 |
bifór ai só iú, iú |
Before I saw you, you |
Antes que eu te vi, você |
45 |
nau ól ai si êz iú |
Now all I see is you |
Agora tudo que eu vejo é você |
46 |
aim kâmen fór iú |
I’m coming for you |
Eu estou vindo para você |
47 |
nou nou |
No no |
não, não |
48 |
dont níd zís ózâr prêri fêissâs |
Don’t need these other pretty faces |
Não precisa daqueles outros rostos bonitos |
49 |
laik ai níd iú |
Like I need you |
Como eu preciso de você |
50 |
end uen iór main ên zês uârld |
And when your mine in this world |
E quando o meu neste mundo |
51 |
zérz gona bi uan lés lounli gârl |
There’s gonna be one less lonely girl |
Vai haver uma garota solitária a menos |
52 |
uan lés lounli gârl |
One less lonely girl |
Uma garota solitária a menos |
53 |
uan lés lounli gârl |
One less lonely girl |
Uma garota solitária a menos |
54 |
uan lés lounli gârl |
One less lonely girl |
Uma garota solitária a menos |
55 |
zérz gona bi uan lés lounli gârl |
There’s gonna be one less lonely girl |
Vai haver uma garota solitária a menos |
56 |
aim gona pût iú fârst |
I’m gonna put you first |
Eu vou colocar você em primeiro lugar |
57 |
al xou iú uát iôr uôrs |
I’ll show you what you’re worth |
Eu vou te mostrar o que você merece |
58 |
êf iú let mi ênssaid iór uârld |
If you let me inside your world |
Se você me deixar dentro do seu mundo |
59 |
zérz gona bi uan lés lounli gârl |
There’s gonna be one less lonely girl |
Vai haver uma garota solitária a menos |
60 |
ai ken fêks âp iór brouken rárt |
I can fix up your broken heart |
Eu posso consertar seu coração partido |
61 |
ai ken guêv iú a brend niú start |
I can give you a brand new start |
Posso dar-lhe um novo começo |
62 |
ai ken mêik iú bêlív |
I can make you believe |
Eu posso fazer você acreditar |
63 |
ai djâst uana sét uan gârl fri t’u fól (fri t’u fól) |
I just wanna set one girl free to fall (free to fall) |
Eu só quero deixar uma garota livre para cair ( sem cair ) |
64 |
xis fri t’u fól (fól ên lóv) |
She’s free to fall (fall in love) |
Ela está livre para cair ( se apaixonar ) |
65 |
uês mi |
With me |
comigo |
66 |
mai rárts lókt end nou uér zét ai gát zâ kí |
My hearts locked and nowhere that I got the key |
Meu coração fechado e em lugar nenhum que eu tenho a chave |
67 |
al t’eik râr end lív zâ uârld |
I’ll take her and leave the world |
Vou levá-la e deixar o mundo |
68 |
uês uan lés lounli gârl |
With one less lonely girl |
Com uma garota solitária a menos |
69 |
zérz gona bi uan lés lounli gârl |
There’s gonna be one less lonely girl |
Vai haver uma garota solitária a menos |
70 |
uan lés lounli gârl |
One less lonely girl |
Uma garota solitária a menos |
71 |
zérz gona bi uan lés lounli gârl |
There’s gonna be one less lonely girl |
Vai haver uma garota solitária a menos |
72 |
uan lés lounli gârl |
One less lonely girl |
Uma garota solitária a menos |
73 |
uan lés lounli gârl |
One less lonely girl |
Uma garota solitária a menos |
74 |
uan lés lounli gârl |
One less lonely girl |
Uma garota solitária a menos |
75 |
uan lés lounli gârl |
One less lonely girl |
Uma garota solitária a menos |
76 |
zérz gona bi uan lés lounli gârl |
There’s gonna be one less lonely girl |
Vai haver uma garota solitária a menos |
77 |
aim gona pût iú fârst |
I’m gonna put you first |
Eu vou colocar você em primeiro lugar |
78 |
al xou iú uát iôr uôrs |
I’ll show you what you’re worth |
Eu vou te mostrar o que você merece |
79 |
êf iú let mi ênssaid iór uârld |
If you let me inside your world |
Se você me deixar dentro do seu mundo |
80 |
zérz gona bi uan lés lounli gârl |
There’s gonna be one less lonely girl |
Vai haver uma garota solitária a menos |
81 |
uan lés lounli gârl |
One less lonely girl |
Uma garota solitária a menos |
82 |
uan lés lounli gârl |
One less lonely girl |
Uma garota solitária a menos |
83 |
uan lés lounli gârl |
One less lonely girl |
Uma garota solitária a menos |
84 |
zérz gona bi uan lés lounli gârl |
There’s gonna be one less lonely girl |
Vai haver uma garota solitária a menos |
85 |
aim gona pût iú fârst |
I’m gonna put you first |
Eu vou colocar você em primeiro lugar |
86 |
al xou iú uát iôr uôrs |
I’ll show you what you’re worth |
Eu vou te mostrar o que você merece |
87 |
êf iú let mi ênssaid iór uârld |
If you let me inside your world |
Se você me deixar dentro do seu mundo |
88 |
zérz gona bi uan lés lounli gârl |
There’s gonna be one less lonely girl |
Vai haver uma garota solitária a menos |
Facebook Comments