1 |
ai rézâr bi, ai rézâr bi on mai oun |
I rather be, I rather be on my own |
Eu prefiro estar, eu prefiro estar sozinha |
2 |
ai rézâr bi, ai rézâr bi on mai oun |
I rather be, I rather be on my own |
Eu prefiro estar, eu prefiro estar sozinha |
3 |
ai rézâr bi on mai oun, |
I rather be on my own, |
Eu prefiro ficar na minha, |
4 |
aim brêikên end rêit, iú on zâ rôud |
I’m breaking and hate, you on the road |
eu estou quebrando e odiando você na estrada |
5 |
ai rézâr bi on mai oun |
I rather be on my own |
Eu prefiro estar por minha conta |
6 |
brêikên end rêit, iú on zâ rôud |
Breakin’ and hate, you on the road |
Quebrando e odiando, você na estrada |
– |
|
|
|
7 |
ai rézâr bi, ai rézâr bi on mai oun |
I rather be, I rather be on my own |
Eu prefiro estar, eu prefiro estar sozinha |
8 |
ai rézâr bi, ai rézâr bi on mai oun |
I rather be, I rather be on my own |
Eu prefiro estar, eu prefiro estar sozinha |
9 |
ai rézâr bi on mai oun, |
I rather be on my own, |
Eu prefiro ficar na minha, |
10 |
aim brêikên end rêit, iú on zâ rôud |
I’m breaking and hate, you on the road |
eu estou quebrando e odiando você na estrada |
11 |
ai rézâr bi on mai oun |
I rather be on my own |
Eu prefiro estar por minha conta |
12 |
brêikên end rêit, iú on zâ rôud |
Breakin’ and hate, you on the road |
Quebrando e odiando, você na estrada |
– |
|
|
|
13 |
ai rézâr bi, ai rézâr bi on mai oun |
I rather be, I rather be on my own |
Eu prefiro estar, eu prefiro estar sozinha |
14 |
ai rézâr bi, ai rézâr bi on mai oun |
I rather be, I rather be on my own |
Eu prefiro estar, eu prefiro estar sozinha |
15 |
ai rézâr bi on mai oun |
I rather be on my own |
Eu prefiro ficar na minha |
16 |
aim brêikên end rêit, iú on zâ rôud |
I’m breaking and hate, you on the road |
Eu estou quebrando e odiando você na estrada |
17 |
ai rézâr bi on mai oun |
I rather be on my own |
Eu prefiro estar por minha conta |
18 |
brêikên end rêit, iú on zâ rôud |
Breakin’ and hate, you on the road |
Quebrando e odiando, você na estrada |
– |
|
|
|
19 |
srou zâ naits, srou zâ deis |
Throw the nights, throw the days |
Através das noites, através dos dias |
20 |
ai rârd zâ krais |
I heard the cries |
Eu ouvi o chorar, |
21 |
bât iú ûdânt dróp a têâr âuêi |
but you wouldn’t drop a tear away |
mas você não deixaria cair uma lágrima sequer |
22 |
sou nau, sou nau |
So now, so now |
Então, agora, então agora |
23 |
ai rézâr bi |
I rather be |
Eu prefiro estar |
24 |
ai rézâr bi on mai oun |
I rather be on my own |
Eu prefiro estar sozinha |
25 |
aim brêikên end rêit, iú on zâ rôud |
I’m breaking and hate, you on the road |
Estou quebrando e odiando, você na estrada |
– |
|
|
|
26 |
srou zâ naits, srou zâ deis |
Throw the nights, throw the days |
Através das noites, através dos dias |
27 |
ai rârd zâ krais |
I heard the cries |
Eu ouvi o chorar, |
28 |
bât iú ûdânt dróp a têâr âuêi |
but you wouldn’t drop a tear away |
mas você não deixaria cair uma lágrima sequer |
29 |
sou nau, sou nau |
So now, so now |
Então, agora, então agora |
30 |
ai rézâr bi |
I rather be |
Eu prefiro estar |
31 |
ai rézâr bi on mai oun |
I rather be on my own |
Eu prefiro estar sozinha |
32 |
aim brêikên end rêit, iú on zâ rôud |
I’m breaking and hate, you on the road |
Estou quebrando e odiando, você na estrada |
– |
|
|
|
33 |
srou zâ naits, srou zâ deis |
Throw the nights, throw the days |
Através das noites, através dos dias |
34 |
ai rârd zâ krais |
I heard the cries |
Eu ouvi o chorar, |
35 |
bât iú ûdânt dróp a têâr âuêi |
but you wouldn’t drop a tear away |
mas você não deixaria cair uma lágrima sequer |
36 |
sou nau, sou nau |
So now, so now |
Então, agora, então agora |
37 |
ai rézâr bi |
I rather be |
Eu prefiro estar |
38 |
ai rézâr bi on mai oun |
I rather be on my own |
Eu prefiro estar sozinha |
39 |
aim brêikên end rêit, iú on zâ rôud |
I’m breaking and hate, you on the road |
Estou quebrando e odiando, você na estrada |
– |
|
|
|
40 |
srou zâ naits, srou zâ deis |
Throw the nights, throw the days |
Através das noites, através dos dias |
41 |
ai rârd zâ krais |
I heard the cries |
Eu ouvi o chorar, |
42 |
bât iú ûdânt dróp a têâr âuêi |
but you wouldn’t drop a tear away |
mas você não deixaria cair uma lágrima sequer |
43 |
sou nau, sou nau |
So now, so now |
Então, agora, então agora |
44 |
ai rézâr bi |
I rather be |
Eu prefiro estar |
45 |
ai rézâr bi on mai oun |
I rather be on my own |
Eu prefiro estar sozinha |
46 |
aim brêikên end rêit, iú on zâ rôud |
I’m breaking and hate, you on the road |
Estou quebrando e odiando, você na estrada |
Facebook Comments