N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
uêl iú st’êl kól mi beibi |
Will you still call me baby |
Você ainda vai me chamar de bebê |
2 |
uen aim old end kreizi |
When I’m old and crazy? |
Quando eu estiver velho e louco? |
3 |
uen aim old end kreizi, |
When I’m old and crazy, |
Quando eu estiver velho e louco |
4 |
uêl iú st’êl kól mi beibi |
Will you still call me baby? |
Você ainda vai me chamar de bebê? |
5 |
uêl iú ékt zâ seim |
Will you act the same? |
Você vai agir da mesma forma? |
6 |
uêl iú léf zâ seim |
Will you laugh the same? |
Você vai rir do mesmo jeito? |
7 |
uêl iú sênk aim prêri uen mai rérs grêi |
Will you think I’m pretty when my hair’s grey? |
Você vai me achar bonita quando meu cabelo ficar grisalho? |
8 |
uêl iú st’êl kól mi beibi |
Will you still call me baby |
Você ainda vai me chamar de bebê |
9 |
uen aim old end kreizi |
When I’m old and crazy? |
Quando eu estiver velho e louco? |
10 |
uêl iú st’êl rold mai rend |
Will you still hold my hand |
Você ainda vai segurar minha mão |
11 |
uen mai klôusz ar aut óv stáiêl |
When my clothes are out of style? |
Quando minhas roupas estão fora de moda? |
12 |
mai t’ís ól ren âuêi end ai dont évâr sêiv smáiâl |
My teeth all ran away and I don’t ever save smile |
Meus dentes terão caído e eu jamais vou guardar um sorriso |
13 |
uêl iú st’êl kól mi beibi |
Will you still call me baby |
Você ainda vai me chamar de bebê |
14 |
uen aim old end kreizi |
When I’m old and crazy? |
Quando eu estiver velho e louco? |
15 |
uen aim old end kreizi, |
When I’m old and crazy, |
Quando eu estiver velho e louco |
16 |
uêl iú st’êl kól mi beibi |
Will you still call me baby? |
Você ainda vai me chamar de bebê? |
17 |
uêl iú ékt zâ seim |
Will you act the same? |
Você vai agir da mesma forma? |
18 |
uêl iú léf zâ seim |
Will you laugh the same? |
Você vai rir do mesmo jeito? |
19 |
uêl iú sênk aim prêri uen mai rérs grêi |
Will you think I’m pretty when my hair’s grey? |
Você vai me achar bonita quando meu cabelo ficar grisalho? |
20 |
uêl iú st’êl kól mi beibi |
Will you still call me baby |
Você ainda vai me chamar de bebê |
21 |
uen aim old end kreizi |
When I’m old and crazy? |
Quando eu estiver velho e louco? |
22 |
uêl iú st’êl uana dens |
Will you still wanna dance |
Você ainda quer dançar |
23 |
ívân êf mai rêps ar uík |
Even if my hips are weak? |
Mesmo quando os meus quadris estiverem fracos? |
24 |
mai íarz dont ríâr sou uél |
My ears don’t hear so well |
Meus ouvidos não ouvem tão bem |
25 |
end ai kent faind zâ bít |
And I can’t find the beat |
E eu não posso achar a batida |
26 |
uêl iú st’êl kól mi beibi |
Will you still call me baby |
Você ainda vai me chamar de bebê |
27 |
uen aim old end kreizi |
When I’m old and crazy? |
Quando eu estiver velho e louco? |
28 |
uen aim old end kreizi, |
When I’m old and crazy, |
Quando eu estiver velho e louco |
29 |
uêl iú st’êl kól mi beibi |
Will you still call me baby? |
Você ainda vai me chamar de bebê? |
30 |
uêl iú ékt zâ seim |
Will you act the same? |
Você vai agir da mesma forma? |
31 |
uêl iú léf zâ seim |
Will you laugh the same? |
Você vai rir do mesmo jeito? |
32 |
uêl iú sênk aim prêri uen mai rérs grêi |
Will you think I’m pretty when my hair’s grey? |
Você vai me achar bonita quando meu cabelo ficar grisalho? |
33 |
uêl iú st’êl kól mi beibi |
Will you still call me baby? |
Você ainda vai me chamar de bebê? |
34 |
uêl iú st’êl kól mi beibi |
Will you still call me baby? |
Você ainda vai me chamar de bebê? |
35 |
uêl iú st’êl kól mi beibi |
Will you still call me baby |
Você ainda vai me chamar de bebê |
36 |
uen aim old end kreizi |
When I’m old and crazy? |
Quando eu estiver velho e louco? |
Facebook Comments