1 |
êts fâni zét uêi iú ken guét iúzd |
It’s funny that way, you can get used |
É engraçado o jeito que você se acostuma |
2 |
t’u zâ t’íars end zâ pêin |
To the tears and the pain |
Com as lágrimas e com o sofrimento |
3 |
uát a tcháiâld uêl bêlív |
What a child will believe |
Em que uma criança acreditará? |
4 |
iú névâr lóvd mi |
You never loved me |
Você nunca me amou |
5 |
iú kent rârt mi nau |
You can’t hurt me now |
Você não pode me machucar agora |
6 |
ai gát âuêi from iú ai névâr sót ai ûd |
I got away from you, I never thought I would |
Eu fugi de você, nunca pensei que conseguiria |
7 |
iú kent mêik mi krai iú uans réd zâ páuâr |
You can’t make me cry, you once had the power |
Você não pode me fazer chorar, você tinha o poder uma vez |
8 |
ai névâr félt sou gûd âbaut maissélf |
I never felt so good about myself |
Nunca me senti tão bem comigo mesma |
9 |
sims laik iestârd’êi |
Seems like yesterday |
Parece que foi ontem |
10 |
ai lei daun nékst t’u iór buts end ai prêid |
I lay down next to your boots and I prayed |
Fiquei perto de suas botas e rezei |
11 |
fór iór engâr t’u end |
For your anger to end |
Para sua raiva terminar |
12 |
ôu fázâr ai rév sênd |
Oh Father I have sinned |
Oh Pai, eu pequei |
13 |
iú kent rârt mi nau |
You can’t hurt me now |
Você não pode me machucar agora |
14 |
ai gát âuêi from iú ai névâr sót ai ûd |
I got away from you, I never thought I would |
Eu fugi de você, nunca pensei que conseguiria |
15 |
iú kent mêik mi krai iú uans réd zâ páuâr |
You can’t make me cry, you once had the power |
Você não pode me fazer chorar, você tinha o poder uma vez |
16 |
ai névâr félt sou gûd âbaut maissélf |
I never felt so good about myself |
Nunca me senti tão bem comigo mesma |
17 |
ôu fázâr iú névâr uanted t’u lêv zét uêi |
Oh Father you never wanted to live that way |
Oh, Pai você nunca quis viver desse jeito |
18 |
iú névâr uanted t’u rârt mi |
You never wanted to hurt me |
Você não pode me machucar |
19 |
uai em ai ranên âuêi |
Why am I running away |
Por que eu estou fugindo? |
20 |
mêibi samdêi |
Maybe someday |
Talvez um dia |
21 |
uen ai lûk bék al bi eibâl t’u sei |
When I look back I’ll be able to say |
Quando eu olhar para trás, eu poderei dizer |
22 |
iú dêdant min t’u bi krul |
You didn’t mean to be cruel |
Você não queria ser cruel |
23 |
sambári rârt iú t’u |
Somebody hurt you too |
Alguém te machucou também |
24 |
iú kent rârt mi nau |
You can’t hurt me now |
Você não pode me machucar agora |
25 |
ai gát âuêi from iú ai névâr sót ai ûd |
I got away from you, I never thought I would |
Eu fugi de você, nunca pensei que conseguiria |
26 |
iú kent mêik mi krai iú uans réd zâ páuâr |
You can’t make me cry, you once had the power |
Você não pode me fazer chorar, você tinha o poder uma vez |
27 |
ai névâr félt sou gûd âbaut maissélf |
I never felt so good about myself |
Nunca me senti tão bem comigo mesma |
Facebook Comments