Obvious – Christina Aguilera

Como cantar a música Obvious – Christina Aguilera

Ouça a Versão Original
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 aim sou êntiú iú I’m so into you Estou tão a fim de você
2 ai kenrli bríz I can barely breathe Que eu mal posso respirar
3 end ól ai uana dju And all I wanna do E tudo que eu quero fazer
4 êz t’u fól ênp Is to fall in deep É me jogar com tudo
5 t klouz eint klouz ênaf But close ain’t close enough Mas perto não é perto suficiente
6 t’êl uí krós zâ lain beibi ‘Til we cross the line, baby Até que cruzemos a linha, querido
7 sou neim a guêim t’u plei So name a game to play Então escolha um jogo
8 end áiâl rôûl zâ dais rêi And I’ll role the dice, hey E eu vou jogar os dados, hey
9 ôu beibi lûk uat iú stárted Oh baby, look what you started Oh, querido, olhe o que você começou
10 zâ t’empârtchârs raizên ên ríâr The temperature’s rising in here A temperatura está subindo aqui
11 êz zês gona répen? Is this gonna happen? Isso vai mesmo acontecer?
12 n uêit’ên end uêit’ên fór iú t’u mêik a mûv Been waiting and waiting for you to make a move Estive esperando e esperando você tomar uma iniciativa
13 bifór ai mêik a mûv Before I make a move Antes que eu tomasse uma iniciativa
14 sou beibi kam lait mi âp So baby, come light me up Então, querido, venha me acender
15 end mêibi áiâl let iú on êt And maybe I’ll let you on it E talvez eu te deixe tomar conta
16 a lêrâl bêt dêindjârâs A little bit dangerous Um pouco perigoso
17 t beibi zéts rau ai uant êt But baby, that’s how I want it Mas, querido, é assim que eu quero
18 a lêrâl lés kanversseixan A little less conversation Um pouco menos de conversa
19 end a lêrâl mór t’âtch mai bári And a little more touch my body E um pouco mais de toque no meu corpo
20 kóz aim sou êntiú iú Cause I’m so into you Porque eu estou tão a fim de você
21 êntiú iú êntiú iú Into you, into you A fim de você, a fim de você
22 t évri uan uátchên âs Got everyone watching us Todos estão nos olhando
23 sou beibi lets kíp êt síkret So baby, let’s keep it secret Então, querido, vamos manter isso em segredo
24 a lêrâl bêt skéndâlâs A little bit scandalous Um pouco escandaloso
25 t beibi dont let zêm si êt But baby, don’t let them see it Mas, querido, não os deixem ver
26 a lêrâl lés kanversseixan A little less conversation Um pouco menos de conversa
27 end a lêrâl mór t’âtch mai bári And a little more touch my body E um pouco mais de toque no meu corpo
28 kóz aim sou êntiú iú Cause I’m so into you Porque eu estou tão a fim de você
29 êntiú iú êntiú iú ôu ié Into you, into you, oh yeah A fim de você, a fim de você
30 zês kûd t’eik sam t’aim rêi This could take some time, hey Isso pode demorar, hey
31 ai meid t’u mêni mêst’eiks I made too many mistakes Eu cometi muitos erros
32 bérâr guét zês rait Better get this right Melhor eu acertar
33 rait beibi Right, baby Acertar, querido
34 ôu beibi lûk uat iú stárted Oh baby, look what you started Oh, querido, olhe o que você começou
35 zâ t’empârtchârs raizên ên ríâr The temperature’s rising in here A temperatura está subindo aqui
36 êz zês gona répen? Is this gonna happen? Isso vai mesmo acontecer?
37 n uêit’ên end uêit’ên fór iú t’u mêik a mûv Been waiting and waiting for you to make a move Estive esperando e esperando você tomar uma iniciativa
38 bifór ai mêik a mûv Before I make a move Antes que eu tomasse uma iniciativa
39 sou beibi kam lait mi âp So baby, come light me up Então, querido, venha me acender
40 end mêibi áiâl let iú on êt And maybe I’ll let you on it E talvez eu te deixe tomar conta
41 a lêrâl bêt dêindjârâs A little bit dangerous Um pouco perigoso
42 t beibi zéts rau ai uant êt But baby, that’s how I want it Mas, querido, é assim que eu quero
43 a lêrâl lés kanversseixan A little less conversation Um pouco menos de conversa
44 end a lêrâl mór t’âtch mai bári And a little more touch my body E um pouco mais de toque no meu corpo
45 kóz aim sou êntiú iú Cause I’m so into you Porque eu estou tão a fim de você
46 êntiú iú êntiú iú Into you, into you A fim de você, a fim de você
47 t évri uan uátchên âs Got everyone watching us Todos estão nos olhando
48 sou beibi lets kíp êt síkret So baby, let’s keep it secret Então, querido, vamos manter isso em segredo
49 a lêrâl bêt skéndâlâs A little bit scandalous Um pouco escandaloso
50 t beibi dont let zêm si êt But baby, don’t let them see it Mas, querido, não os deixem ver
51 a lêrâl lés kanversseixan A little less conversation Um pouco menos de conversa
52 end a lêrâl mór t’âtch mai bári And a little more touch my body E um pouco mais de toque no meu corpo
53 kóz aim sou êntiú iú (kóz aim sou êntiú iú) Cause I’m so into you (cause I’m so into you) Porque eu estou tão a fim de você
54 êntiú iú êntiú iú ôu ié Into you, into you, oh yeah A fim de você, a fim de você
55 t’él mi uat iú keim ríârr Tell me what you came here for Me diga para o que você veio
56 kóz ai kent ai kent uêit nou mór Cause I can’t, I can’t wait no more Porque eu não, não posso mais esperar
57 aim on zâ édj uês nou kantrôl I’m on the edge with no control Estou no meu limite e sem controle
58 end ai níd ai níd iú t’u nou And I need, I need you to know E eu preciso, preciso que você saiba
59 iú t’u nou ôu You to know, oh Que você saiba, oh
60 sou beibi kam lait mi âp So baby, come light me up Então, querido, venha me acender
61 end mêibi áiâl let iú on êt And maybe I’ll let you on it E talvez eu te deixe tomar conta
62 a lêrâl bêt dêindjârâs A little bit dangerous Um pouco perigoso
63 t beibi zéts rau ai uant êt But baby, that’s how I want it Mas, querido, é assim que eu quero
64 a lêrâl lés kanversseixan A little less conversation Um pouco menos de conversa
65 end a lêrâl mór t’âtch mai bári And a little more touch my body E um pouco mais de toque no meu corpo
66 kóz aim sou êntiú iú Cause I’m so into you Porque eu estou tão a fim de você
67 êntiú iú êntiú iú Into you, into you A fim de você, a fim de você
68 t évri uan uátchên âs Got everyone watching us Todos estão nos olhando
69 sou beibi lets kíp êt síkret So baby, let’s keep it secret Então, querido, vamos manter isso em segredo
70 a lêrâl bêt skéndâlâs A little bit scandalous Um pouco escandaloso
71 t beibi dont let zêm si êt But baby, don’t let them see it Mas, querido, não os deixem ver
72 a lêrâl lés kanversseixan A little less conversation Um pouco menos de conversa
73 end a lêrâl mór t’âtch mai bári And a little more touch my body E um pouco mais de toque no meu corpo
74 kóz aim sou êntiú iú Cause I’m so into you Porque eu estou tão a fim de você
75 êntiú iú êntiú iú ôu ié Into you, into you, oh yeah A fim de você, a fim de você
76 sou kam lait mi âp So come light me up Então venha me acender
77 sou kam lait mi âp mai beibi So come light me up my baby Então venha me acender, querido
78 a lêrâl dêindjârâs A little dangerous Um pouco perigoso
79 a lêrâl dêindjârâs mai beibi A little dangerous, my baby Um pouco perigoso, querido
80 a lêrâl lés kanversseixan A little less conversation Um pouco menos de conversa
81 end a lêrâl mór t’âtch mai bári And a little more touch my body E um pouco mais de toque no meu corpo
82 kóz aim sou êntiú iú Cause I’m so into you Porque eu estou tão a fim de você
83 êntiú iú êntiú iú Into you, into you A fim de você, a fim de você

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …