Nothing Lasts Forever – Maroon 5

Como cantar a música Nothing Lasts Forever – Maroon 5

Ouça a Versão Original Nothing Lasts Forever – Maroon 5
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 êt êz sou ízi t’u si It is so easy to see Babe, é tão fácil perceber
2 dêsfankxan bitchuín iú end mi Dysfunction between you and me As mudanças entre eu e você
3 uí mâst fri âp zís t’áiârd sôls We must free up these tired souls Precisamos libertar essas almas cansadas
4 bifór zâ sédnâs kêls âs bôus Before the sadness kills us both Antes que a tristeza mate a nós dois
5 ai traid end traid t’u let iú nou I tried and tried to let you know Eu tentei e tentei fazer você perceber
6 ai lóv iú bât aim lérên gou I love you but I’m letting go Te amo mas estou desistindo
7 êt mêi nat léstt ai dont nou It may not last but I don’t know Pode ser que não dure, mas eu não sei
8 ai djâst dont nou I just don’t know Simplesmente não sei
9 êf iú dont nou If you don’t know Se você não sabe
10 zên iú kentr Then you can’t care Então não tem como se importar
11 end iú xou âp And you show up E você aparece
12 tr nat zér But you’re not there Mas não está lá
13 t aim uêit’ên But I’m waiting Mas eu estou esperando
14 end iú uant t’u And you want to E você quer continuar
15 st’êl âfreid zét ai uêl dézârt Still afraid that I will desert you Com medo de que eu te abandone
16 évridei Everyday Todos os dias
17 s évri uôrs lés uârd uí guétr far âuêi With every worthless word we get more far away A cada palavra inútil que trocamos, nos distanciamos ainda mais
18 zâ dêstans bitchuín âs meiks êt sou rard t’u stêi The distance between us makes it so hard to stay A distância entre nós torna tão dificil continuar
19 sên lésts fârévârt bi ónâst bêibi Nothing lasts forever, but be honest babe Mas nada dura para sempre, vamos ser honestos babe
20 êtrts bât êt mêi bi zâ ounli uêi It hurts but it may be the only way Machuca, mas talvez seja a única maneira
21 a béd zéts uôrms mêmâris A bed that’s warm with memories Uma cama ainda morna de lembranças
22 ken ríâl âs t’empârérêli Can heal us temporarily Pode nos curar temporariamente
23 t mêsbêrreiven ounli meiks But misbehaving only makes Mas esse mal comportamento
24 zâ dêtch bitchuín âs sou demp The ditch between us so damn deep Só faz aumentar ainda mais o abismo entre nós
25 bilt a uól âraund mai rárt Built a wall around my heart Construí uma parede em torno do meu coração
26 névâr let êt fól âpart Never let it fall apart Nunca a deixo desmoronar
27 strêindjli ai uêsh sikrâtli Strangely I wish secretly Estranhamente, eu desejo em segredo
28 êt ûd fól daun uaiêl aim âslíp It would fall down while I’m asleep Que ela caia enquanto eu durmo
29 êf iú dont nou If you don’t know Se você não sabe
30 zên iú kentr Then you can’t care Então não tem como se importar
31 end iú xou âp And you show up E você aparece
32 tr nat zér But you’re not there Mas não está lá
33 t aim uêit’ên But I’m waiting Mas eu estou esperando
34 end iú uant t’u And you want to E você quer continuar
35 st’êl âfreid zét ai uêl dézârt iú bêibi Still afraid that I will desert you, babe Com medo de que eu te abandone
36 évridei Everyday Todos os dias
37 s évri uôrs lés uârd uí guétr far âuêi With every worthless word we get more far away A cada palavra inútil que trocamos, nos distanciamos ainda mais
38 zâ dêstans bitchuín âs meiks êt sou rard t’u stêi The distance between us makes it so hard to stay A distância entre nós torna tão dificil continuar
39 sên lésts fârévârt bi ónâst bêibi Nothing lasts forever, but be honest babe Mas nada dura para sempre, vamos ser honestos babe
40 êtrts bât êt mêi bi zâ ounli uêi It hurts but it may be the only way Machuca, mas talvez seja a única maneira
41 zou uí rév natt zâ graund Though we have not hit the ground Apesar de não termos atingido o chão
42 êt dâzânt min uêâr nat st’êl fólen ôu It doesn’t mean we’re not still falling, oh Isso não significa que ainda não estejamos caindo
43 ai uant sou béd t’u pêk iú âp I want so bad to pick you up Eu quero tanto te dar a mão
44 tr st’êl t’u rêláktant t’u âkssépt mai rélp But you’re still too reluctant to accept my help Mas você continua relutante em aceitar minha ajuda
45 t a xeim ai roup iú faind samr t’u pleis zâ blêim What a shame I hope you find somewhere to place the blame É uma pena, espero que você ache outra coisa para culpar
46 t ânt’êl zên zâ fékt rimeins But until then the fact remains Mas até então, os fatos permanecem
47 évridei Everyday Todos os dias
48 s évri uôrs lés uârd uí guétr far âuêi With every worthless word we get more far away A cada palavra inútil que trocamos, nos distanciamos ainda mais
49 zâ dêstans bitchuín âs meiks êt sou rard t’u stêi The distance between us makes it so hard to stay A distância entre nós torna tão dificil continuar
50 sên lésts fârévâr Nothing lasts forever, Mas nada dura para sempre,
51 t bi ónâst bêibi but be honest babe mas seja honesta babe
52 êtrts bât êt mêi bi zâ ounli uêi It hurts but it may be the only way Machuca, mas talvez seja a única maneira
53 évridei Everyday Todos os dias
54 s évri uôrs lés uârd uí guétr far âuêi With every worthless word we get more far away A cada palavra inútil que trocamos, nos distanciamos ainda mais
55 zâ dêstans bitchuín âs meiks êt sou rard t’u stêi The distance between us makes it so hard to stay A distância entre nós torna dificil continuar
56 tsên lésts fârévârt bi ónâst bêibi But nothing lasts forever but be honest babe Mas nada dura para sempre, vamos ser honestos babe
57 êtrts bât êt mêi bi zâ ounli uêi It hurts but it may be the only way Machuca, mas talvez seja a única maneira

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *