1 |
rév iú faund iór uêi âraund zâ daun end aut? |
Have you found your way around the down and out? |
Você tem encontrado seu caminho por volta de altos e baixos? |
2 |
ai nou êt mâst sím long, sou long |
I know it must seem long, so long |
Eu sei que deve parecer longe, muito longe. |
3 |
aim st’êl traiên t’u kíp zês t’aim from ranên aut |
I’m still trying to keep this time from running out |
Eu continuo tentando manter essa hora das saídas |
4 |
réd daun, ól uêiz mûvên on, end on, end on |
Head down, always moving on, and on, and on |
Cabeça baixa, sempre mudando e mudando e mudando. |
– |
|
|
|
5 |
ai névâr rârd zês uórnên |
I never heard this warning |
Eu nunca escutei esse aviso |
6 |
ânâzâr ârli mórnên t’eiks mi, uêiks mi êntiú |
Another early morning takes me, wakes me into |
Nova manhã difícil me prende, me acorda. |
7 |
êf iú kûd ménedj mi |
If you could manage me |
Se você pudesse me controlar |
8 |
áiâl trai t’u ménedj iú |
I’ll try to manage you |
Eu tentaria controlar você |
9 |
bât leitli êts ól ai évâr dju |
But lately it’s all I ever do |
Mas ultimamente é tudo que eu sempre faço |
– |
|
|
|
10 |
ai félt laik zês on mai uêi roum |
I felt like this on my way home |
Eu senti exatamente isso no meu caminho de casa |
11 |
aim nat skérd |
I’m not scared |
Eu não estou assustado |
12 |
ai pés zâ bôuts end zâ kêng roum |
I pass the boats and the kingdome |
Eu passo o bote e o reino |
13 |
aim nat skérd |
I’m not scared |
Eu não estou assustado |
– |
|
|
|
14 |
áiâl névâr t’él iú zâ síkrâts aim rôldên |
I’ll never tell you the secrets I’m holding |
Eu nunca te contarei os segredos que guardo |
15 |
ai nou zís sêngs mâst bór iú |
I know these things must bore you |
Eu sei que essas coisas devem te aborrecer |
16 |
bât ai kent faind ânâzâr uêi |
But I can’t find another way |
Mas eu não consigo encontrar um outro jeito |
– |
|
|
|
17 |
áiâl névâr t’él iú zâ síkrâts aim rôldên |
I’ll never tell you the secrets I’m holding |
Eu nuca te contarei os segredos que eu guardo |
18 |
ai lóv zês lísh zét rôlds mi |
I love this leash that holds me |
Eu amo essa coleira que me segura |
19 |
uen ai trai t’u rân âuêi |
When I try to run away |
Quando eu tento fugir |
– |
|
|
|
20 |
ai félt laik zês on mai uêi roum |
I felt like this on my way home |
Eu senti exatamente isso no meu caminho de casa |
21 |
aim nat skérd |
I’m not scared |
Eu não estou assustado |
22 |
ai pés zâ bôuts end zâ kêng roum |
I pass the boats and the kingdome |
Eu passo o bote e o reino |
23 |
aim nat skérd |
I’m not scared |
Eu não estou assustado |
– |
|
|
|
24 |
aim nat skérd |
I’m not scared |
Eu não estou assustado |
25 |
aim nat skérd |
I’m not scared |
Eu não estou assustado |
26 |
aim nat skérd |
I’m not scared |
Eu não estou assustado |
Facebook Comments