1 |
ól nait, ól nait |
All night, all night |
Durante toda a noite, a noite toda |
2 |
ai névâr let iú gou |
I never let you go |
eu nunca deixá-lo ir |
– |
|
|
|
3 |
áiâl névâr let iú gou |
I’ll never let you go |
Eu nunca vou deixar você ir |
4 |
névâr let iú gou |
Never let you go |
Nunca vou deixar você ir |
5 |
áiâl rold iú t’áit ól nait |
I’ll hold you tight all night |
Eu vou te abraçar a noite toda |
6 |
áiâl névâr let iú gou |
I’ll never let you go |
Eu nunca vou deixar você ir |
– |
|
|
|
7 |
aiv réd mai xér óv rárt êik end pêin |
I’ve had my share of heartache and pain |
Eu tive minha cota de sofrimento e dor |
8 |
aiv bên uês iúzârs, |
I’ve been with users, |
Eu estive com os usuários, |
9 |
end lûzârs end sin ól óv zér guêims |
and losers and seen all of their games |
e os perdedores e visto todos os seus jogos |
10 |
bât nou uan meiks mi fíâl zâ uêi iú dju |
But no one makes me feel the way you do |
Mas ninguém me faz sentir do jeito que você faz |
11 |
zér uóz a t’aim uen ai uóz sou ól âloun |
There was a time when I was so all alone |
Houve um tempo quando eu estava tão sozinho |
12 |
zér uóz nou lóvâr, |
There was no lover, |
Não houve amante, |
13 |
nou ózâr ai kûd kól mai oun |
no other I could call my own |
nenhum outro que eu poderia chamar de meu |
14 |
bât nau zét ai mét iú zôuz deis ar sru |
But now that I met you those days are through |
Mas agora que eu te conheci esses dias são completamente |
– |
|
|
|
15 |
áiâl névâr let iú gou |
I’ll never let you go |
Eu nunca vou deixar você ir |
16 |
áiâl kíp iú on mai rárt |
I’ll keep you on my heart |
Eu vou manter você no meu coração |
17 |
névâr let iú gou |
Never let you go |
Nunca vou deixar você ir |
18 |
ânt’êl zâ end óv t’aim |
Until the end of time |
Até o fim dos tempos |
19 |
áiâl rold iú t’áit ól nait |
I’ll hold you tight all night |
Eu vou te abraçar a noite toda |
20 |
áiâl névâr let iú gou |
I’ll never let you go |
Eu nunca vou deixar você ir |
– |
|
|
|
21 |
iú ar zâ ârs end ai em zâ si |
You are the earth and I am the sea |
Você é a terra e eu sou o mar |
22 |
zâ uârld t’âguézâr, |
The world together, |
O mundo junto, |
23 |
fârévâr áiâl bi ól zét iú níd |
forever I’ll be all that you need |
para sempre eu vou ser tudo o que você precisa |
24 |
iú end ai uâr ól uêiz ment t’u bi |
You and I were always meant to be |
Você e eu sempre quis ser |
25 |
êf iú xûd lív end gou iór oun uêi |
If you should leave and go your own way |
Se você deve sair e ir para o seu próprio caminho |
26 |
áiâl st’êl lóv, ai uêl sârvaiv fór évri nait ai prêi |
I’ll still love, I will survive for every night I pray |
eu ainda vou amar, eu vou sobreviver por toda noite eu rezo |
27 |
êf iú uêl faind iór uêi rait bék t’u mi |
If you will find your way right back to me |
Se você vai encontrar o seu caminho de volta para mim |
28 |
áiâl névâr let iú gou |
I’ll never let you go |
Eu nunca vou deixar você ir |
– |
|
|
|
29 |
áiâl névâr let iú gou |
I’ll never let you go |
Eu nunca vou deixar você ir |
30 |
áiâl kíp iú on mai rárt |
I’ll keep you on my heart |
Eu vou manter você no meu coração |
31 |
névâr let iú gou |
Never let you go |
Nunca vou deixar você ir |
32 |
ânt’êl zâ end óv t’aim |
Until the end of time |
Até o fim dos tempos |
33 |
áiâl rold iú t’áit ól nait |
I’ll hold you tight all night |
Eu vou te abraçar a noite toda |
34 |
áiâl névâr let iú gou |
I’ll never let you go |
Eu nunca vou deixar você ir |
– |
|
|
|
35 |
dei áft’âr dei end nait áft’âr nait |
Day after day and night after night |
dia após dia e noite após noite |
36 |
ai skrimd iór neim |
I screamed your name |
Eu gritei seu nome |
37 |
end iú djâst keim nau évrisêngs ólrait |
and you just came now everythings alright |
e você só veio agora tudo está bem |
38 |
lóvên iú réz meid mai laif kamplít |
Loving you has made my life complete |
Amar você fez minha vida completa |
39 |
uen aim uês iú |
When I’m with you |
Quando eu estou com você |
40 |
êts laik a drím réz kam trû |
it’s like a dream has come true |
é como um sonho se tornou realidade |
41 |
mai êmôuxans start t’u blou |
My emotions start to blow |
Minhas emoções começam a soprar |
42 |
mai skais ar blu end mai aiz guêiz on iú |
My skies are blue and my eyes gaze on you |
meus céus são azuis e os meus olhos olhar em você |
43 |
end ai sênk zét iú xûd nou |
And I think that you should know |
E eu acho que você deveria saber |
– |
|
|
|
44 |
áiâl névâr let iú gou |
I’ll never let you go |
Eu nunca vou deixar você ir |
45 |
áiâl kíp iú on mai rárt |
I’ll keep you on my heart |
Eu vou manter você no meu coração |
46 |
névâr let iú gou |
Never let you go |
Nunca vou deixar você ir |
47 |
ânt’êl zâ end óv t’aim |
Until the end of time |
Até o fim dos tempos |
48 |
áiâl rold iú t’áit ól nait |
I’ll hold you tight all night |
Eu vou te abraçar a noite toda |
49 |
áiâl névâr let iú gou |
I’ll never let you go |
Eu nunca vou deixar você ir |
Facebook Comments