1 |
lést nait ai t’ûk a uók ên zâ snou |
Last night I took a walk in the snow |
Ontem à noite eu caminhei pela neve |
2 |
kâpâls rôldên rends pleicês t’u gou |
Couples holding hands, places to go |
Casais de mãos dadas, lugares para visitar |
3 |
sims laik évri uan bât mi êz ên lóv |
Seems like everyone but me is in love |
Parece que todos estão apaixonados, menos eu |
4 |
sentâ ken iú ríâr mi |
Santa can you hear me |
Papai Noel, você está me ouvindo? |
5 |
ai saind mai lérâr zéts sild uês a kês |
I signed my letter that’s sealed with a kiss |
Deixei uma marca em minha carta, foi selada com um beijo |
6 |
ai sent êt óff end djâst séd zês |
I sent it off, and just said this |
Coloquei no correio e disse isso |
7 |
ai nou êgzéktli uat ai uant zês íâr |
I know exactly what I want this year |
Eu sei exatamente o que quero este ano |
8 |
sentâ ken iú ríâr mi |
Santa can you hear me |
Papai Noel, você está me ouvindo? |
9 |
ai uant mai beibi beibi |
I want my baby, baby |
Eu quero o meu amor, o meu amor |
10 |
ai uant samuan t’u lóv mi |
I want someone to love me |
Alguém para me amar |
11 |
end samuan t’u rold |
And someone to hold |
Alguém para abraçar |
12 |
mêibi mêibi (mêibi mêibi) |
Maybe, maybe (maybe, maybe) |
Quem sabe, quem sabe |
13 |
áiâl bi on mai oun end áiâl bi senkfâl |
I’ll be on my own and I’ll be thankful |
Eu estarei sozinha e serei agradecida por isso |
14 |
sentâ ken iú ríâr mi? |
Santa can you hear me? |
Papai Noel, você está me ouvindo? |
15 |
ai rév bên sou gûd zês íâr |
I have been so good this year |
Eu fui tão boa este ano |
16 |
end ól ai uant êz uan sêng |
And all I want is one thing |
E eu só quero uma única coisa |
17 |
t’él mi mai trû lóv êz ríâr |
Tell me my true love is here |
Diga que o meu amor está aqui |
18 |
ríz ól ai uant djâst fór mi |
He’s all I want, just for me |
Ele é tudo o que eu quero, só pra mim |
19 |
andârnís mai krêsmâs trí |
Underneath my Christmas tree |
Aos pés de minha árvore de natal |
20 |
áiâl bi uêit’ên ríâr |
I’ll be waiting here |
Eu estarei esperando aqui |
21 |
sentâ zéts mai ounli uêsh zês íâr |
Santa that’s my only wish this year |
Papai Noel, esse é o meu único desejo este ano |
22 |
krêsmâs ív ai djâst kent slíp |
Christmas Eve, I just can’t sleep |
Véspera de natal, eu não consigo dormir |
23 |
ûd ai bi rông fór t’eikên a pík? |
Would I be wrong, for taking a peek? |
Seria errado eu espiar um pouquinho? |
24 |
kóz ai rârd zét iôr kâmen t’u t’aun |
‘Cause I heard that you’re coming to town |
Pois eu ouvi que você vem para a cidade |
25 |
sentâ ken iú ríâr mi |
Santa can you hear me |
Papai Noel, você está me ouvindo? |
26 |
ai ríli roup zét iôr on iór uêi |
I really hope that you’re on your way |
Eu realmente espero que você esteja a caminho |
27 |
uês samsên spéxâl fór mi ên iór slêi |
With something special for me in your sleigh |
Com algo especial para mim no seu trenó |
28 |
ôu plíz mêik mai uêsh kam trû |
Oh please make my wish come true |
Oh, por favor realize meu sonho |
29 |
sentâ ken iú ríâr mi |
Santa can you hear me |
Papai Noel, você está me ouvindo? |
30 |
ai uant mai beibi beibi |
I want my baby, baby |
Eu quero o meu amor, o meu amor |
31 |
ai uant samuan t’u lóv mi |
I want someone to love me |
Alguém para me amar |
32 |
end samuan t’u rold |
And someone to hold |
Alguém para abraçar |
33 |
mêibi mêibi (mêibi mêibi) |
Maybe, maybe (maybe, maybe) |
Quem sabe, quem sabe |
34 |
uêl bi ól âloun ândâr zâ mêssâl t’ôu |
We’ll be all alone under the mistletoe |
Nós ficaremos a sós sob as folhas de laranjeira |
35 |
sentâ ken iú ríâr mi? |
Santa can you hear me? |
Papai Noel, você está me ouvindo? |
36 |
ai rév bên sou gûd zês íâr |
I have been so good this year |
Eu fui tão boa este ano |
37 |
end ól ai uant êz uan sêng |
And all I want is one thing |
E eu só quero uma única coisa |
38 |
t’él mi mai trû lóv êz ríâr |
Tell me my true love is here |
Diga que o meu amor está aqui |
39 |
ríz ól ai uant djâst fór mi |
He’s all I want, just for me |
Ele é tudo o que eu quero, só pra mim |
40 |
andârnís mai krêsmâs trí |
Underneath my Christmas tree |
Aos pés de minha árvore de natal |
41 |
áiâl bi uêit’ên ríâr |
I’ll be waiting here |
Eu estarei esperando aqui |
42 |
sentâ zéts mai ounli uêsh zês íâr |
Santa that’s my only wish this year |
Papai Noel, esse é o meu único desejo este ano |
43 |
ai roup mai lérâr ritchês iú ên t’aim |
I hope my letter reaches you in time |
Eu espero que a minha carta chegue a tempo |
44 |
brêng mi a lóv ai ken kól ól main |
Bring me a love, I can call all mine |
Traga-me um amor que eu possa chamar de meu |
45 |
kóz ai rév bên sou gûd zês íâr |
‘Cause I have been so good this year |
Pois eu fui tão boa este ano |
46 |
répi âloun ândâr zâ mêssâl t’ôu |
Happy alone, under the mistletoe |
Feliz sozinha sob as folhas de laranjeira |
47 |
ríz ól ai uant end áiâl bi senkfâl |
He’s all I want and I’ll be thankful |
Ele é tudo o que eu quero e eu ficarei agradecida |
48 |
sentâ ken iú ríâr mi? |
Santa can you hear me? |
Papai Noel, você está me ouvindo? |
49 |
ai rév bên sou gûd zês íâr |
I have been so good this year |
Eu fui tão boa este ano |
50 |
end ól ai uant êz uan sêng |
And all I want is one thing |
E eu só quero uma única coisa |
51 |
t’él mi mai trû lóv êz ríâr |
Tell me my true love is here |
Diga que o meu amor está aqui |
52 |
ríz ól ai uant djâst fór mi |
He’s all I want, just for me |
Ele é tudo o que eu quero, só pra mim |
53 |
andârnís mai krêsmâs trí |
Underneath my Christmas tree |
Aos pés de minha árvore de natal |
54 |
áiâl bi uêit’ên ríâr |
I’ll be waiting here |
Eu estarei esperando aqui |
55 |
sentâ zéts mai ounli uêsh zês íâr |
Santa that’s my only wish this year |
Papai Noel, esse é o meu único desejo este ano |
56 |
(ôu sentâ ken iú ríâr mi?) |
(Oh Santa, can you hear me?) |
Papai Noel, você está me ouvindo? |
57 |
ríz ól ai uant djâst fór mi |
He’s all I want, just for me |
Ele é tudo o que eu quero, só pra mim |
58 |
andârnís mai krêsmâs trí |
Underneath my Christmas tree |
Aos pés de minha árvore de natal |
59 |
áiâl bi uêit’ên ríâr |
I’ll be waiting here |
Eu estarei esperando aqui |
60 |
sentâ zéts mai ounli uêsh zês íâr |
Santa that’s my only wish this year |
Papai Noel, esse é o meu único desejo este ano |
61 |
sentâ zéts mai ounli uêsh zês íâr |
Santa that’s my only wish this year |
Papai Noel, esse é o meu único desejo este ano |
Facebook Comments