1 |
ai em faindên aut zét mêibi ai uóz rông |
I am finding out that maybe I was wrong |
Eu descobri que talvez eu estivesse errada |
2 |
zét aiv fólen daun end ai kent dju zês âloun |
That I’ve fallen down and I can’t do this alone |
Que eu caí e, não posso fazer isso sozinha |
3 |
stêi uês mi, zês êz uat ai níd, plíz? |
Stay with me, this is what I need, please? |
Fique comigo, isto é o que eu preciso, por favor? |
4 |
sêng âs a song end uêl sêng êt bék t’u iú |
Sing us a song and we’ll sing it back to you |
Cante-nos uma música, e a cantaremos de volta pra você |
5 |
uí kûd sêng áuâr oun bât uat ûd êt bi uêzaut iú? |
We could sing our own but what would it be without you? |
Nós poderíamos cantar sozinhos,mas o que isto seria sem você? |
– |
|
|
|
6 |
ai em nâsên nau end êts bên sou long |
I am nothing now and it’s been so long |
Eu nem sou nada agora e faz muito tempo |
7 |
sêns aiv rârd zâ saund, zâ saund óv mai ounli roup |
Since I’ve heard the sound, the sound of my only hope |
Desde que eu escutei o som, o som da minha única esperança. |
8 |
zês t’aim ai uêl bi lêssênên |
This time I will be listening |
Desta vez eu estarei escutando. |
9 |
sêng âs a song end uêl sêng êt bék t’u iú |
Sing us a song and we’ll sing it back to you |
Nos cante uma música e nós cantaremos de volta pra você. |
10 |
uí kûd sêng áuâr oun bât uat ûd êt bi uêzaut iú? |
We could sing our own but what would it be without you? |
Nós poderíamos cantar sozinhos mas o que isto seria sem você? |
– |
|
|
|
11 |
zês rárt, êt bíts, bíts fór ounli iú |
This heart, it beats, beats for only you |
Este coração, bate, bate apenas por você |
12 |
zês rárt, êt bíts, bíts fór ounli iú |
This heart, it beats, beats for only you |
Este coração, bate, bate apenas por você |
13 |
zês rárt, êt bíts, bíts fór ounli iú, |
This heart, it beats, beats for only you, |
Este coração, bate, bate apenas por você, |
14 |
mai rárt êz iórz |
my heart is yours |
meu coração é seu. |
15 |
zês rárt, êt bíts, bíts fór ounli iú, |
This heart, it beats, beats for only you, |
Este coração, bate, bate apenas por você, |
16 |
mai rárt êz iórz |
my heart is yours |
meu coração é seu. |
17 |
(mai rárt, êt bíts fór iú) |
(My heart, it beats for you) |
( Meu coração, bate por você) |
18 |
zês rárt, êt bíts, bíts fór ounli iú, |
This heart, it beats, beats for only you, |
Este coração, bate, bate apenas por você, |
19 |
mai rárt êz iórz |
my heart is yours |
meu coração é seu |
20 |
(êt bíts, bíts fór ounli iú. |
(It beats, beats for only you. |
(Bate, bate apenas por você. |
21 |
mai rárt êz iórz) |
My heart is yours) |
Meu coração é seu) |
22 |
zês rárt, êt bíts, bíts fór ounli iú, mai rárt |
This heart, it beats, beats for only you, my heart |
Este coração, bate, bate apenas por você, meu coração… |
23 |
(plíz dont gou nau, plíz dont feid âuêi) |
(Please don’t go now, please don’t fade away) |
( Por favor não vá, por favor não desapareça) |
24 |
mai rárt êz iórz |
My heart is yours |
Meu coração é seu |
25 |
(plíz dont gou nau, plíz dont feid âuêi) |
(Please don’t go now, please don’t fade away) |
( Por favor não vá, por favor não desapareça) |
26 |
mai rárt êz iórz |
My heart is yours |
Meu coração é seu |
27 |
(plíz dont gou nau, plíz dont feid âuêi) |
(Please don’t go now, please don’t fade away) |
( Por favor não vá, por favor não desapareça) |
28 |
mai rárt êz iórz |
My heart is yours |
Meu coração é seu |
29 |
(plíz dont gou nau, plíz dont feid âuêi) |
(Please don’t go now, please don’t fade away) |
( Por favor não vá, por favor não desapareça) |
30 |
mai rárt êz |
My heart is |
Meu coração é |
Facebook Comments