My Dilemma – Selena Gomez

Como cantar a música My Dilemma – Selena Gomez

Ouça a Versão Original My Dilemma – Selena Gomez
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 iú mêik mi sou âpsset sam t’aims You make me so upset sometimes Você me deixa tão chateada às vezes
2 ai fíl laik ai kûd lûs mai maind I feel like I could lose my mind Eu sinto que eu poderia perder a cabeça
3 zâ kanversseixan gôuz nou uér The conversation goes nowhere a conversa não sai do lugar
4 kâz iôr névâr gona t’eik mi zér Cuz you’re never gonna take me there Porque você nunca vai me levar lá!
5 end ai nou uát ai nou And I know what I know E eu sei o que eu sei
6 end ai nou iôr nou gûd fór mi And I know you’re no good for me E eu sei que você não é bom pra mim
7 ié, ai nou, uát ai nou Yeah, I know, what I know E eu sei o que eu sei
8 end ai nou êts nat min t’u bi And I know it’s not mean to be E sei que não é pra ser
9 ríâr êz mai dêlema Here is my dilemma Aqui vai o meu dilema
10 uan ráf óv mi uants iú One half of me wants you Uma metade de mim quer você
11 end zâ ózâr ráf uants t’u fârguét And the other half wants to forget E a outra quer te esquecer
12 mai-mai-mai dêlema My-my-my dilemma Meu-meu-meu dilema
13 from zâ moument ai mét iú From the moment I met you Desde o momento em que te conheci
14 ai djâst kent guét iú aut óv mai réd I just can’t get you out of my head Eu simplesmente não consigo tirar você da minha cabeça
15 end ai t’él maissélf t’u rân from iú And I tell myself to run from you Eu digo a mim mesma pra fugir de você
16 t ai faind maissélf âtrékted t’u mai dêlema But I find myself attracted to my dilemma Mas eu me encontro atraída ao meu dilema
17 mai dêlema, êts iú My dilemma, it’s you Meu dilema é você
18 r aiz rév t’old a sáuzend lais Your eyes have told a thousand lies Seus olhos disseram mil mentiras
19 t ai bêlív em uen zêi lûk ên main But I believe ‘em when they look in mine Mas eu acredito neles quando eles olham nos meus
20 ai ríâr zâ rûmôrs bât iú uont kam klín I hear the rumors but you won’t come clean Eu ouço os rumores, mas você não confessa tudo
21 ai gués aim roupên êts bikóz óv mi I guess I’m hoping it’s because of me Eu imagino que é por causa de mim
22 end ai nou uát nou And I know what know E eu sei o que eu sei
23 end ai nou iôr nou gûd fór mi And I know you’re no good for me E eu sei que você não é bom pra mim
24 ié, ai nou, uát ai nou Yeah, I know, what I know E eu sei o que eu sei
25 end ai nou êts nat min t’u bi And I know it’s not mean to be E sei que não é pra ser
26 ríâr êz mai dêlema Here is my dilemma Aqui vai o meu dilema
27 uan ráf óv mi uants iú One half of me wants you Uma metade de mim quer você
28 end zâ ózâr ráf uants t’u fârguét And the other half wants to forget E a outra quer te esquecer
29 mai-mai-mai dêlema My-my-my dilemma Meu-meu-meu dilema
30 from zâ moument ai mét iú From the moment I met you Desde o momento em que te conheci
31 ai djâst kent guét iú aut óv mai réd I just can’t get you out of my head Eu simplesmente não consigo tirar você da minha cabeça
32 end ai t’él maissélf t’u rân from iú And I tell myself to run from you Eu digo a mim mesma pra fugir de você
33 t ai faind maissélf âtrékted t’u mai dêlema But I find myself attracted to my dilemma Mas eu me encontro atraída ao meu dilema
34 mai dêlema, êts iú My dilemma, it’s you Meu dilema é você
35 ai kûd lêv uês aut iú I could live without you Eu poderia viver sem você
36 r smáiâl, iór aiz Your smile, your eyes Seu sorriso, seus olhos
37 zâ uêi iú mêik mi fíl ênssaid The way you make me feel inside O jeito que eles me fazem sentir por dentro
38 ai kûd lêv uês aut iú I could live without you Eu poderia viver sem você
39 t ai dont uana But I don’t wanna Mas eu não quero
40 ai dont uana, ou I don’t wanna, oh Eu não quero, oh
41 ou, iú mêik mi sou âpsset sam t’aims Oh, you make me so upset sometimes Você me deixa tão chateada às vezes
42 ríâr êz mai dêlema Here is my dilemma Aqui vai o meu dilema
43 uan ráf óv mi uants iú One half of me wants you Uma metade de mim quer você
44 end zâ ózâr ráf uants t’u fârguét And the other half wants to forget E a outra quer te esquecer
45 mai-mai-mai dêlema My-my-my dilemma Meu-meu-meu dilema
46 from zâ moument ai mét iú From the moment I met you Desde o momento em que te conheci
47 ai djâst kent guét iú aut óv mai réd I just can’t get you out of my head Eu simplesmente não consigo tirar você da minha cabeça
48 end ai t’él maissélf t’u rân from iú And I tell myself to run from you Eu digo a mim mesma pra fugir de você
49 t ai faind maissélf âtrékted t’u mai dêlema But I find myself attracted to my dilemma Mas eu me encontro atraída ao meu dilema
50 mai dêlema, êts iú My dilemma, it’s you Meu dilema é você
51 êts iú It’s you É você
52 êts iú It’s you É você
53 êts iú It’s you É você
54 êts iú It’s you É você
55 êts iú It’s you É você
56 êts iú It’s you É você
57 êts iú It’s you É você
58 êts iú It’s you É você
59 êts iú It’s you É você
60 êts iú It’s you É você
61 êts iú It’s you É você
62 mai-mai-mai dêlema My-my-my dilemma Meu-meu-meu dilema

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *