1 |
uat êf ai névâr niú |
What if i never knew |
E se eu nunca soubesse? |
2 |
uat êf ai névâr faund iú |
What if i never found you |
E se eu nunca tivesse te encontrado? |
3 |
aid névâr réd zês fílên |
I’d never had this feeling |
Eu nunca teria esse sentimento |
4 |
ên mai rárt |
In my heart |
No meu coração |
5 |
rau dêd zês kam t’u bi |
How did this come to be |
Como isso aconteceu? |
6 |
ai dont nou rau iú faund mi |
I don’t know how you found me |
Eu não como você me encontrou? |
7 |
bât from zâ moument ai só iú |
But from the moment i saw you |
Mas, desde momento que te vi |
8 |
díp ênssaid mai rárt |
Deep inside my heart |
No fundo do meu coração |
9 |
ai niú |
I knew |
Eu sabia |
10 |
beibi iôr mai déstâni |
Baby, you’re my destiny |
Baby, você é meu destino |
11 |
iú end ai uâr ment t’u bi |
You and i were meant to be |
Eu e você fomos feitos um para o outro |
12 |
uês ól mai rárt end sôl |
With all my heart and soul |
Com todo meu coração e alma |
13 |
ai guêv mai lóv t’u rév end rold |
I give my love to have and hold |
Eu te dou meu amor, para ter e manter |
14 |
end éz far éz ai ken si |
And as far as i can see |
E, tão longe quanto posso ver |
15 |
iú uâr ól uêiz ment t’u bi |
You were always meant to be |
Você foi feito para ser |
16 |
mai déstâni |
My destiny |
Meu destino. |
17 |
ai uanted samuan laik iú |
I wanted someone like you |
Eu queria alguém como você |
18 |
samuan zét ai kûd rold óntiú |
Someone that i could hold onto |
Alguém que eu poderia abraçar |
19 |
end guêv mai lóv |
And give my love |
E dar meu amor |
20 |
ânt’êl zâ end óv t’aim |
Until the end of time |
Até o fim dos tempos. |
21 |
bât fârévâr uóz djâst a uârd |
But forever was just a word |
Mas “sempre” era só uma palavra |
22 |
samsên aid ounli rârd âbaut |
Something i’d only heard about |
Algo que eu somente ouvi |
23 |
bât nau iôr ól uêiz zér fór mi |
But now you’re always there for me |
Mas agora, você esta sempre lá por mim |
24 |
uen iú sei fârévâr |
When you say forever |
Quando você diz “sempre” |
25 |
áiâl bêlív |
I’ll believe |
Eu irei acreditar |
26 |
beibi iôr mai déstâni |
Baby, you’re my destiny |
Baby, você é meu destino |
27 |
iú end ai uâr ment t’u bi |
You and i were meant to be |
Eu e você fomos feitos um para o outro |
28 |
uês ól mai rárt end sôl |
With all my heart and soul |
Com todo meu coração e alma |
29 |
ai guêv mai lóv t’u rév end rold |
I give my love to have and hold |
Eu te dou meu amor, para ter e manter |
30 |
end éz far éz ai ken si |
And as far as i can see |
E, tão longe quanto posso ver |
31 |
iú uâr ól uêiz ment t’u bi |
You were always meant to be |
Você foi feito para ser |
32 |
mai déstâni |
My destiny |
Meu destino. |
33 |
mêibi ól uí níd |
Maybe all we need |
Talvez, tudo o que preciso |
34 |
êz djâst a lêrâl fêis |
Is just a little faith |
É somente um pouco de fé. |
35 |
kóz beibi ai bêlív |
Cause baby, i believe |
Por que baby, eu acredito |
36 |
zét lóv uêl faind a uêi |
That love will find a way |
Que o amor vai encontrar um jeito |
37 |
rêi |
Hey |
Hey.. |
38 |
ôu beibi iôr mai déstâni |
Oh baby, you’re my destiny |
Oh baby, você é o meu destino |
39 |
iú end ai uâr ment t’u bi |
You and i were meant to be |
Vcê e eu fomos feitos um para o outro |
40 |
ai guêv mai lóv t’u rév end rold |
I give my love to have and hold |
Eu te dou meu amor para ter e manter |
41 |
end éz far éz ai ken si |
And as far as i can see |
E, tão longe quanto posso ver |
42 |
iú uâr ól uêiz ment t’u bi |
You were always meant to be |
Você foi feito para ser |
43 |
mai déstâni |
My destiny |
Meu destino. |
Facebook Comments