1 |
uen uêpâruêls kól end ívinên êz nai |
When whippoorwills call and evening is nigh, |
Quando os urubus chamam e à noite se aproxima, |
2 |
ai râri t’u mai blu révan |
I hurry to my Blue Heaven |
Corro para o meu céu azul. |
3 |
a tchârn t’u zâ rait a lêrâl uait lait |
A turn to the right, a little white light, |
Uma volta à direita, um pouco de luz branca, |
4 |
uêl lid mi t’u mai blu révan |
Will lead me to my Blue Heaven |
Vai levar-me ao meu Blue Heaven. |
5 |
áiâl si a smailên feis a fáiâr plêis a kôuzi rûm |
I’ll see a smiling face, a fireplace, a cozy room, |
Vejo um rosto sorridente, uma lareira e um lar |
6 |
a lêrâl nést zét néssâls uér zâ rôuzês blum |
A little nest that nestles where the roses bloom; |
Um pequeno ninho aconchegante, lá as rosas crescem |
7 |
djâst móli end mi end beibi meiks srí |
Just Molly and me, and baby makes three, |
Apenas Molly e eu, e o bebê faz três, |
8 |
uêâr répi ên mai blu révan |
We’re happy in my Blue Heaven |
Estamos felizes no meu céu azul |
9 |
áiâl si a smailên feis a fáiâr plêis a kôuzi rûm |
I’ll see a smiling face, a fireplace, a cozy room, |
Vejo um rosto sorridente, uma lareira e um lar |
10 |
a lêrâl nést zét néssâls uér zâ rôuzês blum |
A little nest that nestles where the roses bloom; |
Um pequeno ninho aconchegante, lá as rosas crescem |
11 |
djâst móli end mi end beibi meiks srí |
Just Molly and me, and baby makes three, |
Apenas Molly e eu, e o bebê faz três, |
12 |
uêâr répi ên mai blu révan |
We’re happy in my Blue Heaven |
Estamos felizes no meu céu azul |
13 |
uêâr sou répi ên mai blu révan |
We’re so happy in my Blue Heaven |
Estamos tão felizes no meu céu azul |
Facebook Comments