N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
bérâr uês iú, bérâr uês iú, ié |
Better with you, better with you, yeah |
Melhor com você, melhor com você, yeah |
2 |
ai traid t’u ráit zês daun |
I tried to write this down |
Eu tentei escrever isso |
3 |
zâ uârds djâst dont kam aut |
The words just don’t come out |
As palavras simplesmente não saem |
4 |
êts rard t’u sei rau iú fíl |
It’s hard to say how you feel |
É difícil dizer como você se sente |
5 |
bên daun zâ longuest rôud |
Been down the longest road |
Segui pela estrada mais longa |
6 |
séd iés uen ai ment nou |
Said yes when I meant no |
Disse sim quando queria dizer não |
7 |
ai lóst kantrôl óv zâ uíl |
I lost control of the wheel |
Eu perdi o controle da direção |
8 |
kóz iú nou zét |
‘Cause you know that |
Porque você sabe que |
9 |
sêngs guét sou béd |
Things get so bad |
As coisas ficam tão ruins |
10 |
iúv gát mai bék |
You’ve got my back |
Você pode contar comigo |
11 |
mêik mi uana sêng |
Make me wanna sing |
Me faça querer cantar |
12 |
end gârl al sêng âbaut iú |
And girl I’ll sing about you |
E garota, eu vou cantar sobre você |
13 |
nou suírâr saund zen uát aiv faund |
No sweeter sound than what I’ve found |
Não existe som mais doce do que o que eu encontrei |
14 |
nou pârfekt lóv kûd bi mór pârfekt zen âs |
No perfect love could be more perfect than us |
Nenhum amor perfeito poderia ser mais perfeito que nós |
15 |
beibi, êt fíls laik, êt fíls laik |
Baby, it feels like, it feels like |
Baby, parece que, parece que |
16 |
zâ miuzêk saunds bérâr uês iú |
The music sounds better with you |
a música soa melhor com você |
17 |
beibi, êt fíls rait, êt fíls rait |
Baby, it feels right, it feels right |
Baby, parece certo, parece certo |
18 |
évrisêngs bérâr uês iú |
Everything’s better with you |
Tudo é melhor com você |
19 |
ai iúzd t’u sênk zét lóv |
I used to think that love |
Eu costumava pensar que o amor |
20 |
uóz samsên fûls meid âp |
Was something fools made up |
Foi algo feito inventado pelos tolos |
21 |
kóz ól ai niú uóz rártbrêik |
‘Cause all I knew was heartbreak |
Porque eu só conhecia o sofrimento |
22 |
ou, ai kûdent rélp maissélf |
Oh, I couldn’t help myself |
Oh, eu não poderia evitar |
23 |
let zês rárt gou sru rél |
Let this heart go through hell |
Deixe esse coração ir para o inferno |
24 |
zérz ounli sou mâtch a rárt ken t’eik |
There’s only so much a heart can take |
O coração tem limites para aguentar |
25 |
kóz iú nou zét |
‘Cause you know that |
Porque você sabe que |
26 |
sêngs guét sou béd |
Things get so bad |
As coisas ficam tão ruins |
27 |
iúv gát mai bék |
You’ve got my back |
Você pode contar comigo |
28 |
mêik mi uana sêng |
Make me wanna sing |
Me faça querer cantar |
29 |
end gârl al sêng âbaut iú |
And girl I’ll sing about you |
E garota, eu vou cantar sobre você |
30 |
nou suírâr saund zen uát aiv faund |
No sweeter sound than what I’ve found |
Não existe som mais doce do que o que eu encontrei |
31 |
nou pârfekt lóv kûd bi mór pârfekt zen âs |
No perfect love could be more perfect than us |
Nenhum amor perfeito poderia ser mais perfeito que nós |
32 |
beibi, êt fíls laik, êt fíls laik |
Baby, it feels like, it feels like |
Baby, parece que, parece que |
33 |
zâ miuzêk saunds bérâr uês iú |
The music sounds better with you |
a música soa melhor com você |
34 |
beibi, êt fíls rait, êt fíls rait |
Baby, it feels right, it feels right |
Baby, parece certo, parece certo |
35 |
évrisêngs bérâr uês iú |
Everything’s better with you |
Tudo é melhor com você |
36 |
évri song, évri raim, évri uârd |
Every song, every rhyme, every word |
Cada música, cada rima, cada palavra |
37 |
miuzêk saunds bérâr uês iú |
Music sounds better with you |
a música soa melhor com você |
38 |
évri dei (évri dei) |
Every day (every day) |
Todos os dias (todos os dias) |
39 |
ól óv zâ t’aim (ól óv zâ t’aim) |
All of the time (All of the time) |
Todo o tempo (todo o tempo) |
40 |
évri uêi |
Every way |
Todas as maneiras |
41 |
miuzêk saund bérâr uês iú |
Music sound better with you |
Música soa melhor com você |
42 |
xis mai miuzêk ênrrenssâr |
She’s my music enhancer |
Ela é a potência da minha música |
43 |
uen zâ miuzêk plêis xis mai dénssâr |
When the music plays she’s my dancer |
Quando a música toca, ela é minha dançarina |
44 |
uen aim âraund râr évrisêngs féstâr |
When I’m around her everything’s faster |
Quando estou perto dela, tudo é mais rápido |
45 |
évri kuéstchan ai rév xis zâ enssâr |
Every question I have she’s the answer |
Cada pergunta que eu tenho, ela é a resposta |
46 |
aim réd ôuvâr rílz |
I’m head over heels |
Estou de cabeça para baixo |
47 |
kent éksplêin zét zês ól sou ríâl |
Can’t explain that this all so real |
Não posso explicar porque tudo isso é tão real |
48 |
uen aim âraund iú beibi iú mêik mi fíl laik |
When I’m around you baby you make me feel like |
Quando estou perto de você, baby, você me faz sentir que |
49 |
évrisêngs bérâr uês iú |
Everything’s better with you |
Tudo é melhor com você |
50 |
beibi, êt fíls laik, êt fíls laik |
Baby, it feels like, it feels like |
Baby, parece que, parece que |
51 |
zâ miuzêk saunds bérâr uês iú |
The music sounds better with you |
a música soa melhor com você |
52 |
beibi, êt fíls rait, êt fíls rait |
Baby, it feels right, it feels right |
Baby, parece certo, parece certo |
53 |
évrisêngs bérâr uês iú |
Everything’s better with you |
Tudo é melhor com você |
54 |
beibi, êt fíls laik, êt fíls laik |
Baby, it feels like, it feels like |
Baby, parece que, parece que |
55 |
zâ miuzêk saunds bérâr uês iú |
The music sounds better with you |
a música soa melhor com você |
56 |
beibi, êt fíls rait, êt fíls rait |
Baby, it feels right, it feels right |
Baby, parece certo, parece certo |
57 |
évrisêngs bérâr uês iú |
Everything’s better with you |
Tudo é melhor com você |
58 |
zâ miuzêk saunds bérâr uês iú |
The music sounds better with you |
a música soa melhor com você |
59 |
zâ miuzêk saunds bérâr uês iú |
The music sounds better with you |
a música soa melhor com você |
Facebook Comments