Mr. Sandman – The Chordettes

Como cantar a música Mr. Sandman – The Chordettes

Ouça a Versão Original Mr. Sandman – The Chordettes
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 mêstâr. séndn, brêng mi a drím Mr. Sandman, bring me a dream Sr. Sandman, traga-me um sonho
2 mêikm zâ kíutâst zét aiv évâr sin Make him the cutest that I’ve ever seen Faça-o ser o mais belo que eu já tenha visto
3 guêvm t’u lêps laik rôuzês end klôuvâr Give him two lips like roses and clover Dê-lhe lábios que lembrem rosas e trevos
4 zên t’él rêm zét rêz lounssam naits ar ôuvâr Then tell him that his lonesome nights are over E diga a ele que suas noites solitárias já eram
5 séndn, aim sou âloun Sandman, I’m so alone Sandman, estou tão sozinha
6 dontv nôubári t’u kól mai oun Don’t have nobody to call my own Não tenho ninguém para chamar de meu
7 plíz tchârn onr médjêk bim Please turn on your magic beam Por favor, use sua varinha mágica
8 mêstâr. séndn, brêng mi a drím Mr. Sandman, bring me a dream Sr. Sandman, traga-me um sonho
9 mêstâr. séndn, brêng mi a drím Mr. Sandman, bring me a dream Sr. Sandman, traga-me um sonho
10 mêikm zâ kíutâst zét aiv évâr sin Make him the cutest that I’ve ever seen Faça-o ser o mais belo que eu já tenha visto
11 guêvm zâ uârd zét aim nat a rôuvâr Give him the word that I’m not a rover Dê-lhe a palavra que eu não sou mulher assanhada
12 zên t’él rêm zét rêz lounssam naits ar ôuvâr Then tell him that his lonesome nights are over E diga a ele que suas noites solitárias já eram
13 séndn, aim sou âloun Sandman, I’m so alone Sandman, estou tão sozinha
14 dontv nôubári t’u kól mai oun Don’t have nobody to call my own Não tenho ninguém para chamar de meu
15 plíz tchârn onr médjêk bim Please turn on your magic beam Por favor, use sua varinha mágica
16 mêstâr. séndn, brêng mi a drím Mr. Sandman, bring me a dream Sr. Sandman, traga-me um sonho
17 mêstâr. séndn Mr. Sandman Sr. Sandman
18 iés? Yes? Sim?
19 brêng âs a drím bring us a dream Traga-nos um sonho
20 guêvm a pér óv aiz uês a kam-rêzâr glim Give him a pair of eyes with a “come-hither” gleam Dê-lhe dois olhos com aquele brilho galante
21 guêvm a lounli rárt laik paliatchi Give him a lonely heart like Pagliacci Dê-lhe um coração solitário como o de Pagliacci
22 end lots óv ueivi rér laik lêbârátchi And lots of wavy hair like Liberace e cabelos grandes e ondulados como o de Liberace
23 mêstâr séndn, samuan t’u rold Mr Sandman, someone to hold Sr. Sandman, alguém para abraçar
24 ûd bi sou pitchi bifór uêâr t’u old Would be so peachy before we’re too old Seria maravilhoso, antes de ficarmos velhas demais!
25 sou plíz tchârn onr médjêk bim So please turn on your magic beam Então, por favor, use sua varinha mágica
26 mêstâr séndn, brêng âs, plíz, plíz, plíz Mr Sandman, bring us, please, please, please Sr. Sandman, traga-nos, por favor, por favor, por favor
27 mêstâr séndn, brêng âs a drím Mr Sandman, bring us a dream Sr. Sandman, traga-nos um sonho

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *