1 |
lets gou tchêissên rêinbôus ên zâ skai |
Let’s go chasing rainbows in the sky |
Vamos caçar arcos-íris no céu |
2 |
êts mai envet’êixan |
It’s my invitation |
O convite é meu |
3 |
lets ól t’eik a trêp on mai ekstassí |
Let’s all take a trip on my ecstasy |
Vamos todos viajar no meu êxtase |
4 |
aim mêstâr béd gai |
I’m Mr Bad Guy |
Eu sou o Sr. Garoto Mau |
5 |
iés aim évribáris mêstâr béd gai |
Yes, I’m everybody’s Mr Bad Guy |
Sim eu sou o Sr. Garoto Mau de todos |
6 |
kent iú si aim mêstâr mârkiâri |
Can’t you see I’m Mr Mercury |
Você não vê que eu sou o Sr. Mercury? |
7 |
ôu spréd iór uêngs end flai âuêi uês mi |
Oh, spread your wings and fly away with me |
Oh, abra as suas asas e voe comigo |
8 |
iór bêg dédis gát nou pleis t’u stêi |
Your big daddy’s got no place to stay |
Seu grande pai não tem lugar para ficar |
9 |
béd kamiunikeixan |
Bad communication |
Má comunicação |
10 |
ai fíâl laik zâ prézêdent óv zâ iú es êi |
I feel like the President of the USA |
Me sinto como o presidente dos EUA |
11 |
mêstâr béd gai iés aim évribáris mêstâr béd gai |
Mr Bad Guy, yes I’m everybody’s Mr Bad Guy |
Eu sou o Sr. Garoto Mau Sim eu sou o Sr. Garoto Mau de todos |
12 |
kent iú si aim mêstâr mârkiâri |
Can’t you see I’m Mr Mercury |
Você não vê que eu sou o Sr. Mercury? |
13 |
ôu spréd iór uêngs end flai âuêi uês mi |
Oh, spread your wings and fly away with me |
Oh, abra as suas asas e voe comigo |
14 |
aim mêstâr béd gai zér ól âfreid óv mi |
I’m Mr Bad Guy, they’re all afraid of me |
Eu sou o Sr. Garoto Mau Todos têm medo de mim |
15 |
ai ken ruên pípâls lêvs |
I can ruin people’s lives |
Eu posso arruinar a vida das pessoas |
16 |
mêstâr béd gai zér ól âfreid óv mi |
Mr Bad Guy, they’re all afraid of me |
Sr. Garoto Mau, todos têm medo de mim |
17 |
êts zâ ounli uêi t’u bi |
It’s the only way to be |
É a única maneira de ser |
18 |
zéts mai déstâni |
That’s my destiny |
Esse é o meu destino |
19 |
mêstâr béd gai mêstâr béd gai mêstâr béd gai |
Mr Bad Guy, Mr Bad Guy, Mr Bad Guy |
Sr. Garoto Mau, Sr. Garoto Mau, Garoto Mau |
20 |
êts zâ ounli uêi t’u bi |
It’s the only way to be |
É a única maneira para mim |
21 |
êts mai déstâni ôu ié |
It’s my destiny, oh yeah |
É o meu destino |
22 |
mêstâr béd gai iés aim évribáris mêstâr béd gai |
Mr Bad Guy, yes I’m everybody’s Mr Bad Guy |
Eu sou o Sr. Garoto Mau Sim eu sou o Sr. Garoto Mau de todos |
23 |
kent iú si zês êz mai déstâni |
Can’t you see this is my destiny |
Você não vê que esse é o meu destino? |
24 |
ôu spréd iór uêngs end flai âuêi uês mi |
Oh, spread your wings and fly away with me |
Oh, abra as suas asas e voe comigo |
Facebook Comments