1 |
têlârd sut xôufârd kars |
Tailored suits, chauffered cars |
Ternos elegantes, carros com choffers |
2 |
fain rôut’éls end bêg sêgárs |
Fine hotels and big cigars |
Bons hotéis e charutos grandes |
3 |
âp fór grébs âp fór a prais |
Up for grabs, up for a price |
Disponíveis, disponíveis por um preço |
4 |
uér zâ réd rót gârlz kíp on dencên sru zâ nait |
Where the red hot girls keep on dancing through the night |
Onde as garotas fogosas continuam dançando a noite toda |
5 |
zâ kleim êz on iú |
The claim is on you |
A pretensão está em você |
6 |
zâ saits ar on mi |
The sights are on me |
As observações estão em mim |
7 |
sou uat dju iú dju |
So what do you do |
E então o que você faz |
8 |
zéts guérantid |
That’s guaranteed |
Isso está garantido? |
9 |
rêi lêrâl gârl iú uant êt ól |
Hey little girl, you want it all |
Ei garotinha, você quer tudo |
10 |
zâ fârz zâ dáimands zâ pêint’en on zâ uól |
The furs, the diamonds, the painting on the wall |
Os casacos de pele, os diamantes, os quadros na parede |
11 |
kam on kam on lóv mi fór zâ mâni |
Come on, come on, love me for the money |
Vamos, venha me amar pelo dinheiro |
12 |
kam on kam on lêssan t’u zâ mâni t’óks |
Come on, come on, listen to the moneytalk |
Vamos, venha, ouça a voz do dinheiro |
13 |
kam on kam on lóv mi fór zâ mâni |
Come on, come on, love me for the money |
Vamos, venha me amar pelo dinheiro |
14 |
kam on kam on lêssan t’u zâ mâni t’óks |
Come on, come on, listen to the moneytalk |
Vamos, venha, ouça a voz do dinheiro |
15 |
a frentch meid fóren xéf |
A French maid, foreign chef |
Uma criada francesa, uma estrangeira chefe de cozinha |
16 |
a bêg rauz uês kêng saiz béd |
A big house with king size bed |
Uma casa grande com uma cama tamanho grande |
17 |
iúv réd inâf iú xêp zêm aut |
You’ve had enough, you ship them out |
Você teve o bastante, você os despediu |
18 |
zâ dólârz âp-daun iúd bérâr bai zâ paund |
The dollar’s up-down, you’d better buy the pound |
O dólar sobe, desce – seria melhor você comprar em libra |
19 |
zâ kleim êz on iú |
The claim is on you |
A pretensão está em você |
20 |
zâ saits ar on mi |
The sights are on me |
As observações estão em mim |
21 |
sou uat dju iú dju |
So what do you do |
E então o que você faz |
22 |
zéts guérantid |
That’s guaranteed |
Isso está garantido? |
23 |
rêi lêrâl gârl iú brouk zâ lós |
Hey little girl, you broke the laws |
Ei garotinha, você viola as leis |
24 |
iú râssâl iú díâl iú st’íl from âs ól |
You hustle, you deal, you steal from us all |
Você tumultua, você negocia, você rouba tudo de nós |
25 |
kam on kam on lóv mi fór zâ mâni |
Come on, come on, love me for the money |
Vamos, venha me amar pelo dinheiro |
26 |
kam on kam on lêssan t’u zâ mâni t’óks |
Come on, come on listen to the moneytalk |
Vamos, venha, ouça a voz do dinheiro |
27 |
kam on kam on lóv mi fór zâ mâni |
Come on, come on, love me for the money |
Vamos, venha me amar pelo dinheiro |
28 |
kam on kam on lêssan t’u zâ mâni t’óks |
Come on, come on, listen to the moneytalk |
Vamos, venha, ouça a voz do dinheiro |
29 |
mâni t’ók ié ié |
Moneytalks, yeah, yeah |
Voz do dinheiro, yeah, yeah |
30 |
mâni t’óks bi es uóks |
Money talks, B S walks |
A voz do dinheiro |
31 |
mâni t’óks kam on kam on |
Money talks, come on, come on |
A voz do dinheiro, vamos, venha |
32 |
kam on kam on lóv mi fór zâ mâni |
Come on, come on, love me for the money |
Vamos, venha me amar pelo dinheiro |
33 |
kam on kam on lêssan t’u zâ mâni t’óks |
Come on, come on, listen to the moneytalk |
Vamos, venha, ouça a voz do dinheiro |
34 |
kam on kam on lóv mi fór zâ mâni |
Come on, come on, love me for the money |
Vamos, venha me amar pelo dinheiro |
35 |
kam on kam on lêssan t’u zâ mâni t’óks |
Come on, come on, listen to the moneytalk |
Vamos, venha, ouça a voz do dinheiro |
36 |
mâni t’ók mâni t’óks t’ók t’ók |
Moneytalks, moneytalk, talk, talk |
A voz do dinheiro |
37 |
ríâr êt t’ók |
Hear it talk |
Ouça o falar |
38 |
ié ié ié mâni t’ók |
Yeah, yeah, yeah moneytalks |
Yeah, yeah, yeah voz do dinheiro |
Facebook Comments