N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
mêlk end t’ôust end râni |
Milk and toast and honey |
Leite, torrada e mel |
2 |
mêik êt sâni on a rêini sérârdei |
make it sunny on a rainy Saturday |
torna um Sábado chuvoso num ensolarado |
3 |
mêlk end t’ôust, sam kófi |
Milk and toast, some coffee |
Leite, torrada e um pouco de café |
4 |
t’eik zâ stâfines aut óv deis iú rêit, |
take the stuffiness out of days you hate, |
faz desaparecer do dia as coisas que você odeia |
5 |
iú ríli rêit |
you really hate |
você realmente odeia |
6 |
slôu mórnên niuz pés mi bai |
Slow morning news pass me by |
As notícias da manhã passam lentamente por mim |
7 |
ai trai nat t’u énâlaiz |
I try not to analyse |
Eu tento não analisar |
8 |
bât dêdant rí blou mai maind zês t’aim |
but didn’t he blow my mind this time |
mas não é que ele me surpreendeu desta vez |
9 |
dêdant rí blou mai maind |
Didn’t he blow my mind |
Não me surpreendeu? |
10 |
(ríâr rí kams) |
(Here he comes) |
(Aqui vem ele) |
11 |
t’u brêng a lêrâl lâvên, râni |
To bring a little lovin’, honey |
Trazendo um pouquinho de amor, querido |
12 |
t’u t’eik âuêi zâ rârt ênssaid |
To take away the hurt inside |
Levando embora a dor aqui de dentro |
13 |
êz évrisêng zét mérârz t’u mi |
is everything that matters to me |
é tudo o que me importa |
14 |
êz évrisêng ai uant ên laif |
Is everything I want in life |
É tudo que eu quero na vida |
15 |
mêlk end t’ôust end râni eint êt fâni |
Milk and toast and honey Ain’t it funny |
Leite, torrada e mel Não é engraçado |
16 |
rau sêngs sam t’aims lûk sou klíâr |
how things sometimes look so clear |
como as coisas às vezes parecem tão claras |
17 |
end fíl sou níâr |
and feel so near |
e tão próximas? |
18 |
zâ dríms ai drím, |
The dreams I dream, |
Os sonhos que sonho |
19 |
mai fêivârêt uêshfâl sênkên |
my favorite wishful thinkin’ |
meu favorito pensamento de desejo |
20 |
ou ríz bûk márkt évri uér |
Oh he’s bookmarked everywhere, |
Oh, ele marcou cada lugar |
21 |
évri uér |
everywhere |
cada lugar |
22 |
trû lóv mait fól from zâ skai |
True love might fall from the sky |
Amor verdadeiro pode cair do céu |
23 |
iú névâr nou uát t’u faind |
You never know what to find |
Você nunca sabe o que encontrar |
24 |
bât dêdant rí blou mai maind zês t’aim |
but didn’t he blow my mind this time |
mas não é que ele me surpreendeu desta vez |
25 |
dêdant rí blou mai maind |
Didn’t he blow my mind? |
Não me surpreendeu? |
26 |
(ríâr rí kams) |
(Here he comes) |
(Aqui vem ele) |
27 |
t’u brêng a lêrâl lâvên, râni |
To bring a little lovin’, honey |
Trazendo um pouquinho de amor, querido |
28 |
t’u t’eik âuêi zâ pêin ênssaid |
To take away the pain inside |
Levando embora a dor aqui de dentro |
29 |
êz évrisêng zét mérârz t’u mi |
is everything that matters to me |
é tudo o que me importa |
30 |
êz évrisêng ai uant ên laif |
Is everything I want in life |
É tudo que eu quero na vida |
31 |
(ríâr rí kams) |
(Here he comes) |
(Aqui vem ele) |
32 |
ou lei a lêrâl lâvên, râni |
Oh lay a little lovin’, honey |
Oh deixe um pouquinho de amor, baby |
33 |
t’u fíl iôr guérên klouz t’u mi |
To feel you’re gettin’ close to me |
Sentir que você está ficando perto de mim |
34 |
êz évrisêng zét mérârz t’u mi |
is everything that matters to me |
é tudo o que me importa |
35 |
êz évri uér ai uana bi |
Is everywhere I wanna be |
É onde eu quero estar |
36 |
ou lei a lêrâl lâvên, beibi beibi beibi |
Oh lay a little lovin’, baby baby baby |
Oh deixe um pouquinho de amor, baby |
37 |
t’u fíl iôr guérên klouz t’u mi |
To feel you’re gettin’ close to me |
Sentir que você está ficando perto de mim |
38 |
êz évrisêng zét mérârz t’u mi |
is everything that matters to me |
é tudo o que me importa |
39 |
êz évri uér ai uana bi |
Is everywhere I wanna be |
É onde eu quero estar |
Facebook Comments