N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
mét iú ét zâ rông t’aim óv mai laif |
Met you at the wrong time of my life |
te conheci no momento errado da minha vida |
2 |
ai sót iú uâr sambári ai iúzd t’u nou |
I thought you were somebody I used to know |
Pensei que fosse alguém que eu conhecia |
3 |
iú t’ûk mi bai sârpraiz, dont iú si êt xou |
You took me by surprise, don’t you see it show |
Você me pegou de surpresa, você não vê-lo mostrar |
4 |
bât ai gués êts nat trû |
But I guess it’s not true |
Mas eu acho que isso não é verdade |
5 |
rí léft a long t’aim âgou |
he left a long time ago |
ele deixou há muito tempo |
6 |
end sênkên êt ôuvâr |
And thinking it over |
E pensando sobre isso |
7 |
iú dont lûk zâ seim |
you don’t look the same |
você não olha para o mesmo |
8 |
ai mét iú ét zâ rông t’aim óv mai laif |
I met you at the wrong time of my life |
te conheci no momento errado da minha vida |
9 |
mét iú ét zâ rông t’aim óv mai laif |
Met you at the wrong time of my life |
te conheci no momento errado da minha vida |
10 |
aiv névâr félt zâ kôld laik zês bifór |
I’ve never felt the cold like this before |
eu nunca senti o frio como este antes |
11 |
áuâr lóv êz grouên old |
Our love is growing old |
Nosso amor está crescendo de idade |
12 |
bât êt lívs mi uant’ên mór |
but it leaves me wanting more |
mas isso me deixa querendo mais |
13 |
end mór |
And more |
E mais |
14 |
êf iú dont bêlív mi djâst lûk ên mai aiz |
If you don’t believe me just look in my eyes |
Se você não acredita em mim basta olhar nos meus olhos |
15 |
iú si a lounli gârl fór xâr |
You’ll see a lonely girl for sure |
Você verá uma garota solitária com certeza |
16 |
bât sênkên êt ôuvâr ai dont lûk zâ seim, seim |
But thinking it over I don’t look the same, same |
Mas, pensando sobre isso eu não olho o mesmo, mesmo |
17 |
ai mét iú ét zâ rông t’aim óv mai laif |
I met you at the wrong time of my life |
te conheci no momento errado da minha vida |
18 |
mét iú ét zâ rông t’aim óv mai laif |
Met you at the wrong time of my life |
te conheci no momento errado da minha vida |
19 |
bât dont t’él mi êts ôuvâr |
But don’t tell me it’s over |
Mas não me diga que é mais |
20 |
uen êts ounli djâst bigân |
when it’s only just begun |
quando está apenas começando |
21 |
zâ deis gou bai uí guét ôldâr |
The days go by we get older |
Os dias passam ficamos mais velhos |
22 |
sou dont kíp mi uêirên |
so don’t keep me waiting |
por isso não me deixe esperando |
23 |
dont kíp mi renguên on |
Don’t keep me hanging on |
Não me deixe pendurado |
24 |
ai mét iú ét zâ rông t’aim óv mai laif |
I met you at the wrong time of my life |
te conheci no momento errado da minha vida |
25 |
mét iú ét zâ rông t’aim óv mai laif |
Met you at the wrong time of my life |
te conheci no momento errado da minha vida |
Facebook Comments