1 |
xûd ôld âkueintans bi forgat |
Should auld acquaintance be forgot |
Se conhecimento do tempo ser esquecido |
2 |
end névâr brót t’u maind |
And never brought to mind |
E nunca trazido à mente |
3 |
xûd ôld âkueintans bi forgat |
Should auld acquaintance be forgot |
Se conhecimento do tempo ser esquecido |
4 |
ên deis óv ôld leng zain |
In days of auld lang syne |
Nos dias desde muito tempo atrás |
5 |
ôu ôu |
Oh ooh |
Oh ooh |
6 |
méri krêsmâs beibi |
Merry Christmas baby |
Feliz natal baby |
7 |
iú xâr dêd trít mi nais ôu ôu ié ié |
You sure did treat me nice, oh ooh yeah yeah |
com certeza me tratou bem, oh ooh yeah yeah |
8 |
séd u méri krêsmâs beibi |
Said uh, merry Christmas baby |
Disse uh, Feliz natal querido |
9 |
iú xâr dêd trít mi nais ôu ôu |
You sure did treat me nice, oh ooh |
com certeza me tratou bem.. oh ooh |
10 |
iú guêiv mi a dáimand rêng fór krêsmâs |
You gave me a diamond ring for Christmas |
me comprou um anel de diamantes pelo natal |
11 |
nau aim lêven ên pérâdais ôu ôu |
Now I’m living in paradise, oh oh |
eu sinto como se estivesse no paraíso |
12 |
aim fílên máiri fain |
I’m feeling mighty fine |
Eu estou sentindo muito bem |
13 |
gát gûd miuzêk on mai reidiou |
Got good music on my radio |
Eu tenho musica no meu radio |
14 |
(iés iú dju tcháiâld) |
(Yes you do child) |
(Sim você tem criança) |
15 |
uél aim fílên máiri fain |
Well I’m feeling mighty fine |
Bem, eu estou sentindo muito bem |
16 |
gát gûd miuzêk on miuzêk on mai reidiou ôu |
Got good music on, music on my radio, oh |
Eu tenho musica no meu radio, oh |
17 |
uél ai ai uana kês iú beibi |
Well I, I wanna kiss you baby |
Bem, eu, eu quero beijar você, baby |
18 |
uaiêl uêâr stênden andârnís zâ mêssâl t’ôu |
While we’re standing underneath the mistletoe |
Enquanto estamos de pé debaixo do visco |
19 |
sentâ keim daun zâ tchêmni |
Santa came down the chimney |
Papai Noel esta descendo pela chaminé |
20 |
âbaut a ráf pést srí |
About a half past three |
As três e meia |
21 |
léft ól zís prêri prizents |
Left all these pretty presents |
Trouxe todos estes lindos presentes |
22 |
zét iú zét iú si bifór mi ôu |
That you, that you see before me, ohh |
Que você, que você vê diante de mim, ohh |
23 |
méri krêsmâs beibi méri krêsmâs beibi |
Merry Christmas baby, merry Christmas baby |
Feliz natal baby, feliz natal baby |
24 |
iú xâr bên gûd t’u mi ôu ôu ôu |
You sure been good to me, ohh, oh ooh |
Tem certeza que foi bom para mim, oh, oh oh |
25 |
uél ai ai révent réd a drênk zês mórnên |
Well I, I haven’t had a drink this morning |
Bem, eu, eu não bebi esta manhã |
26 |
bât aim aim lêt âp laik a krêsmâs trí |
But I’m, I’m lit up like a Christmas tree |
Mas eu estou, eu estou iluminado como uma árvore de Natal |
27 |
krêsmâs trí ôu ôu ôu ôu ié |
Christmas tree, ohh ooh oh, ohhh yeah |
Árvore de Natal, oh oh oh, yeah ohhh |
28 |
ôu ôu ié |
Ooohyeah |
Oooh…yeah |
29 |
ôu ôu ôu |
Oh oh ooh |
Oh oh ooh |
30 |
ôu ôu ié ié ié |
Oh oh yeah, yeah, yeah |
Oh oh yeah, yeah, yeah |
31 |
seint nêk keim daun zâ tchêmni |
St Nick came down the chimney |
St. Nick desceu pela chaminé |
32 |
âbaut a ráf pést srí |
About a half past three |
Cerca de um três e meia |
33 |
rí léft ól zís prêri prizents |
He left all these pretty presents |
Ele deixou todos esses presentes bonitos |
34 |
zét iú si bifór mi méri krêsmâs beibi |
That you see before me, Merry Christmas baby |
Que você vê diante de mim, Feliz Natal, baby |
35 |
iú xâr bên gûd t’u mi |
You sure been good to me |
Tem certeza que foi bom para mim |
36 |
révent réd a t’eist zês mórnên |
Haven’t had a taste this morning |
Já não tinha um gosto nesta manhã |
37 |
bât aim ól lêt âp laik a krêsmâs trí |
But I’m all lit up like a Christmas tree |
Mas eu sou todo iluminado como uma árvore de Natal |
38 |
ôu ôu ôu ôu ôu ôu |
Oh, oh, oh ooh, oh ooh |
Oh, oh, oh ooh, oh ooh |
39 |
méri krêsmâs beibi |
Merry Christmas baby |
Feliz natal, baby |
40 |
iú xâr bên gûd t’u mi |
You sure been good to me |
Tem certeza que foi bom pra mim |
41 |
ôu ôu ôu ôu |
Oh ohh, oh ohhh |
Oh ohh, oh ohhh… |
42 |
ôu ié ôu ié ôu ié ôu ié ôu |
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeahoh |
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah…oh |
43 |
xâr bên gûd t’u t’u t’ôum rêi |
Sure been good, to, to, tome hey |
certeza que foi bom, pra, pra, pra… mim hey |
44 |
rêi ôu ôu rêi |
Heyooh oh hey |
Hey… ooh oh hey |
Facebook Comments